реклама
Бургер менюБургер меню

Relissa Karnanel – Закат на двоих (страница 14)

18

– Ещё минута, – прошептал он, не отрываясь от работы.

Шаги. Я услышал их раньше, чем увидел источник. Двое боевиков появились из-за угла, разговаривая вполголоса. Я поднял руку, сигнализируя парням замереть.

Я сделал шаг назад, скрываясь в тени. Когда один из них подошёл ближе, я ударил его в шею, а затем резко подтянул к себе, пока со вторым разбирался Дэвсон. Он выбил его автомат ногой и ударил локтем в челюсть.

– Чисто, – бросил я тихо.

Дверь серверной открылась. Озар уже запустил камеры. На мониторе мы увидели группу заложников, связанных в центральном зале.

Рядом – четверо боевиков с оружием.

– Заложники на пятом этаже, – сказал я, – но больше охраны, чем мы думали.

Самуэль кивнул.

– Никс, как обстановка? – я вышел на связь.

– На крыше чисто, – раздался его спокойный голос.

Я выдохнул.

– Тогда переходим к следующей фазе. Время двигаться.

Мы переглянулись, и на лицах мелькнуло нечто похожее на улыбку.

Впереди была работа, и каждый из нас был готов довести её до конца.

Оставив Дэвсона с Озаром, мы продвигались к лестнице, ведущей на пятый этаж. Каждый шаг сопровождался напряжённой тишиной, нарушаемой лишь лёгкими поскрипываниями металла под ногами. На каждом повороте я проверял углы, держа пистолет с глушителем наготове.

– На пятом этаже четверо, – напомнил Самуэль, его голос звучал так же спокойно, как всегда. Он уже включился в режим, где эмоции уступали место аналитике.

– Если они услышат шум, заложники могут не дожить до нашей атаки, – сказал я, указывая ему двигаться правее.

Мы поднялись. Дверь в коридор была чуть приоткрыта, оттуда доносились приглушённые голоса. Я осторожно заглянул внутрь. Центральный зал находился прямо по коридору.

Заложники сидели на полу, связаны пластиковыми стяжками. Двое боевиков стояли в центре, ещё двое ходили из угла в угол, нервно сжимая автомат.

– Бедил? – тихо сказал я в рацию.

– Я вижу их через окно, – ответил он. – У меня на мушке тот, что слева. У Никса -справа.

– Снимаете их по моей команде, – распорядился я.

Мы с Сафаром подползли ближе. Внутри я почувствовал, как привычное спокойствие накрывает меня. Мысли текли чётко, ясно. Каждый шаг был продуман заранее.

Я жестом показал Сафару направление. Мы зайдём с двух сторон.

– На счёт три, – сказал я тихо в рацию.

– Один… два…три.

Глухой щелчок выстрела с глушителем раздался снаружи. Двое из боевиков упали, их тела рухнули на пол с глухим стуком. Третий развернулся, но я выстрелил раньше, попав прямо в плечо. Он вскрикнул, упал на колено, и я быстро выбил из его рук автомат.

Последний, стоявший у стены, успел среагировать, но Сафар двигался быстрее. Он схватил боевика за шею, ударил его головой о стену и толкнул на пол.

– Чисто, – сказал я, осматриваясь.

Заложники выглядели испуганными, но не раненными.

– Мы здесь, чтобы помочь, – коротко сказал я, начиная перерезать пластиковые стяжки.

– Осталось двое на нижних этажах, – напомнил Бедил по рации.

Я кивнул Сафару.

– Уводи их через чёрный ход. Снайперы и я разберёмся с оставшимися.

– Ты уверен? – спросил Сафар, с сомнением глядя на меня.

– Да. У нас нет времени, чтобы спорить.

Он не стал возражать. Быстро собрав заложников, Сафар повёл их к выходу.

Я услышал шаги. Те двое с нижнего этажа поднялись, услышав шум.

Я прижался к стене, ожидая их появления.

Оба появились с автоматом. Оба – атлетического телосложения, с автоматами в руках.

Это не были обычные охранники.

По их стойке и холодным, спокойным лицам было видно: они профессио-налы, вероятно, бывшие военные.

Один из них прищурился, оценивая нас.

– Ага, вот и герой. Думаешь, просто так заберёшь их? – усмехнулся он с тяжёлым немецким акцентом.

Я понял, что стрелять я не успею.

Они держали автоматы наготове.

Я сделал шаг вперёд.

– Спокойно, – начал я хладнокровно. – Мы просто заберём людей, и никто не пострадает.

– Ты шутник, – ответил второй, бросив оружие на пол. – Давай посмотрим, чего ты стоишь без своей пушки.

Он явно хотел сразиться. Другой преступник остался с автоматом. Я подал знак и его тело тут же упало на пол. Нам нужен один выживший ради информации. У меня не было времени думать. Я бросил пистолет в сторону, подняв руки.

– Хорошо, – сказал я, – давай.

Противник подошёл, двигаясь уверенно и быстро. Он попытался схватить меня за куртку, чтобы дёрнуть и вывести из равновесия. Но я ожидал этого. Скользнув в сторону, я ударил его локтем в челюсть, затем резко шагнул вперед и коленом в живот. Он застонал, но оказался крепче, чем я думал.

Он перехватил моё запястье и попробовал выкрутить его, используя силу и технику. Боль пронзила руку, но я быстро сместил вес тела, ударив его головой в нос. Противник пошатнулся, выпустив мою руку, но сразу же перешёл в наступление. Его кулак прошёл так близко от моей челюсти, что я почувствовал движение воз-духа.

Я увернулся, сделал шаг вперёд и нанёс удар ребром ладони по горлу.

Это была точка, которая парализует дыхание на несколько секунд.

Мужчина закашлялся, схватившись за шею. Я не дал ему времени восстановиться: быстрый удар ногой по колену, и он рухнул на пол.

Преступник были обезврежен и связан. Сафар догнал меня и посмотрел на связанного.

– Неплохо, командир. Поражаюсь, как ты ещё цел после таких махачей.

– Ты же знаешь, я непобедим, – усмехнулся я.

Заложники были передал полиции, которая ждала неподалёку, чтобы не привлекать внимание к операции. Выжившего мы доставили в штаб для допроса.

– Мы молодцы, – сказал Сафар, когда мы вошли в казарменную комнату.

– Только не зазнавайся, – бросил я в ответ.

– Ладно, народ, – начал Дэвсон. – Я валюсь с ног. Всем нужен отдых.

Никс фыркнул.

– Ты сегодня совсем ничего не делал. Не драматизируй.