Рейн Викверс – Лабиринт просыпается (страница 88)
– Миша?
– Я думаю, что Кэти права. Лучше быть начеку, чем подвергать себя ненужным рискам.
– Ладно, тогда с этой минуты будем очень осторожны. А сейчас, давайте, наконец, искать
Мэри, – нетерпеливо сказал Леон.
Джеб кивнул и все пошли в направлении, в котором скрылась Мери.
~133~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 34
Мэри медленно, шаг за шагом, двигалась назад. Она старалась не шуметь, но, несмотря
на это, собака подняла глаза и снова угрожающе зарычала.
Пока она размышляла об этом, раздался тихий свист с верхнего этажа. Собака, навострив
уши, стала метаться на месте. С одной стороны ей хотелось последовать приказу, но с другой
она должна была оставить добычу.
Она сделала осторожный шаг назад. Собака зарычала громче. Мэри еще раз порылась в
своем рюкзаке и достала хлеб. Таким образом она пыталась привлечь интерес собаки. Когда та
сосредоточилась на хлебе, Мэри бросила его далеко вглубь комнаты. Собака бросилась
вдогонку.
А Мэри бросилась в другую сторону, к выходу. Она не смотрела назад, только на свои
ноги, чтобы не споткнуться. Не шуметь, ни в коем случае не привлекать внимание владельца
собаки. Она постоянно думала, что чувствует собаку позади, готовую наброситься на нее. Мэри
подошла к двери и выскользнула наружу через щель в холод. Недолго думая, она пересекла
улицу и побежала на соседнюю улочку.
Леон нагнулся. Рукой погладил снег.
– Она бежала. Туда.
Все затаили дыхание.
– Кто-то ее преследовал. Эти большие отпечатки ботинок неоднократно пересекаются со
следами Мэри, но есть еще и другие следы на снегу... Здесь бежало животное. Похоже на
собаку.
Почему он счёл отпечатки лап собачьими, Леон сказать не мог. Он просто знал это. Так же,
как он знал, что в домах жили люди, но не в том, перед которым они стояли. Это был торговый
центр. Все это пробудило давно забытые воспоминания.
Когда он был маленьким и мир был в порядке, он посещал со своей мамой торговый
центр. Его образ был размытым, но он знал, что она хотела что-то купить, поэтому оставила его
в отделе игрушек. Это был один из чудеснейших дней в его детстве. Более часа он мог
опробовать всевозможные игрушки: пожарную машину с мигающим светом и сиреной. Волчки,
велотреки, футбольные мячи из кожи и пластиковую гитару, которая создавала музыку, когда
дергаешь за струны. Все это заставляло его поверить на некоторое время, что небо, о котором
всегда говорила его бабушка, упадет на землю. Он не хотел оставаться здесь, но его мама
пришла слишком рано, схватила его за руку и потащила прочь. Он не хотел идти, он кричал и
пытался зацепиться за полку, но это не помогло. Игрушечного динозавра и пожарную машину
забрали у него из рук и поставили обратно на полку.
– У нас на это нет денег.
– Мама, пожалуйста! – Взмолился он.
– Нет, Леон, ты должен выучить, что ты не можешь иметь все. Эти вещи для богатых,
белых грингодетей, для нас же остается только уличная пыль.
«И бренди», – подумал он. Он был еще мал, но уже точно знал, что такое бренди. Текила.
Конечно, не из магазина, а из металлических бочонков под огненную выпивку, которые можно
было купить в районе везде. Поговаривали, что из-за этого можно ослепнуть, но его мать
выглядела хорошо, несмотря на пьянство. Зрение у нее было как у орла. Разумеется, не когда
~134~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
она была пьяна, лежала в доме на старой циновке и храпела так громко, что даже мухи
облетали ее стороной.
Леон потряс головой, чтобы прогнать картинки из прошлого. В данный момент его
волновало другое. Они должны найти Мэри. Человек преследовал ее, и это чувство Леон знал
лучше, чем что-либо еще.
– Мы должны идти быстрее, – подбодрил он остальных.
– Дженна едва может идти, – сказал Джеб, который все время поддерживал девушку.
– Все в порядке, – Дженна попыталась их утихомирить.