18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рейвен Кеннеди – Грехи купидона (страница 51)

18

Генфина, которого мы уже встречали. Мне кажется, что ночь нисколько не охладила его пыл, потому что он выглядит таким же взбешенным, как и раньше.

Глава 39

Разъяренный генфин пристально смотрит на меня, ничуть не смущаясь моей стаи.

– Ты можешь одурачить принцессу, но не меня. Раньше мятежники всегда были на два шага впереди принца. А теперь посмотрите на нас. Сотни моих людей мертвы, а мы, как цыплята с отрубленной головой, не знаем, где он нападет на нас в следующий раз, – шипит генфин. Он тычет в меня пальцем, выражение его лица убийственно. – Я заставлю тебя заплатить за это, Купидон.

Ронак рычит, и вся кровь отливает от моего лица. Эверт начинает выкрикивать проклятия и угрозы в его адрес, но прежде чем завязывается драка, генфин просто разворачивается и уходит. Он отпихивает фейри с дороги, оставляя собравшуюся поглазеть на нас толпу позади.

– Ну, никакой неловкости, – бормочу я.

Рядом со мной Эверт буквально кипит от злости, все его тело напряжено, а руки сжаты в кулаки, он пристально смотрит на удаляющегося генфина.

– Я, черт побери, убью его.

– Пойдем, – зовет Силред, но Эверт только отталкивает его.

– Нет. Он только что угрожал нашей паре. Это не сойдет ему с рук! – кричит Эверт.

Силред поднимает две руки в примирительном жесте.

– Эй, я на твоей стороне. Но мы на открытом месте, и, если толпа повернется против нас, мы будем в меньшинстве. Ты действительно хочешь сделать это прямо сейчас? Пока Эмили рядом?

– Я не беспомощна. Я отлично владею луком. Я вполне могу победить в драке, – настаиваю я. Я склоняю голову в раздумье. – Возможно. Может быть. По крайней мере, есть пятидесятипроцентный шанс, если я застану нападающего врасплох.

Видимо, мое заявление не утешает их насчет моей способности защищаться, потому что Эверт ругается себе под нос, а Силред одаривает меня натянутой улыбкой.

– Нам нужен наш гребаный альфа, – рычит Эверт.

Он бросает взгляд на рычащего генфина, как будто это он во всем виноват.

– Пойдем, – говорит Силред, берет меня за руку и уводит нас прочь.

Я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на взгляды, пока мы идем по дороге, но… да, я уверена, что половина этих фейри хотели бы отрубить мне голову и повесить ее на стену.

К сведению, моя голова выглядела бы фантастически в качестве произведения искусства. Не то чтобы я хотела быть предметом искусства, но… во всем нужно видеть хорошее и все такое.

Мы проходим через скопление домиков, пока Эверт не останавливается перед одним из них. Он колеблется у двери и проводит рукой по темной щетине на подбородке.

– Ладно, если ты просто останешься здесь и…

– Нет.

Я иду вперед, и прежде чем он успевает остановить меня, открываю дверь домика… и замираю на месте.

Я смотрю, широко раскрыв глаза, на открывшееся передо мной зрелище. Плик и Плак, близнецы-фейри, которые вытащили меня из Завесы, стоят посреди домика, привязанные к столу. Не к стулу, так как они срослись ягодицами. Они все еще голые. Их морщинистые пенисы торчат наружу, как птичка, что пытается вылупиться из яйца.

Я поворачиваюсь к Эверту.

– Ты… ты похитил их из-за меня?

Он осторожно кивает.

Я бросаюсь на него.

Он этого не ожидает, поэтому с долю секунды он отбивается, прежде чем понимает, что я обнимаю его. Когда он понимает, что я на самом деле не нападаю на него, он прекращает попытки оттолкнуть меня и вместо этого прижимает крепче к своей груди и поднимает над полом. Я обхватываю его шею руками и смотрю на него.

– Ты похитил их для меня, – почти визжу я от восторга.

Он ухмыляется, и я тыкаю пальцем в его ямочки.

– Еще как похитил, – говорит он с гордостью.

– Это так мило. Я очень хочу пососать твой член позже, – говорю я ему.

– Я помогал, – вклинивается Силред, стоящий за нами.

Эверт бросает на него взгляд.

– Не помогал, идиот. Ты все время пытался отговорить меня. Увещевал, что похищение – это плохо и все такое.

– И это было очень ответственно с твоей стороны, – говорю я Силреду. – Ты получишь сексуальную услугу по своему выбору. – Силред краснеет и улыбается одновременно. Его розовые волосы смотрятся так мило вместе с румянцем. – Теперь мы должны отпустить их, – заявляю я.

Эверт выглядит слегка разочарованным.

– Хорошо.

Я спрыгиваю с рук Эверта и подхожу к сиамским близнецам. Я замечаю ведро, а также еду и воду, которую им оставил Эверт. По крайней мере, похоже, что он был заботливым похитителем.

Я собираюсь начать развязывать путы, но Эверт подходит и отталкивает мои руки.

– Я сделаю это. И я бы предпочел, чтобы ты не прикасалась к их членам.

– Я и не собиралась, – протестую я. – Я и так заметила их члены.

Он смотрит на меня боковым зрением.

– Чесака. Не замечай члены, которые не принадлежат твоей стае.

– О. Ладно.

Я вытаскиваю тряпку, засунутую близнецам в рот, и они оба немного двигают челюстями, прежде чем заговорить. Разумеется, они говорят в своей странной манере, обмениваясь словами между собой по ходу дела.

– А. Это – леди из Завесы. Мы сообщили твоей – придурочной паре, что – не можем – вернуть тебя обратно. Но он – не – послушал. Он не был – рад, когда мы – не смогли вывести тебя – из Завесы. Но, увы, – тебя там и не было. И вот теперь – ты здесь. Как мы – и предполагали, – ты вернулась.

Эверт снимает с них остатки веревок и помогает встать на ноги.

– Извини, Плик, – говорю я близнецу слева.

– Я Плак, – поправляет он.

– О, точно. Извините. Плак и Плик.

Возникает неловкая пауза, пока они выравниваются, а затем выжидающе смотрят на Эверта. Не похоже, что они сердятся. Честно говоря, они выглядят практически довольными, учитывая, что вообще-то их привязали к столу и держали в этом повстанческом домике боги знают сколько времени.

Кстати говоря…

– Как долго ты держал их здесь? – спрашиваю я Эверта.

Он засовывает руки в карманы.

– Недолго.

Я хмурю брови.

– Как долго?

– Не знаю. Всего лишь… несколько дней.

– Недель, – радостно поправляет Силред.

Я слегка гримасничаю и бросаю взгляд на Эверта, одновременно мотнув головой в сторону близнецов. Он просто смотрит на меня и полностью игнорирует намек.

– Какого черта ты делаешь?

– Извинись перед ними, – говорю я.

– Да ну на фиг. Когда ты исчезла и мы, черт побери, не могли почувствовать связь с тобой, я пошел к ним. Но эти ублюдки не хотели тебя возвращать! Сами виноваты, что мне пришлось их похитить. Они не захотели сотрудничать.