реклама
Бургер менюБургер меню

Ри Даль – Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (страница 12)

18

А пока вы ждёте новой главы, позвольте пригласить вас в другую новинку литмоба “Пенсионерка-попаданка”

“Модистка Ее Величества”

Арина Теплова

https:// /shrt/uuqK

—————————————

ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ!

Глава 17.

Увы, ничего подобного Киора предвидеть не могла. С малых лет её кормили сказками, имеющими мало общего с реальностью, где теперь находилась я. И как тут девочке было не сломаться — и духовно, и физически? А опираться на её опыт вообще было делом рисковым. Зато опыту старушки-Эллаи, возможно, стоило довериться.

Жаль только, что совсем не представилось возможности поговорить с ней. Она точно знала многое и нисколько не преувеличивала, когда упомянула о своих знаниях. Зато в подарок от неё мне досталась не какая-нибудь безделушка, а клинок из драгура. И это выбор такого дара явно не был случайностью. Но что именно хотела мне сообщить старая нянюшка своим подношением?..

«Ты не должна попасть на Самариз. Сделай всё, чтобы этого не произошло.»

Отличное напутствие. Но хотелось бы какой-то конкретики, которой мне, увы, не предоставили.

Ежели б я только знала, как сбежать из этой клетки… Уж не намекала ли Эллая, что мне следует при удобном случае пырнуть ножом своего единственного охранника, по совместительству — извозчика?..

Бр-р-р…

Для такого поступка нужно было ещё как следует отчаяться. Впрочем, я была уже близка к такому исходу.

Повертев в руках нож, оглядев со всех сторон, насколько позволял скупой свет луны, я завернула его обратно в тряпицу и решила где-нибудь спрятать. Стала ощупывать пол телеги и внезапно обнаружила, что в дальнем углу что-то ещё припасено. Вещи. Похоже, Великий Митроил всё-таки додумался снабдить меня хоть чем-то в дорогу. В темноте рассмотреть толком не получилось, но я поняла, что среди прочего здесь лежала какая-то одежда и шерстяное одеяло. Очень кстати, надо заметить, поскольку ночи на севере Торесфаля были совсем не тёплыми, а на мне, кроме драной ночнушки, ничего не было.

Нож я так и припрятала в том же дальнем углу. В первую ночь уснула, укрывшись чем попало, и проспала довольно долго. После дрянной соломенной подстилки в камере одеяло и стопка вещей в качестве подушки показались нереальным блаженством, а скрип телеги даже в какой-то мере успокаивал, навевая блаженные сны.

Я всё ещё находилась в неволе, но опасности никуда не исчезли. И всё же ночное небо над головой и прохладный воздух ощущались чуть ли не райским наслаждением в сравнении с глухой и сырой темницей.

Проспала я до самого утра, так и не придумав, как буду выбираться отсюда. А по пробуждении, завидев солнечный свет, даже улыбнулась — наверное, впервые в этой своей жизни.

Потом заметила, что мы уже никуда не едем, а стоим где-то посреди леса. Извозчика на месте не оказалось. Я поискала его взглядом и обнаружила неподалёку, занятым приготовлением еды.

Глава 18.

— Дивного солнца! — выкрикнула я традиционное торесфальское приветствие.

Мне, кстати, оно даже больше понравилось, чем привычное «Доброе утро». Пожелание дивного солнца как-то особенно грело. Но почему-то совсем никак не проняло товарища, к которому я в данный момент обращалась. Мужичок только на секунду поднял голову, хмуро поглядел на меня, а затем снова уткнулся в свою деятельность.

— Э-эй!.. — снова осторожно позвала. — Как вас зовут?

Извозчик одарил взглядом исподлобья, однако вновь промолчал.

— Не хотите говорить со мной? — предположила я.

Молчание.

— Вы умеете говорить?.. — новая догадка возникла в уме, отчего я невольно поморщилась.

А вдруг Великий Митроил дал мне в провожатые немого человека? Вполне вероятный ход, если не желал, чтобы извозчик выболтал что-то лишнее.

— Умею я говорить, — тут же разрушил такое предположение мужичок. — Только не велено.

— Не велено со мной разговаривать?

