Рэй Гартон – Шоу Девочек (страница 12)
Он долго смотрел на "Шоу Девочек". Даже когда стало смеркаться, Бенедек смотрел на черный занавес, пытаясь что-то разглядеть, когда кто-то входил или выходил. Но видел только тьму. И эта тьма вызывала странную тревогу.
Наконец он сдался, поймал такси и поехал домой.
В тот момент, когда он вставил свой ключ в замок, он услышал, как Джеки торопится пройти через квартиру, чтобы добраться до двери. Она стояла в проходе в красно-белом халате с выражением волнения на гладком, нежном лице. Распахнув руки, она обняла его. От нее пахло лавандовым банным мылом, чистым и свежим.
- Я все знаю, - прошептала она, положив голову ему на плечо. - Боже, я так испереживалась, что тебя весь день не было. Звонил Райли, - она отодвинулась и посмотрела ему в глаза, - чтобы проверить, нормально ли ты добрался до дома. Ты в порядке?
Он кивнул, закрывая дверь.
- Звонил Райли?
- Ага.
Бенедек усмехнулся.
- Ему следует быть осторожным. А то кто-то может подумать, что он хороший парень и все такое.
- Садись. Хочешь бренди? - спросила она, стаскивая его пальто.
- Да, пожалуйста.
Он посмотрел, как она выходит из гостиной, при движении халат развевался вокруг ее ног; преждевременно посеребрившиеся волосы мерцали в мягком свете квартиры. Через стереосистему тихо играл Шопен.
Он встретил Джеки Ласло на званном обеде, куда не хотел идти. Она рассказывала анекдоты про репортеров, когда узнала, что он репортер; он рассказывал анекдоты про гинекологов, когда узнал, что она гинеколог. Он попросил ее переехать в его квартиру одиннадцать лет назад, и с тех пор они жили вместе. Несмотря на то, что они относились друг к другу, как муж и жена, найти времени, чтобы официально заключить брак, у них не получалось.
- Вот, - сказала она, принеся бренди. - Что-нибудь еще?
- Нет, - oн отпил. - Просто побудь со мной.
Она взяла его за руку, сев на подлокотник кресла.
- Мне жаль, что это случилось, - произнесла она.
- Мне тоже, дорогая. Райли не сообщил, нашли ли они Вернона?
- Нет, не нашли.
- Ммм, - Уолтер откинулся назад, закрыл глаза и вздохнул, когда она начала нежно поглаживать его волосы.
- Думаешь, что он это сделал, а?
Бенедек кивнул.
- Господи Боже, что могло... - oна не закончила. - Может пойдешь спать, Уолтер?
- Чуть позже.
Он наслаждался вниманием, которое она оказывала ему. Обычно она была чем-то занята. А если нет, то был занят он. Чувствовать ее рядом было приятно.
Бенедек вспомнил молодого человека, ковылявшего из "Шоу Девочек", и подумал, вернется ли он туда завтра. Вероятно. Бенедек решил, что он тоже вернется и подождет его. И последует за ним.
- Ты хмуришься, - сказала Джеки.
- Да. Думаю.
- О чем?
- Ну... ты знаешь, я всегда говорил, что не верю в предчувствия?
- Ага.
- Черт бы меня побрал, но, по-моему, у меня как-раз появилось одно.
Лежа ночью в постели, уже после того, как дыхание Джеки приняло ритмичный характер, Бенедек никак не мог сомкнуть глаз, глядя в темноту. Он думал о Дорис и Дженис, о том, как Дорис волновалась, когда забеременела, какой любопытной была Дженис маленькой.
Прежде чем заснуть, Бенедек заплакал...
4
Стояла холодная ночь, и воздух, казалось, похрустывал. Сондра зажгла сигарету, загородив рукой пламя зажигалки, чтобы защитить его от ветра. Ладонь почувствовала тепло. Она прислонилась к стене на углу Восьмой и Сорок третьей улиц рядом с "Донат Хэвэн". Высокая и эффектная в черных чулках в сеточку, черной кожаной мини-юбке и серой меховой куртке, Сондра без труда приковывала взоры. Мужчины улыбались ей, и она улыбалась в ответ, вскидывая свои светлые волосы. Она кивнула мужчинам, которые замедлились, проезжая мимо.
Проходящий коротышка с большим носом посмотрел на нее и замедлил шаг. Через мгновение он обернулся и подошел, прислонившись к стене всего в нескольких футах от нее.
- Холодная ночь, не правда ли? - спросил он.
- Да, точно... - Сондра пожала плечами. – Вам надо найти способ согреться, понимаете, о чем я? - oна улыбнулась и затянулась сигаретой.
- Да, - на нем было длинное, горохово-зеленое пальто, руки засунуты глубоко в карманы. Ветер растрепал пряди волос по морщинистому лбу. Он быстро переместил свой вес с одной ноги на другую, стараясь не встречаться с ней взглядом. - Да, так сколько мне будет стоить согреться, а?
Сондра улыбнулась.
- Зависит от того, что вы хотите согреть. И как долго.
- Да? Ну... как насчет минета?
- Двадцать пять.
- Зол... - oн сделал паузу, отошел от стены и занервничал. - Золотой дождик?
Сондра немедленно отвернулась от него.
- Нет. Другой угол.
Мужчина сунул руки глубже в карманы и поспешил прочь, как будто его ударили.
- Взяла, - сказала Хильди, выходя из "Донат Хэвен". - Круллер[1], верно?
Она являлась миниатюрной азиаткой с пурпурной полосой, спускающейся по длинным черным волосам на левой стороне.
- Да.
- У них был только с ванильной глазурью, - oна передала круллер, завернутый в салфетку.
Сондра выбросила сигарету и кусанула пончик. В течение почти часа она жаждала чего-то сладкого, одно из тех желаний, которые ноют, как нарывающий зуб. Жуя пончик, она пожалела, что взяла его; вкус напомнил ей последний раз, когда она видела свою дочь.
- Есть новости от Чейза? - спросила Хильди, снова залезая в пакет.
- Не-а.
Вытащив покрытую шоколадной глазурью палочку с заварным кремом, Хильди скомкала пакет и бросила его на тротуар.
- Что с ним, мать его, случилось? - раздраженно буркнула она. - Он должен был быть здесь сорок пять минут назад.
-
- Да, - Хильди откусила кусочек палочки и замурлыкала от удовольствия.
Сондра посмотрела на круллер, вспомнив улыбку на лице Мэгги, когда та ела свой пончик два месяца назад. Сондра навещала ее в Коннектикуте, и они провели день вместе.
- Моя дочь любит их, - тихо сказала Сондра, улыбаясь.
- Не знала, что у тебя есть дочь, - пробормотала Хильди.
- Да. Мэгги. Ей шесть лет.
- Боже, это хорошо. И как она выглядит?