Ричард Лаймон – Подвал. Когда звонит Майкл (страница 16)
— Эй, успокойся! Все будет хорошо. Главное — передай родителям, что у нас все нормально, и что мы будем держать с тобой связь.
— Ладно… А я… я позабочусь о вашей квартире.
— Только осторожней, когда будешь заниматься этим.
— Конечно. Но и ты там тоже смотри! Поцелуй от меня Сэнди.
— Ладно. Ну пока, Карен. Не раскисай.
— Хорошо…
Донна первая повесила трубку. С минуту она глубоко дышала, пытаясь прийти в себя. Она чувствовала, что сама готова разреветься в любую секунду. Потом вышла из будки и уже начала спускаться с крыльца, как вдруг услышала за спиной скрип открываемой двери.
— Мадам! — окликнул ее звонкий голос.
Донна обернулась и увидела на пороге конторы девочку лет пятнадцати.
— Да?
— Это у вас сломалась машина?
Донна кивнула.
— Только что звонил Бикс с заправочной станции. Они с чокнутым Кутчем из музея уже поехали за ней. Бикс сказал, что найдет вас, когда вернется.
— Но у них же нет ключей от машины!
— Биксу не нужны ключи.
— Он что-нибудь просил меня сделать?
Девочка пожала одним плечом. Плечо было совсем голым, если не считать бретельки от легкой облегающей маечки. Девочка, очевидно, не носила лифчика, и ее крупные темные соски просвечивали сквозь тонкую розовую ткань. Донна удивилась, почему родители позволяют ей ходить в таком виде.
— Хорошо. Спасибо за сообщение.
— Пожалуйста.
Девочка повернулась. Ее обрезанные джинсы были распороты по бокам, обнажая загорелые ноги до самых бедер.
«Эта девчонка явно хочет, чтобы ее изнасиловали, — по- думала Донна. — Если бы Сэнди хоть раз так вырядилась…»
Донна спустилась с крыльца, пересекла стоянку машин и вошла в свой домик. Ей пришлось подождать, пока Сэнди закончит утренний туалет.
— Ну что, будем завтракать здесь, в мотеле, или попытаем счастья в городе? — спросила Донна.
— Пойдем лучше в город, — вертясь перед зеркалом, ответила Сэнди. В голосе ее чувствовалось нетерпение. — Я надеюсь, там где-нибудь делают пончики. Просто умираю, как хочется пончиков!
— А мне — кофе.
Они вышли на улицу. Сэнди, щурясь от яркого солнца, открыла свою полотняную сумочку и достала дымчатые очки. Их круглые стекла казались огромными на ее детском лице. Донна, которая сама редко носила очки, подумала, что они сейчас придают ее дочери сходство с клопом. Миловидным, но все же клопом. Однако она не стала говорить Сэнди об этом сходстве.
— Что сказала тебе тетя Карен? — поинтересовалась девочка.
— Передавала тебе привет.
— Вы же с ней собирались сегодня на теннис…
— Да.
— Держу пари, ты ее здорово огорошила!
— Нет, она все правильно поняла.
Выбравшись на шоссе, Донна показала рукой налево.
— Город там, — сказала она, и обе зашагали в сторону Малкаса-пойнт. Молчание затягивалось, и Донна решила нарушить его первой:
— Но по тому, как разговаривала тетя Карен, я догадалась, что она никогда в жизни не слышала об этом месте. Хотя здесь неплохо, правда?
Сэнди кивнула, и ее очки соскочили с носа. Указательным пальцем она водворила их на место.
— Конечно, — проговорила она. — Здесь все хорошо, но…
— Что?
— Да ничего…
— Нет, скажи мне. Ну, говори!
— Зачем ты рассказала все тете Карен?
— Что я ей рассказала? — не поняла Донна.
— Куда мы поехали.
— Но она же должна знать, где мы, как у нас дела…
— Угу. — Сэнди кивнула и снова поправила очки.
— А что?
— Ты думаешь, надо было сообщать ей об этом? Я имею в виду, что теперь она в курсе, как нас найти.
— Но она ведь никому не скажет!..
— А если он заставит ее?
Они сошли с асфальта и переждали на обочине, пока мимо с грохотом пронесся фермерский грузовик.
— Как это он ее заставит? — с наигранным недоумением спросила Донна.
— Ну, просто заставит, и все. Как раньше тебя заставлял говорить…
Донна шла молча. Ее уже больше не радовал прохладный, пахнущий хвоей воздух. Она представила себе сестру, лежащую на кровати, совершенно голую и крепко связанную, а рядом Роя, нагревающего в пламени зажигалки жало отвертки.
— Но ты же никогда не видела, что он делал со мной, разве не так? Он ведь всегда запирал дверь.
— Да, этого я никогда не видела. Я не знаю, что он делал с тобой в спальне. Зато я видела, как он тебя бил. А кстати, что он делал с тобой в спальне?
— Он… причинял мне боль.
— Это, наверное, было ужасно.
— Да.
— И как он причинял тебе боль?
— По-разному.
— Я уверена, что он так же поступит и с тетей Карен.
— Не говори глупостей! Он не осмелится. — Донна нахмурилась. — У нее ведь есть муж…
— А когда мы сможем уехать отсюда? — нервно спросила девочка.
— Как только починят нашу машину.
— Это скоро?