18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ричард Байерс – Ведьмы в масках (страница 53)

18

Она вздохнула. Крик Церы точно не поможет.

— Прекрати кричать. — сказала она.

 — Но…

— Если бы Аот собирался ответить, он бы уже это сделал. — сказала волшебница.

Цера покачала головой.

— Это все моя вина, — ответила она. — Я сказал Дай Шану, на кого мы охотимся. Поэтому он наврал нам, чтобы заманить в это место.

— Возможно, — сказал Джесри. — Но обсуждение этого факта нам не поможет. Мы должны найти выход.

Цера глубоко вздохнула.

— Ты права, — ответила она. — Когда они вдвоем исчезли, мы с тобой пытались найти след кощунства. Я не смогла этого сделать. А ты?

— Нет.

— Не удивлюсь, если он вообще никогда сюда не приходил. Давай попробуем еще раз, только на этот раз поищи Аота.

— Хорошо.

Под наблюдением эльфов—оленей она и жрица вернулись к местам, которые каждая из них выбрала для творения своей магии.

Челюсти Джесри сжались, когда она оперлась рукой о стену и потянулась к сознанию внутри. Она любила общаться с духами стихийного мира смертных. Они были чисты и просты — не безумно сложными и извращенными, как многие люди — и почти всегда были дружелюбны и рады помочь ей. Силы места, в котором они сейчас находились, как и силы Царства Теней, были отвратительны, злобны и соглашались помогать только под принуждением.

Значит, она применит принуждение. Рыча и бормоча слова силы на одном из тяжеловесных языков Крепости Корней, она обратилась к здешним духам. Магия раскалывала камень вокруг нее, пока, наконец, он не сказал ей, что не знает, где находятся Аот или Дай Шан. Он получил удовольствие от ее разочарования.

Может быть, холодный спертый воздух знал то, чего не знал камень. Готовясь задать вопрос, Джесри заново сосредоточила свою волю. Цера прекратила свое бормотание и сказала:

— Я не могу их найти.

— Конечно не можешь, — сказал глубокий шелковистый голос, который, казалось, исходил отовсюду и ниоткуда одновременно. — Как может Амаунатор проливать свет на секреты в месте, где Желтое Солнце никогда не светит?

Словно подтверждая это утверждение, мрак заглушил сияние, которое Цера призвала для освещения пространства, и не медленно, как это было прежде, а в один момент, как будто два пальца погасили спичку. Со звоном колокольчиков эльфы—олени подняли оружие и начали осматриваться. Джесри призвала пламя из сердцевины своего посоха и сосредоточила его у головки своего оружие.

Из темноты появилось нечто ужасное.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

С горящими факелами и стучащими по полу ногами Вандар и его братья по клыку не надеялись застать врасплох лоскутного человека и его приспешников. Когда они приблизились, он понял, что этого не произойдет. Ходячие мертвецы и их зеленоватая дымка  остановились и повернулись, чтобы встать в том месте, где коридор расширялся в пятиугольную комнату.

Несмотря на то, что Вандар выбился из сил, ему удалось вскрикнуть, как и некоторым его товарищам. Когда он побежал, чтобы сократить оставшееся расстояние, он наблюдал, как одна из сгорбленных, разлагающихся фигур перед ним нацелила палочку и собралась метнуть вспышку мороза или какой—нибудь тени. Но ничего не произошло. Возможно, ведьмы и остальные уже исчерпали свои силы, подумал он.

Вандар метнул красное копье, и оно пробило кольчугу лоскутного человека, вонзившись в его грудь. Не дёрнувшись и не изменив выражения лица, кощунство схватил древко оружия, выдернул его и с лязгом бросил на пол.

К тому времени Вандар был достаточно близко, чтобы увидеть посаженные на разном уровне глаза, о которых упоминал Аот: один мерцающий желтый, другой тусклый, истекающий слизью и, возможно, слепой. Шрамы, пересекающие кожу воина, тоже сочились слизью, будто суставы не были защищены от окружающего воздуха.

Пока Вандар продолжал мчаться к нежити, большой меч кощунства нанес низкий удар. Вандар бросился на пол и перекатился, чтобы избежать удара. Лоскутный человек развернулся, пытаясь нанести второй удар, но Вандар был слишком быстр для него. Он одновременно поднялся на ноги и порезал запястье нежити.

Багровое лезвие глубоко вонзилось в тело нежити, и большой меч задрожал в руке лоскутного человека. Может быть, он и мог выдержать удар копьем в туловище, но он не сможет поднять тяжелое оружие с разрезанными мышцами и сухожилиями.

Внезапно Вандар почувствовал опасность за своей спиной — или, может быть, красный меч почуял ее за него. Он обернулся и увидел дуртан в маске и капюшоне, пытавшуюся порезать его когтистой рукой. Она была уже достаточно близко для удара мечом, поэтому вместо того, чтобы увернуться, берсерк нанес удар. Это отбросило ее обратно к зомби, мчавшемуся за ней.

