Рейчел Кейн – Бумага и огонь (страница 40)
При мысли о том, что в величественном, древнем городе Риме в переулках снуют поджигатели, у Джесс в буквальном смысле защемило в груди. Он своими глазами видел, на какие жуткие разрушения способны поджигатели, когда в их распоряжении есть бутылки с греческим огнем. Маленькой бутылочки греческого огня было бы достаточно, чтобы сжечь человека до костей. А большая бомба могла обратить красоту в руины, расплавить золотые статуи богов, уничтожить одно из величайших чудес света.
Джессу была противна мысль о том, какими методами Великая библиотека защищала себя, однако порой он мог понять, почему приходилось поступать так жестоко. Так много можно было с легкостью потерять из-за чьей-то банальной ненависти.
Джессу отдали приказ стоять на посту рядом с аркой входа, из которой они вышли. Дверь была сделана из толстенного металла, и лейтенант заперла ее за собой, когда зашла внутрь. Джесс слышал, как тяжело щелкнул замок.
Повернувшись, Джесс поднял голову и взглянул на огромное квадратное здание, которое охранял их отряд. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сфокусировать зрение, однако затем Джесс почувствовал, как адреналин наполняет его тело.
Он стоял на ступенях базилики Юлия, перед Форумом. Возможно, у Джесса и его друзей и не было никаких твердых доказательств того, что темница Томаса находилась именно здесь, быть может, всего несколькими шагами ниже того места, где сейчас стоял Джесс. Осознав все это, Джесс невольно сделал шаг назад и взглянул на древние камни у себя под ногами.
– Сконцентрируйся, – сказала Глен. Она знала, о чем думает Джесс. – Мы выполняем свою работу. Считай это нашей разведывательной миссией.
Глен была права, Джесс должен взять себя в руки и не думать сейчас о Томасе и всех других возможных вариантах развития событий. Быть может, он сейчас и в нужном месте, но время совсем не подходящее.
Джесс сделал глубокий вдох, чтобы прогнать все мысли и попытаться проанализировать ситуацию, складывающуюся сейчас перед его глазами. Они находились на открытом месте, отступать было бы некуда, а мимо прогуливались несколько механических стражей в виде римских львов. Джесс знал, как устроены львы, как они думают и что вовсе не станут церемониться с невинными жертвами, если что-то их разозлит. Механические стражи в Александрии уже были запрограммированы следить за Джессом, но что насчет этих? Пока что ни один лев особо не смотрел в сторону Джесса. Горожане, которые ходили по площади, заходили и выходили из храмов, государственных зданий, деловых центров, судов, магазинов и ресторанов, похоже, даже и не замечали того, что рядом с ними необычно большое количество солдат, однако Джесс все равно заметил, что выглядят прохожие напряженно. Площадь вокруг базилики Юлия опустела, а люди, которым нужно было пройти здесь, специально выбирали обходной, более длинный путь вокруг. Никто не поднимал глаза на механических львов, или на солдат, или же на саму базилику.
Джесс чувствовал страх, когда смотрел на них. Никогда, разумеется, не поддавался своему страху, однако отлично понимал, что лучше не забывать о потенциальной опасности.
«Ты защищаешь не руководителя Артифекса и не тюрьму, – сказал себе Джесс. – Ты защищаешь других солдат, своих товарищей. Профессоров, находящихся в базилике. Ты защищаешь оригинальные книги, которым нужна защита». Эти мысли немного ему помогли.
Джесс помнил свои встречи с поджигателями, с которыми, к сожалению, сталкивался не раз, и поэтому стал разглядывать народ на площади внизу. Основываясь на своем опыте, Джесс знал, что фанатики обычно обладают чрезвычайно самоуверенным выражением лица. Непросто было убедить самого себя совершить самосожжение, и каждому поджигателю приходилось смириться с мыслью о том, что его или ее дело в конечном итоге приведет к смерти. Они все выглядели одинаково.
Взгляд Джесса бегал по площади вперед и назад, вперед и назад, а потом он заметил кое-что, что не мог как следует объяснить. Он даже не мог бы ответить на вопрос, почему его вообще привлекла именно эта группа людей, собравшихся вместе, будто бы разглядывающих карту местности. Когда же Джесс начал рассматривать их, то пришел к выводу, что они выглядят как типичные туристы, пытающиеся найти дорогу по опознавательным знакам.
А затем Джесс понял, что туристы один за другим – не все вместе – косятся на базилику. Когда каждый из них глядел, он потом поворачивался к остальным и говорил что-то своим товарищам. После этого следующий повторял то же самое.
В компании было пять человек, четверо мужчин и женщина, все старше самого Джесса, однако ненамного. Молодые идеалисты, отлично подходящие на роль рекрутов смертельного дела поджигателей.
