Рекс Миллер – Грязь (страница 31)
— Что скажешь, брат? — спросил доктор Джеронимо, который жил несколько лет в племени команчей, где выучил некоторые рецепты, освоил ворожбу и колдовское лечение. От рабочих Омахи он выучился предсказывать судьбу. Эти знания он использовал для своей книги толкования снов. Кроме того, он получал небольшие доходы от продажи лекарственных трав и корней.
— У меня нет двух сотен. Но ты знаешь Дьюса, не так ли?
— Да, — сказал он, — с «дьюсом» тоже нынче нелегко, но такова цена.
— Нет, доктор. Я спрашиваю, ты знаешь бандита по имени Дьюс? Дьюс Юнгер?
— Как ты сказал?
— Ты его знаешь. Главарь банды, предводитель «Пламени»!
— О да. Я знаю этого человека. Ну и что?
— Я кое-что придумал.
— Что же?
— Я слышал, что он обещал три сотни любому, кто сообщит ему имя убийцы мистера Три.
— Нет, ты же приличный немолодой джентльмен, и я думаю, тебе не следует с ними связываться.
— Но мне нужна эта штука. И если он даст мне три сотни и я смогу купить это лекарство, то у нас с Мэй будет настоящий медовый месяц.
— М-м-м…
— Слушай! — Вуди наклонился к доктору Джеронимо, дыша на него перегаром и распространяя крепкий запах пота, заговорщически прошептал: — Я кое-что знаю.
— Да?
— Я знаю, где он живет.
— Кто, Дьюс?
— Я знаю, где живет убийца.
— Да? — сказал доктор, почувствовав большое желание выпить. — Где?
— Под землей, — гордо сказал Вуди Вудпекер хриплым голосом.
Инстинктивно доктор Джеронимо почувствовал, что он не врет, — здесь действительно пахнет деньгами, и решил сунуть этому дурацкому старому хиппи полтаблетки сегодня. Пусть разузнает побольше об убийце.
— Под землей? — сказал Джеронимо, вопросительно подняв брови.
— Да. Я видел, как он убил мистера Три огромной цепью и как пытался прикончить второго, которого зовут Лестер. Потом я выследил, куда он пошел. Мы с Мэй видели люк, в который он спустился, но не заметили, чтобы он оттуда выходил. Но Мэй видела, как он вылез из другого отверстия, через квартал. Совершенно случайно. Поэтому мы вычислили, что он прячется в канализационной системе. Вы можете связаться с Дьюсом и сообщить ему, что я знаю место, где прячется убийца?
— Но, послушай, ты уверен? Ведь это очень серьезно, брат. Я имею в виду, вы с Мэй случайно не перепили «Люси» и не пригрезилось ли вам все это?
— Ха. Шутишь? Нет. Этот парень живет там, внизу. Я приведу Дьюса прямо к нему и получу свои денежки. Три сотни долларов. О'кей?
— Ну хорошо. Я тебя позову. Правда, я не знаю, где сейчас Дьюс. — Джеронимо попытался щелкнуть пальцами, но у него ничего не получилось. — Но я постараюсь его найти. У меня есть кое-какие задумки, но я тоже хочу получить свою долю. Скажем, процентов тридцать. Идет?
— Как это?
— Если ты получишь триста долларов, сто из них возьму я. Это будет справедливо. Таким образом ты заимеешь средство, а я стодолларовую бумажку за помощь тебе. Что ты на это скажешь?
— О да, я думаю, это будет о'кей.
— Хорошо. А сейчас, мистер, нам нужно быть абсолютно уверенными, на все сто и один процент.
— А?
— Так ты можешь найти того парня, который убивает людей, он все еще там, под землей?
— Да.
— Ты уверен? Я не хочу, чтобы Дьюс Юнгер и полсотни его головорезов раскроили мне череп, потому что ты ошибся, понял?
— Я не ошибся, док. Я сам видел, как он спускался и поднимался. Не всегда в один и тот же люк, но точно знаю, что сейчас он там, — забормотал Вуди. — Но я хочу сначала деньги.
Доктор закивал.
Человек с головой, похожей на пушечное ядро, почесал в затылке и, подумав минуту, опять спросил:
— Не ошибаешься?