Он утвердительно кивнул.

Ну, ёлки-палки, что ж делать?..

— А… А если мне очень надо… по делам сходить? — сделала ещё одну жалкую попытку о чём-нибудь договориться.

— Не велено, — угрюмо повторил мужик и куда-то ушёл.

Прекрасно. Просто прекрасно. Похоже, он действительно собрался до конца маршрута держать меня в этой клетке. И как же мне отсюда выбраться?

Спустя какое-то время извозчик вернулся. Он готовил что-то в котелке над костром и не обращал на меня никакого внимания. Когда еда была готова, наложил в миску и принёс мне. Стараясь не смотреть в глаза, протянул завтрак. Надо сказать, пахло всё-таки лучше тюремной баланды и даже вызывало аппетит.

— Спасибо, — я забрала миску, и мужик тотчас убрался подальше.

Я села на пол, принялась за еду. Что-то вроде каши с кусками вяленого мяса. Для меня — почти что пища богов после всех невзгод. Сюда б ещё огурчик маринованный из моих запасов, и вообще была бы песня. Но, как говорится, чем богаты.

Доев, безымянный извозчик вернулся, чтобы забрать миску. Я воспользовалась моментом, чтобы вновь попробовать завязать диалог:

— Мне бы всё-таки по делам сходить. Ну… понимаете? По нужде.

Поглядела на него умоляюще. Мужик ещё пуще нахмурился.

— Я же не могу прямо тут… — растерянно указала на свою клетку. — Это как-то… — хотела сказать «негигиенично», но выразилась более понятно: — Неприлично для торесфальской девушки.

Взгляд напротив вновь посуровел. Я видела, что возница решает, как правильно поступить. То ли не дали ему инструкций на данный счёт, то ли опять же сказали не выпускать. Но кому же охота ехать две недели с таким грузом позади?

— Ладно, — проворчал он и достал ключ, стал отпирать клетку. — Только без дуростей.

— Конечно, — пообещала я, а сама внимательно проследила, откуда извозчик достаёт ключ и куда затем прячет.

У него было металлическое кольцо на поясе, куда, крепились сразу несколько предметов. Ключ был одним из них. Но среди прочего были и какие-то мешочки, вроде кисетов, в которых, возможно, лежали деньги.

—————————————

А пока вы ждёте новой главы, позвольте пригласить вас в другую новинку литмоба “Пенсионерка-попаданка”

“Хозяйка чайной плантации. Последний шанс для старой девы”

Северина Рэй

https:// /shrt/uWtg

—————————————

ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ!

Глава 19.

Смываться прямо сейчас из-под пристального надзора было бы слишком опрометчивым решением. Во-первых, мужичок следил со всей возможной внимательностью, у меня бы просто не получилось от него скрыться — он так и ждал подвоха в любой момент. Во-вторых, моё физическое состояние пока находилось не на высоте. Для начала неплохо бы окрепнуть, оглядеться, понять, где нахожусь, и, в конце концов, понять, куда же направиться. Не забываем, что я находилась в абсолютно чудом мире, о котором не имела ни малейшего понятия, даже с учётом воспоминаний Киоры.

Если заручиться хоть каким-нибудь доверием у моего соглядатая, обмануть его станет гораздо проще. Да, это подло. Но, как говаривали в моём предыдущем мире, хочешь жить — умей вертеться. Ну, правда ж, не убивать же его, бедолагу? По всему было видно, что согласился он на эту работёнку не от хорошей жизни. Видимо, обещанные деньги сыграли решающую роль. Извозчик сам был не рад сторожить меня, а в его взгляде вперемешку с недоверием читалась ещё и жалость. Он мне в отцы годился, если не в дедушки.

— А что это за лес? — попутно оглядывая местность, осведомилась я.

На развёрнутый ответ рассчитывать не приходилось. Как и в принципе на какой-либо ответ.

— Лес как лес, — буркнул мужичок.

Для первого раза неплохо. Наверняка поговорить ему жуть как хотелось. Скучно же столько часов без разговоров трястись на телеге.

Мы зашли поглубже в чащу. Я отыскала глазами самое пригодное для моей задачи место и двинулась туда. Возница не выпускал меня из виду.