У Джесса по рукам побежали мурашки, предупреждая его об опасности, и он последовал инстинктам и дал знак Глен, которая тут же подошла к нему. Она патрулировала территорию, однако, кажется, не торопилась. Такая сила воли была ее талантом, которым сам Джесс похвастаться не мог.
– Что? – спросила у него Глен. Ее походка была абсолютно спокойной, хотя взгляд и метался настороженно из стороны в сторону.
– У ног Меркурия[25], – сказал Джесс. – Группа из пяти человек. Мне они не нравятся.
Глен посмотрела на группу и ответила:
– Да, мне тоже не нравятся. Следи за ними.
Глен ушла, направившись к командиру их отряда. «Она хороша в этом», – подумал Джесс. Глен вела себя так, будто все шло по плану, будто это была банальная дежурная проверка, и ни она, ни их командир не выдали своей настороженности.
Глен достала кодекс, что-то в нем быстро записала, а затем закрыла книгу. «Сообщила лейтенанту, – подумал Джесс, – предупредила о потенциальной опасности». Джесс не мог знать, прибыл ли уже руководитель Артифекса или же заставлял Санти его ждать. Скорее, заставлял ждать. Руководитель Артифекса всегда казался человеком, который много о себе мнит и считает себя очень важной персоной.
Вскоре к группе из пяти человек подошли еще люди. Теперь их стало семь. Потом восемь. У каждого были рюкзак или сумка, которые они несли очень бережно. Сколько греческого огня они могли принести с собой? Много, если все их сумки были набиты бутылками и снарядами.
Один из львов, прогуливающихся на ступенях ниже сторожевого поста Джесса, остановился и плавным движением повернул голову, чтобы посмотреть на компанию, стоящую у ног Меркурия. Джесс заметил, как механическое тело льва напрягается, точно зверь затаился, выслеживая свою жертву.
Внезапно дверь базилики за спиной Джесса распахнулась. Джесс не обернулся. Теперь все его внимание привлекал лев, который сделал один элегантный, плавный шаг вниз, а затем и второй. Другие члены его прайда заметили происходящее и тоже начали спускаться на Форум.
– Бегите, – услышал Джесс шепот Глен. – Бегите, идиоты.
Однако компания из восьми человек, стоящая в тени ног Меркурия, прямо у его крылатых золотых сандалий, по-прежнему находилась на месте. Они просто наблюдали, как львы приближаются.
Их вот-вот убьют.
– Что-то не так, – сказал Джесс. – Глен…
– Я знаю, – отозвалась она. – Они должны были убежать.
Это было частью их плана.
И Джесс понял, что план сработал.
Джесс оглядел происходящее: львы собрались вместе, окружив восемь человек кольцом, а солдаты, все еще находящиеся на ступеньках базилики Юлия, наблюдали, как механический прайд львов собирается вокруг своих жертв.
«Никто теперь не смотрит по сторонам».
Только потому, что Джесс повернулся, он оказался первым, кто увидел нападение: летящую бутылку, которая появилась не со стороны группы, стоящей на Форуме, а
– Греческий огонь! – закричал Джесс и понял, что бутылка летит на противоположную сторону. Жидкость бурлила внутри сосуда, когда пролетела над головой Джесса, и он инстинктивно пригнулся, однако даже если бы он не сдвинулся с места, то все равно бы не попал под огонь.
Бутылка ударилась о ступеньки в двадцати шагах от Джесса, в то самое место, где несколько синих псов стояли всего секунду назад. Однако крик Джесса успел их предупредить, и все разбежались. Брызги попали лишь на одного из солдат, и он упал, а другая солдатка тут же достала аптечку из рюкзака и затушила огонь пудрой до того, как пламя успело разъесть форму.
Удивительно, каким спокойным почувствовал себя Джесс в этот момент, каким собранным он был. Джесс спокойно достал оружие, снял с предохранителя и дождался, пока раздастся щелчок пробежавшей по нему энергии. Автомат, настроенный на стрельбу в ближнем бою, выстрелил, однако кидающий снаряды поджигатель находился высоко на плече Юпитера, слишком далеко от радиуса поражения обычным оружием.
Но не оружием, которое было у Джесса. Потребовалось сконцентрироваться и приглядеться, однако руки у Джесса не дрожали, а зрение было зорким, он опустился на одно колено для удобства и прицелился в мужчину, устроившегося на плече бога и готовившегося бросить новый снаряд.
На Форуме внизу рычали львы и раздавались перепуганные вопли людей. За спиной раздались выстрелы других автоматов, однако Джесс сконцентрировался на своей цели – на этом мужчине. Джесс видел вспотевшее лицо поджигателя, покрасневшее от жары, усталости и воодушевления, а также видел огромную бутылку, которую противник держал в руках, готовясь вот-вот швырнуть.