Рейн Викверс – Лабиринт просыпается (страница 52)
было хорошо видно и показал ему пустые ладони с пустыми бутылками, объясняя, что
безоружен и не хотел ничего плохого.
Мальчик не пошевелился. Без движения он смотрел на него.
‒ Привет, ‒ крикнул Джеб.
Никакой реакции.
‒ Меня зовут Джеб, а тебя?
Казалось, что другой не понимал его, так как все ещё не двигался.
Но затем мальчик поднял правую руку в знак приветствия.
Джеб улыбнулся.
И мальчик тоже улыбнулся. Из-за этого стал виден большой промежуток между зубами.
Он был младше, чем Джеб думал.
Джеб снова прокричал свое имя, но мальчик продолжал молчать.
Так они стояли друг против друга. Затем мальчик указал рукой вверх по реке. Его мимика
не изменилась, но в этом жесте было что-то, чего Джеб не мог понять. Ему почти казалось, что
мальчик о чём-то предупреждал. Словно там поджидала опасность.
‒Что? ‒ крикнул Джеб. ‒ Что там?
Он посмотрел вверх по реке. Но там не было ничего необычного. Река терялась вдалеке в
глубине зелени леса. Он всматривался в зеленую пустоту, пока его глаза не начали слезиться.
Когда он снова посмотрел на мальчугана на той стороне реки, тот исчез.
Джеб моргнул и потёр глаза.
~78~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Там никого не было.
Он ошибся?
Нет!
Он еще раз посмотрел в направлении, на которое указывал мальчик. В воздухе что-то
было. Опасность приближалась. Он мог её чувствовать.
Дженна!
Дженна всё ещё сидела на том же месте и смотрела на него.
‒ И? ‒ спросила она полная ожиданий.
Джеб подошел к ней и опустился рядом на лесную землю.
‒Ты же в полном замешательстве, ‒ сказала Дженна. ‒ Что случилось?
Джеб рассказал ей о встрече с мальчиком. Он рассказал ей и об ощущении угрозы,
исходившей из того направления.
‒... как будто он хотел меня предупредить о чём-то, понимаешь, но я не знаю, о чём.
‒ О том, что было в сообщении?
‒ Я не могу представить. Что бы это ни было, оно следует за Леоном и остальными по
степи. Если бы они пошли за нами, они бы уже давно поймали нас. Оно, она, ах, проклятье, я не
знаю.
‒ Может быть, он хотел показать направление, в котором ты должен идти.
Джеб покачал головой.
‒ Это бы значило снова покинуть лес и вернуться назад на равнину. Я думаю, это было
предупреждение. Нам нужно идти дальше. Мы последуем по реке некоторое время, затем
свернем в направлении, в котором я в последний раз видел звезду.
‒Ты так хорошо запомнил расположение звезды? Ты уверен, что мы не заблудимся, и не
начнем бегать по кругу?
‒ Нет, не спрашивай почему, но здесь, под кронами деревьев, я знаю, где находится
звезда на небе.
Она вопросительно посмотрела на него.
‒ Я думаю, в моей прежней жизни я часто бывал в лесу. Всё здесь такое знакомое, и я
знаю, на что должен обращать внимание. Я распознаю, например, небесное направление по
мху на деревьях. Мох всегда растет на влажной стороне ствола, на стороне, с которой идет
дождь, поэтому чаще всего с севера. Я чувствую себя здесь как дома, возможно, здесь где-то
моя судьба?
‒Ты помнишь так много, ‒ Дженна мягко улыбнулась.
‒ Мой дедушка. Теперь я вспомнил. Это должно быть он рассказал мне обо всех этих
вещах.
Она посмотрела на него со стороны.
‒ Ты видишь? Еще воспоминания. Ты уже достаточно отдохнул, чтобы нести меня
дальше? Из-за того, что тебе пришлось искать воду, ты все время был на ногах, и совершенно
не мог восстановить силы.
‒ Со мной все в порядке. В лесу я смог набраться сил. У нас ещё есть немного времени
пока будет светло, нам нужно его использовать. Я могу восстановить силы ночью, когда станет
слишком темно, чтобы идти дальше.