реклама
Бургер менюБургер меню

Рейчел Кейн – Падение Ночи (страница 9)

18px

— Тогда, — заключила Ханна после нескольких секунд молчания, — я предполагаю, что ты уже должен быть в пути. Передавай Клэр, что мы скучаем по ней.

— Она уехала только вчера.

— Все равно, — ответила Ханна. Она по-прежнему улыбалась мне, но теперь ее улыбка отдавала теплом. — Тебе лучше хорошо с ней обойтись, Шейн.

— Да, мам. — Я ответил саркастически, но знаете, если бы Ханна действительно была моей матерью, я был бы еще большей задницей. Не упоминая моих глупых поступков. — Майкл подвезет меня.

— Тогда лучше ехать, — она кивнула мне, Майклу, и они с Хэлом вернулись в рычащую, покачивающуюся полицейскую машину, выключили мигалки и отправились туда, где обычно можно выгрузить бешеных дьявольских собак.

Моя рука начала болеть. Ничего серьезного. Она просто горячая и напряжена. Бывало и хуже. Намного хуже. Майкл сунул сумку на заднее сиденье, и мы вернулись в дом; он взял свою хорошую кожаную куртку и позволил мне взять ее в поездку, с предупреждением, что если я порву ее, он залатает ее кусками моей окровавленной плоти. Братская любовь.

Я до этого пару раз покидал Морганвилль — один раз с родителями, мы бежали, когда сгорел наш дом и погибла моя сестра. Затем с Майклом, Евой и Клэр (и с неприятным вампиром Оливером в качестве нашего сопровождающего). Тем не менее, приближение к границе города заставило мое сердце биться быстрее, а ладони вспотеть; это присущая жителям реакция. Несмотря на холодный воздух, я опустил стекло, чтобы увидеть, где мы были, и я вздрогнул, когда автомобиль Майкла промчался мимо призрачного, скрипящего рекламного щита, где мы прощались с Клэр в предрассветный час. Я испустил медленный, судорожный вздох и поднял сильно затемненное стекло обратно. Ездить в вампирском автомобиле равносильно что путешествовать в космосе.

— Странное чувство, правда? — сказал Майкл. В зеленом свете приборной панели его бледная кожа выглядела чужеродной. Как и его глаза — широкие и темные, а зрачки огромные на свету. — Независимо от того, сколько мы говорим себе, что покинуть город это нормально, наши тела не верят в это. Мы привыкли к этой клетке.

Признаю, я был немного удивлен.

— Ты тоже это чувствуешь?

— Конечно. — Он горько улыбнулся. — Чувак, я вырос здесь и никогда не покидал это место, пока не стал вампиром. Инстинкты остались. Мы рождаемся с ними и приучены к ним, верно?

Я молча кивнул. Я почувствовал зуд и предзнаменование, боль в моей руке опустилась глубже. Даже в тяжелой кожаной куртке я чувствовал холод. Также я почувствовал странный запах, исходящий от куртки — запах вампира. Я никогда не замечал этого раньше. Майкл, после того как стал вампиром, пах только дезодорантом, который ему дала Ева; вампиры не потели. Странно, что теперь я мог чувствовать запах чего-то еще.

Что-то загудело в кармане. Я вытащил телефон и смотрел на него секунду, затем моргнул.

— Ой. Твой телефон. Извини.

— Бери. Твой поджарился, я возьму себе новый. Таким образом, по крайней мере, мы сможем следить за тобой и знать, что ты в безопасности.

Я не был уверен, что я чувствовал по этому поводу — о возможности вампиров отслеживать мой телефон. Но опять же, я предположил, что если бы они захотели, они могли бы отправить Майкла или любого другого вампира, чтобы найти меня. Не так уж трудно. Так или иначе, они знали, куда я собираюсь.

— Спасибо, — сказал я. — Ева отправила тебе фото себя в ночной рубашке.

— Что? — Он схватился за телефон, но я держал его вне досягаемости.

— Шучу. Она просто спросила, когда ты будешь дома. Чтобы сорвать с нее всю одежду.

— Может быть, отдать тебе мой телефон было плохой идеей.

— Зависит от того, какие фотографии тебе отправляет Ева.

— Как же здорово, что я не ревнивый тип… — Он остановил себя, но слишком поздно, и на несколько долгих секунд повисла неловкая, гробовая тишина.

Потому что я был ревнивым типом, и мы оба это знали. Я старался не быть, но зеленоглазый монстр внутри меня ревел и подобно Халку разрушил мое доверие с Клэр в последний раз.

Поэтому я еду один.

— Я буду игнорировать любые фото, клянусь, — заверил я. — Напишу Еве сейчас. — Я нажимал на кнопки и потерял себя на несколько ударов сердца, а когда вернулся обратно, неловкость между мной и моим лучшим другом практически улетучилась. — Готово. Если она ответит мне, я тут ни при чем.

Он легко ударил меня по руке. По неповрежденной, к счастью, но я все еще чувствовал боль в другой. О да, однозначно останутся шрамы.

