Рэй Гартон – Шоу Девочек (страница 30)
- ...время отправиться в Страну Желаний, - произнес мистер Роджерс.
Дэйви всегда бросал бумажки с номерами рядом с телефоном на прикроватной тумбочке. Кейси поспешила в спальню, нашла нужный клочок и начала набирать номер. Дэйви подошел сзади. Он взял ее за руку и отвел трубку от уха, одновременно нажав другой рукой рычажок на аппарате.
- Пожалуйста, Кейси, я позвоню ей завтра утром. Пораньше. Позвоню домой, прежде, чем она уйдет. Тебе будет легче от этого?
Она обернулась и увидела, что он улыбается. Неестественно и натянуто.
Его ноздри раздулись, и он склонился к ней. Вешая трубку, он тихо спросил:
- Что это за запах?
- Какой запах?
- Не знаю. Точно так же пахло, когда ты была сегодня первый раз. Типа, не знаю, может, мускуса?
- Ну, я не пользуюсь подобными духами.
Он положил руку ей на плечо и сказал:
- Это ты. Запах идет от тебя, – oн сжал пальцы сильнее и придвинулся к ней ближе, принюхиваясь. - Сними пальто, - произнес он, расстегивая ей пуговицы.
- Дэйви, что...
- Он идет от тебя. Я знаю, это он.
Он стянул пальто с ее плеч, и оно упало на пол. Его улыбка медленно расцвела, широко и искренне.
- Как хорошо пахнет, - выдохнул он.
Он наклонился и поцеловал ее, долго и страстно.
- Дэйви, - пробормотала она, отстраняясь, однако, он снова поцеловал ее.
Он скользнул руками по ее груди и начал расстегивать блузку. Его прикосновение вызывало мурашки по коже, но одновременно пугало ее. Что-то было не так. Она решительно оттолкнула его.
- Что с тобой
- Ты так хорошо пахнешь, - прошептал он.
- Ну, у тебя определенно изменились вкусы, не так ли? - oна начала застегивать блузку.
- Пожалуйста, не надо, - остановил он ее.
Наклонившись, он поцеловал ее в шею, неуклюже распахнул блузку и засунул туда свою руку, проведя ей по ее коже.
- Дэйви...
Он пододвинул ее к постели и начал расстегивать юбку, но затем перестал. Толкнув Кейси на кровать, он сунул руку под юбку, двигая ей по ее бедру.
- Дэйви, я не могу, - выговорила она.
Казалось, он ее не слышал. Его рука переместилась выше по бедру, пройдя по верхней части чулок, к ее трусикам.
- Дэйви, я же сказала, что не могу. У меня "дела".
Он внезапно выдохнул; из его груди вырвался стон, когда он с силой прижался губами к ее рту. Он сунул пальцы под ее трусики и стянул их вниз. Она задрожала от ощущения его прикосновения к ней.
- Дэйви, - тихо ахнула она, - пожалуйста...
Он поцеловал ее шею и грудь, ее живот и бедра. Затем задрал юбку, раздвинул ее ноги и прижался к ней носом. В течение мгновения его пальцы ощупывали ее, затем нашли нитку тампона и плавно вытянули его. Его язык перемещался по ее складочкам, ее тело напряглось от удовольствия, и она застонала.
Кейси услышала звуки, издаваемые его ртом, чмоканье, медленное и влажное, и еще она почувствовала движения его губ и языка, пощипывающие, сосущие. Между ее ног возникло тепло, распространившееся по всему телу.
Голос мистера Роджерса успокаивающе гудел в соседней комнате:
- ...не всегда можем быть счастливы, не так ли, мальчики и девочки? Мы должны помнить, что иногда грустить – в порядке вещей. Это естественно. Вы можете произнести слово "естественно"? Я знаю, что можете.
Пока Дэйви вылизывал ее, как собака, она слышала его бормотание, доносящееся между ее бедер:
- ...то, что мне нужно... так здорово...
Он накрыл ее грудь своей рукой, отодвинув в сторону ткань лифчика. Его пальцы на ее соске, его губы, зубы и язык, скользнувшие по ее клитору, заставили ее вскрикнуть.
- ...так вкусно...
- Дэйви...