Его контратака лишь на мгновение остановила их, но в этот момент братья Вандара догнали его. Они бросились на меньшую нежить и освободили его от боя, дав возможность сосредоточиться на кощунстве.

Когда он развернулся, двуручный меч ударил его по голове. Вандар рванул в сторону и порезал неповрежденное запястье богохульника. И снова красный меч вонзился глубоко в тело.

Даже после этого лоскутный человек каким—то образом продолжал держать рукоять двуручного меча, но он едва мог поспевать за Вандаром и блокировать его энергичные удары.

Пара зомби бросилась к своему хозяину, но берсерки из ложи быстро устранили их.

Джет приблизился к «Буре Возмездия» с высоты — самый безопасный и незаметный способ сделать это. Он не был уверен, что его примут враждебно, но причин опасаться Марио Беза и его команды было достаточно. У халруаанца была щепетильность голодной крысы, он был соперником Аота в борьбе за диких грифонов, и его появление в Крепости Полудемона было столь же неожиданным и, возможно, столь же неудачным, как…

Дай Шан? Как представитель более разумного вида, Джет был в значительной степени невосприимчив к чувству недоверия и неуверенности в себе, которые сжигали людей изнутри. Что видел, то видел, и что знал, то знал. Но он поймал себя на том, что всматривается в приподнятый нос «Бури Возмездия», чтобы убедиться, что темнота не играет с ним злую шутку.

 Это было не так, поэтому он внимательно изучал небесный корабль. Его опыт управления любым типом кораблей был, к счастью, ограниченным — как и от любого грифона, он него было мало пользы в море — но он понимал опасность столкновения с любой частью сложной паутины такелажа и парусов. Результаты могут быть фатальными. Полезно было то, что Дай Шан находился в конце корабля, а не где—то посередине, но это не устраняло опасность полностью.

Джет выбрал желаемую траекторию. Затем он сложил крылья и нырнул вниз.

Несмотря на темноту, один из членов экипажа увидел, как он пикирует, и закричал. Но никто не успел среагировать на крик. Мгновение спустя когти Джета сомкнулись на Дай Шане, когда он стоял, глядя вниз на мрачную крепость вместе с Безом. Он рывком сбил торговца с ног и перенес его через дальний поручень.

Взмахнув крыльями, чтобы снова подняться в воздух, грифон прохрипел:

— Где капитан Фезим?

Дай Шану потребовалось время, чтобы ответить. Может быть, ему нужно было преодолеть шок от того, что так внезапно обрушилось на него.

— При всем уважении, величественный повелитель небес, — наконец сказал он, — откуда мне знать? Я только что прибыл сюда.

Джет сжал когти достаточно сильно, чтобы Дай Шан ахнул и напрягся.

 — Не лги мне, — сказал грифон. — Аот и я связаны разумами. Я видел, как ты провел его и остальных через ворота в Тень. Его все еще нет, но ты каким—то образом уже здесь. Скажи мне, что произошло.

— Это довольно сложно. Боюсь, у нас может не хватить времени.

— Хватит тянуть время! Без тебе уже не поможет!

— Я думаю, что он собирается делать совсем другое. Если мой могучий похититель сможет быстрее подняться над кораблем или удалиться от него подальше, я с уважением советую сделать это.

Марио Без считал себя зорким и сообразительным. Тем не менее, несмотря на то, что огромный черный грифон пролетел на расстоянии вытянутой руки от него, он едва успел заметить его, когда он схватил и унес Дай Шана.

Тем не менее, беглого взгляда было достаточно, и, к счастью, команда «Бури Возмездия» была готова.

— Катапульты и баллисты, приготовиться! – крикнул Марио.

Артиллеристы подчинились. Мелемер убедился, что команда под его непосредственным руководством работает должным образом, а затем искоса посмотрел на палубу.

— Грифон думает, что мы не нападем на него, потому что боимся убить и шу. — крикнул он.

Без улыбнулся в ответ маленькому тифлингу.

— И это было бы неблагодарно с нашей стороны. Дай Шан привел нас сюда. Он изучил ситуацию, и рассказал нам, как лучше действовать. Он утверждает, что избавил нас от Аота Фезима, хотя и не знает подробностей. Тем не менее, мы бы не хотели, чтобы ему взбрело в голову шантажировать нас тем, что он знает, и говорящий зверь тэйца представляет аналогичную угрозу. Итак, учитывая все обстоятельства, я считаю, что мы должны воспользоваться счастливой возможностью решить две проблемы разом.

— Готово, капитан! — крикнул один артиллерист. Другие наемники кричали по всему кораблю.

— Арбалетчики, огонь! – приказал Без.

Арбалетчики начали стрелять во все стороны. Арбалетные болты взорвались шарами света, которые медленно дрейфовали к земле, как пушинка чертополоха. На данный момент их серебристое свечение хорошо осветило небо вокруг Бури.