реклама
Бургер менюБургер меню

Рейчел Кейн – Меч и ручка (страница 73)

18

– Что ж, – сказал Санти, – позволь мне первым сообщить тебе о том, что я освобождаю тебя от контракта с армией. Кстати, ты будешь получать полную зарплату до конца своей жизни. Приказ архивариуса. – Он обнял Джесса. – Ты, знаешь ли, сын не только Вульфу. Я тоже тебя люблю.

– Я знаю, сэр. Спасибо вам.

Быть может, в конце концов все это стоило того, чтобы выжить.

Анита ждала в холле, когда Джесс выходил; стражники, стоявшие там, посматривали на нее с искренним недоверием, и ее собственная охрана отвечала тем же. Взгляд Джесса остановился на высокой фигуре Кати, которая кивнула в ответ.

– Соболезную, – сказала Анита. – Я слышала, ты теперь великий герой.

– Не герой, – сказал Джесс. – Но все равно спасибо.

– Наверное, такой герой, что больше не будет частью нашей семьи?

– О, я всегда буду твоим кузеном, – сказал он и улыбнулся Кате, которая удивленно приподняла бровь. – Просто не тем, кто промышляет книгами. Я буду их печатать вместо этого. – Да, я слышала, – согласилась Анита. – Пойдем, брат. Давай выпьем кофе. Как я вижу, день прекрасный, солнце светит… – И у тебя есть для меня интересное предложение?

– Разумеется. Я подумываю открыть книжный магазин. Первый в своем роде в Александрии. И я бы хотела, чтобы ты стал моим партнером.

– Пятьдесят на пятьдесят?

– Семьдесят на тридцать.

– Мы это обсудим.

Джесс открыл свой Кодекс, подписал форму о выдачи тела и наконец позволил брату отправиться домой.

Эпилог

– Спасибо, что позволил мне сюда прийти, – сказал Вульф, и отец кивнул. – Я не был в Железной башне по собственной воле уже… довольно долго.

– Никогда, – вот что ты хотел сказать, думаю, – произнес Искандер. – Но тебе всегда рады.

– Я удивлен, что ты до сих пор не уехал. Ты не обязан оставаться, знаешь же.

– Забавно. Я провел столько лет в этих стенах, что не могу представить, как буду жить в другом месте. Но думаю, что новым скрывателям будет легче приходить и уходить.

Вульф неловко замер в открытом вестибюле. Железная башня простиралась высоко наверх, окутанная в данный момент тишиной. У главного входа по-прежнему дежурила охрана, а следы огня на полу подсказывали почему. Александрия была уже не совсем такой, как прежде. Пока нет. А может, никогда уже не станет прежней.

Ник считал, что это очень хорошо, что это признак прогресса после столетнего застоя. Вульф придержал свое мнение.

Он чувствовал, что должен сказать отцу что-то еще, но не до конца понимал, что именно. Наконец он просто выпалил свой главный вопрос:

– Где Морган?

– Ее тело в Некрополе, как всем вам и было сказано, – ответил Искандер. – Со всеми надлежащими обрядами и традициями.

– Я знаю, но… – Вульф с трудом подбирал слова. – Я все еще чувствую ее присутствие. Я должен был спросить почему. – Никколо знает, что ты здесь?

– Нет, я… я не знал, что ему сказать. – Он сглотнул. – Я схожу с ума?

– Вовсе нет. – Отец вскинул брови. – Признаюсь, я этого не ожидал. У тебя никогда не было таланта.

– Спасибо.

– Талант скрывателя, Кристофер. Он всегда был в тебе скрыт, но никогда не проявлялся раньше. Как тебе удается чувствовать ее?

– Может, мне все только чудится. Хочется, чтобы это было правдой.

– Или, быть может, ты чувствуешь вот это. – Искандер полез в карман и достал большое янтарное кольцо. – Надень его. – Я…

– Надень.

Вульф надел кольцо на палец, и в первое мгновение ему показалось, что ничего не изменилось. Возникло разве что смутное чувство неловкости, будто он почувствовал, что кто-то стоит рядом, вне поля зрения.

Что за ним наблюдают.

А затем голос Морган произнес:

– Мне было интересно, найдете ли вы меня.

Вульф обернулся, ища ее, но никого не увидел. И понял, что на самом деле не слышал ее. Слова прозвучали у него не в ушах, а в голове.

– Морган?

– Я внутри кольца, – сказала она и рассмеялась. Ее смех ощущался, как яркий солнечный свет на коже. – Звучит так, будто я в ловушке, не так ли? Но это не так. Я свободна. Здесь так много всего! Бескрайние просторы, которые становятся такими, какими я захочу их видеть. Я – часть Нетленного.

– Апейрон, – сказал Вульф. – Кольцо создано для того, чтобы хранить и направлять апейрон. И ты там?

– Я везде, – сказала она. – Я со всеми вами. А вы все со мной. Я такая же, какой была всегда, профессор. Только… свободная. – Ее голос стал немного печальным. – Но не в той форме, в какой вы меня знали. Мне бы хотелось сказать Джессу, что мне жаль.

– Я не скажу ему, что со мной разговаривает голос в кольце, – сказал Вульф. – Да и ему лучше не знать об этом.

– Да. Это правда. Теперь у него есть путь. Если он узнает, что я здесь, то может сбиться. У него хороший, надежный путь. Долгий.

– Ты видишь будущее?

– Я вижу все, – сказала она.

У него на кончике языка вертелся вопрос относительно того, что она видит для него, но он сдержался. Вульф никогда не хотел знать о будущем. Если он не знал о приближении бури, ему было легче наслаждаться солнечным светом.

– Ты хотела связаться со мной, не так ли? Почему? – спросил он.

– Вот почему.

Мир перед ним открылся. Тело начало жечь, покалывать и пробуждаться с новыми ощущениями, которых Вульф никогда в жизни не испытывал и не мог себе даже представить. Он увидел поток жизни, основу вселенной, строительные клеточки всего сущего, и это оказалось самым прекрасным, что он только мог себе вообразить.

– Вам суждено было стать скрывателем, – сказала Морган. – Что-то пошло не так с вашим организмом, но совсем чуть-чуть. Талант у вас всегда был, просто вы не могли его реализовать. А теперь вы можете стать тем, кем должны были. Если захотите. Вы могли бы быть очень, очень могущественным.

С губ Вульфа слетел хриплый стон, и он припал спиной к стене, чтобы не упасть. Он был разочарованием для своих родителей, неудачником, которого отвергли и отправили искать свой собственный путь за железными стенами. А она предлагала ему все это.

На какой-то ужасный миг ему захотелось заполучить силу больше всего на свете.

А затем он перевел дыхание и сказал:

– Отдай ее тому, кому она нужна. Мне – нет.

Другой вкрадчивый, холодный голос в его голове произнес:

– Видишь? Я тебе говорила. У него свой путь. Позволь ему идти по нему, Морган. Мне интересно посмотреть, чего он добьется.

– Кто это? – выпалил Вульф.

– Архивариус Гарги Вачакнави, – сказала Морган. – Умерла тысячи лет назад, но жива в Нетленном. Не обращайте на нее внимания. Она считает, что вам лучше оставаться таким, каким вы были.

– Так и есть!

– Вы уверены?

– Да! Я не хочу быть… таким!

– Тогда я заберу все обратно, – сказала Морган, и сила покинула его. Весь блеск, красота и захватывающие дух чудеса померкли.

Он вернулся в свою шкуру, в свой собственный мир, и был до боли, безмерно благодарен за это.

– Морган?

– Да?

– Какой силой ты на самом деле обладаешь?