Она почувствовала, как его рот оторвался от нее, и он поднялся. Кейси подняла голову и посмотрела на него. Она хотела закричать, но крик застрял у нее в горле.
Дэйви опирался на негнущиеся руки. Вокруг его рта, носа и щек, даже в его волосах, виднелась липкая кровь. Глаза сверкали тусклым светом, а улыбка выглядела широкой и жесткой.
Это была улыбка, которую она никогда не видела прежде, и выражение его глаз, похотливое, возбужденное выражение, настолько непохожее на Дэйви, что делало его лицо незнакомым.
Низким гортанным голосом он произнес:
- Вы можете выговорить слово "мен-стру-ация"? Я
Его рот раскрылся до предела, а губы подобрались, обнажив все зубы, блестящие белым и красным, он откинул голову далеко назад, и она не сомневалась в том, что сейчас Дэйви погрузит свое мягкое, доброе, кроткое лицо вниз и вонзит зубы в губы ее вагины, пока они не пробьют нежную кожу. Кейси закричала и начала отчаянно отбрыкиваться от него.
- Дэйви Дэйви, Боже мой, Дэйви, что ты делаешь? – завизжала она.
Лицо Дэйви внезапно расслабилось; он несколько раз моргнул, будто очнулся от глубокого сна.
- Из... - начал он. Он дважды провел языком по окровавленным губам. – Извини, - oн быстро отошел от кровати и отступил в сторону, повернувшись к Кейси спиной. - Извини, Кейси, ты должна... ты должна уйти отсюда и держаться подальше от меня, - прорыдал он, - со мной что-то не так. Что-то очень не так, - eго плечи поникли, и он всхлипнул сквозь слезы.
Кейси встала и привела себя в порядок. Когда она подошла к Дэйви, тот бросился в туалет. Она услышала, как его рвет. Кейси взяла салфетку из коробки у кровати, завернула в нее тампон и бросила в мусорное ведро в углу.
- Дэйви, давай я позвоню ей сейчас, - сказала она, подходя к двери.
Дэйви стоял на коленях в туалете, его халат спал к ногам. Он медленно встал и оперся на раковину. Умыв лицо, он вымолвил:
- Со мной все будет в порядке. Почему бы тебе сейчас не уйти?
Когда Дэйви вытирал лицо, Кейси вошла в туалет и встала рядом. Дэйви шарахнулся, как будто его ударили.
- Просто уйди, Кейси, ладно?
Она увидела, что его руки дрожали, а пальцы теребили края полотенца.
- Дэйви, ты что-то скрываешь от меня, - твердо заявила она. - Если ты скажешь мне, что
Увидев исказившееся лицо Дэйви, Кейси сразу же пожалела о своем гневном тоне. Слезы сверкнули в его глазах, и он отшатнулся, тяжело опустившись на край ванны. Сквозь слезы он начал рассказывать ей об Ане.....
Мужчина по имени Седрик подвел Бенедека к столику. Что-то в этом человеке – может шрам у него на шее? - заставило Бенедека думать, что он должен его знать. Его темное угловатое лицо казалось очень знакомым, но Бенедек не мог припомнить, при каких обстоятельствах он его встречал.
Изможденный, лысеющий мужчина у двери неохотно впустил его в клуб, окинув Бенедека взглядом своих глаз-бусинок. Бенедек был уверен, что если бы Итан Кольер не позвонил заранее, то худощавый мужчина с полыми щеками за стойкой с улыбкой завернул бы Бенедека прочь.
Как только Бенедек сел за свой столик, Седрик сказал ему, что официантка подойдет через мгновение, и ушел. Бенедек осторожно, вскользь начал разглядывать окружающую его обстановку.
Заведение казалось темным и ухоженным с разрозненными людьми, что не удивительно, учитывая время – только-только перевалило за семь. Улыбающаяся белокурая официантка приняла заказ Бенедека: ром и кола со льдом. Когда она ушла, он закурил и посмотрел на других посетителей.
Две женщины разговаривали, склонившись над столиком. Одна из них, возможно, лет пятидесяти, поразительно привлекательная с высокими скулами и густыми волосами песочного цвета, помахала Седрику после того, как Бенедек сел за свой столик. Седрик проводил ее до двери на другой стороне комнаты и впустил внутрь.