— Тебе повезло, что я люблю тебя, мужик.

— Тебе повезло, что я не заколол твою немертвую задницу, подражатель Дракулы.

Он только покачал головой.

— Серьезно. Ты сам там справишься?

— Там Клэр, — ответил я. — Одна. Так что да. Я обязан справиться, так ведь?

— Знаешь, она действительно может позаботиться о себе. Она уже сотню раз доказала это.

— Я знаю, — сказал я. На этот раз мой голос прозвучал мягче, чем я предполагал. — И это пугает меня. Что если она во мне больше не нуждается?

Он посмотрел на меня боковым зрением, прежде чем снова повернулся к дороге.

— Она нуждается в тебе больше, чем просто в защите. Ты хочешь сильную девушку, ты понимаешь, что она с тобой, потому что она действительно этого хочет. Не потому что должна. Ты понимаешь это, верно?

— Догадываюсь. Я имею ввиду, да, но… трудно изменять привычке. — Я повернулся к окну, но все, что я видел, это мое отражение в затемненном стекле. Майкл снова смотрел на меня, я чувствовал это. — Как долго нам ехать еще до автобусной станции?

— Еще полчаса, — произнес он. — Поспи, если хочешь.

— Да, — сказал я. — Да, пожалуй, посплю.

Я не уснул.

Но я сделал вид.

Я вспомнил об этом только тогда, когда уже сел в автобус и направлялся в длительную, утомительную поездку по стране. Я забыл написать Клэр и рассказать ей о моем сломанном телефоне, но к тому времени…

К тому времени было уже слишком поздно.

Глава 4

Клэр

— Нервничаешь? — прошептала девушка, стоящая рядом с Клэр. — Я — да.

И она правда нервничала. Они стояли посреди толпы поступающих студентов, ночью, под руководством старшекурсника. Это был конец первого ориентировочного дня Клэр, который был изнуряющим и полон разной информации, которую невозможно было сразу запомнить. Ее мозг плавал в картах, людях, именах, улицах, потрясающих, великолепных зданиях… Она до сих пор не встретилась с ее инструктором по Специальным Проектам, профессором Андерсон, которая не будет доступна до утра, но она заполнила свой день знаниями о кампусе Массачусетского технологического института.

И было невозможно сопротивляться небольшому оранжевому листочку, который она получила, и на котором говорилось, где состоится встреча "специального тура". Который не разочаровал. Час сложных правил, и Оранжевый Тур показал им абсолютно невероятные вещи… туннели, крыши, секреты всех видов. Клэр не подумала бы, что она способна на такое, и как оказалось, она сделала… намного больше в этом туре, чем другие. Она могла встать на край самого высокого здания и посмотреть прямиком вниз. Захватывающее зрелище. Головокружительное, но захватывающее.

МТИ был… уникальным. Как Морганвилль он был в значительной степени автономной системой, с его собственной историей, правилами и окружающей средой… после того, как вы побывали на территории кампуса, чувствуете себя так, будто вселенная МТИ была единственной вселенной, которая имела значение. Она встретила тонну людей, и все они были размытым пятном. Их группу возглавляли около пяти старшеклассников, но только один носил футболку, которая гласила "МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕТ". Его звали Джек, и он был тем, кто говорил больше всех.

Когда она увидела крутую, творческую энергию общежитий, то подумала, что оставаться вне кампуса с Элизабет было уж не такой хорошей идеей, но что сделано, то сделано. Она была предана идее, и было бы слишком неловко проситься у нее съехать. К тому же, она уже заплатила.

— Эй, — прошептала та девушка снова, — ты нервничаешь?

— Нет, все в порядке, — ответила Клэр. Она предположила, что для нормальных людей тур показался жутким — к тому же это было нерабочее время, они тащились в темноте, и старшеклассники, ведущие тур, прилагали все усилия, чтобы они нервничали. Но она не нервничала из-за этого. В Морганвилле было больше моментов, из-за которых пришлось нервничать. — Мы в безопасности. Они не позволят чему-нибудь случиться с нами, поверь мне.

— Я не знаю, где мы, — тревожно шепнула девушка в ответ. Она перемешала карты, сморщившись; как и у Клэр, у нее имелась тонна материала, но в отличие от первой, у второй не было рюкзака, чтобы упаковать все это. — А ты знаешь? Потому что я думала, что мы направляемся к Бейкер Хаус (прим. пер. — студенческое общежитие). Разве не так?

— Скорее всего.

— Однако, мы далеко, верно? Слушай, я думаю, что мы даже не в кампусе… нет, постой, мы…

Девушка была на грани паники, а Клэр не могла ни чем ей помочь. Она проверила свой телефон, чтобы взглянуть на GPS, и честно говоря, она проверяла, нет ли никаких сообщений.

И они были. Голосовая почта от Майкла. Еще одна. Она пропустила последние три, потому что надеялась увидеть имя Шейна… и как только она начала убирать телефон, появилось всплывающее окно.

По-прежнему Майкл… но говорилось "Это Шейн, ответь мне."