18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ричард Лаймон – КРОВАВЫЕ ИГРЫ (страница 37)

18

- Значит, они обсуждали все это, - спросила Кора, - пока бедный ребенок истекал кровью?

- Наверное, да.

- Что за кучка ублюдков.

- Они были охотниками, - сказала Вивиан. - Чего вы ожидали?

- Немного порядочности.

- Размечталась.

- Девочка все равно не могла их услышать. Она была глухонемой.

- Потрясающе, - пробормотала Вивиан.

Хендерсон рассказывал потом, что он был против хладнокровного убийства, и что это "око за око" - не оправдание для убийства невинного ребенка. Она не могла сказать, кто ее ранил.

- Она могла указать на них, - сказала Абилин.

- Например, залаять на них.

- У тебя серьезные проблемы, Финли.

- Они сказали Хендерсону, что ее нужно устранить, но он не послушал. Он встал на колени и распахнул ее рубашку, чтобы осмотреть рану. Когда он начал отрезать один из рукавов ее рубашки, чтобы использовать тот в качестве повязки, один из других парней ударил его. Ударил прикладом по голове. Хендерсон говорил, что после этого потерял сознание, так что не имеет никакого отношения к тому, что произошло дальше.

- Притянутая за уши история, - сказала Финли.

- Так думали и полицейские. Но у них не было никаких улик против него, поэтому его так и не привлекли к ответственности. Они так и не нашли тело. И не узнали, кем она была. Они даже не нашли доказательств того, что убийство вообще имело место. Они могли опираться только на историю Хендерсона. Поэтому его даже не арестовали.

- Но Хендерсон сказал, что парни, которые были с ним убили ее? - спросила Абилин.

- Да. И они также изнасиловали ее.

- Господи, - пробормотала Кора.

- Хендерсон был уверен, что они это сделали. Когда он пришел в себя, его приятели были оба голые. И девочка тоже. Причем к тому времени она была уже мертва. Ей перерезали горло. А парни были заняты тем, что вскрыли ее и запихивали в нее камни. Ну, знаете, чтобы она сразу пошла на дно, когда они скинут ее в озеро.

Вивиан застонала.

- Я была права, когда не хотела это слушать.

- Я удивлена, что они не убили Хендерсона, - сказала Абилин.

- Это только его слова, - напомнила Кора, - что он не был согласен остальными. Он мог совершить это со своими приятелями. Может быть, он даже был подстрекателем.

- Он утверждал, - объяснила Хелен, - что боялся, что они убьют его. Парней постоянно подстреливают на охоте. Поэтому Хендерсон сделал вид, будто изменил решение и согласился помочь им избавится от тела. Но они, опасаясь, что он может их сдать, заставили его выстрелить в нее. Таким образом, если копы найдут ее тело, у них будут баллистические доказательства того, что Хендерсон выстрелил в нее из своей винтовки.

- Довольно умно, - заметила Абилин. - Или умно со стороны Хендерсона, как он постарался оправдаться, если улики укажут на его участие в убийстве.

- Их идея была в том, чтобы заплыть подальше в озеро с телом и сбросить его в воду. Они решили, что камни потянут тело на дно, и его никогда не найдут. Один из них спустился к берегу, чтобы осмотреться. Они были на дальнем берегу озера, но, видимо, оно не очень большое. И парень, который пошел осмотреться, заметил, как несколько отдыхающих ныряли с причала на другом берегу. Они боялись, что их могут увидеть.

Поэтому они решили спрятать тело и вернуться после наступления темноты, чтобы утопить его. Они прикрыли мертвую девочку кустами, а потом вернулись в домик.

Хендерсон придумал историю о том, что упал и ударился головой о камень. Он сказал своей семье, что у него все еще кружится голова и ему плохо, и что он думает, что ему лучше отправиться в больницу. Так что они собрались и уехали, направившись в город. Там они отправились в отделение неотложной помощи, где его осмотрели как раз в то время, когда все в домике сидели в столовой за ужином.

На следующий день, когда они вернулись, в живых уже никого не было.

- Боже мой, - проговорила Кора.

- Там было двадцать восемь трупов, включая хозяина, его жену и троих детей.

- Что случилось? - спросила Абилин.

- Кто-то нашел тело девочки, очевидно, - сказала Финли. - И разозлился.

- Как, черт возьми, можно убить сразу двадцать восемь человек?

- Ну, для начала, в еде был яд. Однако умерли они не от яда. Не все ели поданное в тот вечер рагу, куда его подсыпали. Многие дети ели хот-доги и гамбургеры. В основном рагу ели только взрослые. Но дело в том, что убийцы не стали дожидаться, пока яд подействует. Возможно, они просто наблюдали, пока людям не стало плохо, чтобы ослабить их, лишив способности сопротивляться. Затем они ворвались туда. С оружием, ножами и топорами.

Они убили большинство людей прямо там, в столовой. Но некоторым удалось спрятаться, по крайней мере, на время. Тела находили повсюду: за регистрационной стойкой, на лестнице, несколько в холле, наверху. Даже там нашли обезглавленное тело, - сказала она, кивнув в сторону арочного входа во внутренний бассейн.

Вивиан помрачнела.

- В воде?

- Ага, оно плавало спиной вверх.

Кожа Абилин внезапно покрылась мурашками.

- О, фу.

Вивиан тут же поднялась, повернулась и вылезла из воды.

- Спасибо, что рассказала нам, - сказала Абилин.

- О, успокойся, - махнула рукой Кора. - Это было двенадцать лет назад, ради всего святого. Та вода, в которой плавало то тело, давно уже утекла.

- Может и так... - пробормотала Абилин. Горячая вода, ласкающая ее кожу, вдруг показалась ей густым отвратительным липким сиропом. Она увидела, что Вивиан стоит на бетоне, осматривая себя, словно ожидая найти частички какой-то гадости на своем теле.

У Абилин возникло искушение последовать ее примеру. Но Хелен и Кора все еще оставались в воде. Нелепо было думать, что в бассейне могли остаться частички трупа спустя столько лет. Кроме того, она уже провела в нем столько времени, что поздно было опасаться что-то подхватить.

- Это, - сказала она, - все равно что съесть яблоко, а потом сказать, что в нем был червяк.

- Ты мне противна, Хикок.

- То есть, до этого я тебе еще не была противна?

- Значит, в бассейне был червяк. Большое дело.

- Я знала, что нам не следовало приезжать сюда, - сказала Вивиан.

- Трусихи, - ухмыльнулась Финли.

- Это древняя история, - сказала Кора. - Я не знаю, отчего вы переполошились, как квочки.

- Мне нужен душ, - сказала Вивиан.

- Удачи, - хмыкнула Финли.

- Почему бы вам просто не присесть и не расслабиться, - предложила Кора. - Я хочу услышать продолжение истории.

- Вы хотите сказать, что это еще не все? - спросила Вивиан. Она выглядела так, словно ей наделали на голову.

- Ну, почти все. Наверное, мне следовало опустить часть про тело в бассейне.

- Жаль, что ты этого не сделала, - холодно сказала Абилин.

- Незнание - это блаженство, Хикок. Должно быть, поэтому ты всегда улыбаешься.

- Умолкни.

- Может быть, мне не стоит рассказывать окончание, - сказала Хелен Коре.

- Продолжай. Если кто-то не хочет это слышать, пусть заткнет уши.

- Я думаю, что самое худшее мы уже услышали, - сказала Абилин. Не говоря ни слова, Вивиан села на бортик бассейна и скрестила ноги. Она потирала руками бедра, словно счищая с них грязь.

- В любом случае, - продолжила Хелен, - тела были найдены повсюду.