— Нет, доктор Джеронимо. Я знаю, где этот большой парень, который убивает людей. Может, начнем действовать скорее?
— Да, у-гу, — ответил тот, беря большую книгу.
— Доктор Джи!
— Что? — спросил он, листая телефонный справочник. — Чего тебе?
— Эта «алура»… Я имею в виду, как быстро она действует?
— Мгновенно, — ответил ему чародей, поднял трубку и стал думать: набирать номер или нет.
— Мгновенно? — спросил Вуди недоверчиво.
— Ты справишься с этой малышкой, — кивнул доктор, набирая номер, — ты сможешь трахнуть даже собаку.
«Пламя»
Четверо парней из банды «Пламя» слонялись во дворе Васена вокруг жалкой хижины, которая служила им как бы офисом и на бумаге принадлежала Полу Мэйсвинклу. Он купил весь двор, как он любил говорить, «под ключ», у бывших владельцев — братьев Васена, когда старший из них заработал тяжелое «свинцовое отравление».
Но затем двором заинтересовался главарь банды, которого звали Дьюс Юнгер, и предложил Полу кое-что обдумать. Он сказал что-то вроде: «А хочешь, мы будем присматривать за этим местом, а тебе доплачивать, а то вдруг однажды кто-нибудь придет сюда и разрежет твое чертово горло от уха до уха…»
Так это место стало центром притяжения разного сброда, который ошивался в графстве Кук, Иллинойс. В духе свободного предпринимательства клуб мотоциклистов «Пламя» начал быстро разрастаться, не только контролируя значительную часть рынка, но и делая большие деньги на сборе утильсырья. Когда предприимчивые компаньоны — доктор Джеронимо и его адъютант Вуди Вудпекер приехали сюда, они застали Дьюса Юнгера за мирной беседой.
— Этот грязный ублюдок, твою мать, — объяснял он, обращаясь к одному из тех, кто занимался утильсырьем, — приходит сюда, может быть, раз в полгода со своей крошечной дробилкой, и, знаешь, ты даже не можешь выругаться перед этим мудилой, сукиным сыном. Он приводит сюда свой трактор, как будто является владельцем этого места, и, знаешь, я не могу этого выдержать и считаю каждый мотоцикл, который он разбил. Мы начали с номера 172. Что-то вроде этого, и закончили на номере 164 — этот жадный осел лишил нас восьми машин. Восьми, в его Бога душу мать, машин, понял? Я не верю в это!
— Да, какая-то чертовщина, — согласился один из его телохранителей.
— И ты даже не можешь выругаться перед этим ублюдком. Ты ведь в курсе. Что ты на это скажешь? Назовешь шлюху вруньей? Нужно поймать его, это дерьмо.
— Нет, надо все же надрать ему задницу, — сказал парень по имени Ретард.
— Мудила! Он сам повалит тебя на землю, если ты повернешься к нему задом.
— Этот, мать его, был у Билли и получил двадцать три его машины. А потом этот невежда, мать его, сказал, что у него их только восемнадцать. Я никогда не видел столько раздавленного собачьего дерьма, поэтому хочу…
— Но, если мы немного «поработаем» там у них, то ты не сможешь потом узнать, сколько еще осталось. О, Господи, даже эта грязная сука, которая работает на Билли, сказала, что это самая высокая гора из восемнадцати мотоциклов, которую она когда-либо видела.
Их громкий смех был прерван стуком в дверь.
Двое из «Пламени», на мотоциклах, сразу заметили две странные фигуры, которые направлялись к их хибаре. Рокеры спешились и подошли к ним:
— Вам что-нибудь надо?
— Да, сэр, — начал панк, прежде чем заговорил доктор Джеронимо. — Мое имя Вуди Вудпекер.
— Ну и что? — засмеялся парень, которого звали Мингус, — а я, черт побери, Дональд-Утка. У вас здесь какое-нибудь дело?
— Да, — ответил доктор травяных и оккультных наук. — Нам нужно повидать мистера Юнгера по очень важному делу.
— Ага, — сказал ему Мингус. — Хочешь, чтобы тебе надрали задницу, и потому привел с собой этого старого ублюдка. Послушай, у нас тут и своих ублюдков хватает.
Оба начали смеяться над своей шуткой.