Рэки Кавахара – Sword Art Online. Том 7. Розарий матери (страница 30)
Полусферический приборчик на плече у Асуны назывался «Зонд двухсторонней передачи аудиовизуальных сообщений»; класс Кадзуто недавно начал экспериментировать над улучшением этого устройства.
Если по-простому – это устройство можно подключить к Интернету и к Амусфере, создав тем самым прямую видео- и аудиосвязь между людьми в виртуальном и реальном мирах. Система объективов и микрофонов в зонде собирает информацию, передает через мобильник Асуны в Интернет, потом в Медикубоид в Северной клинической больнице Иокогамы и наконец в мозг Юки, находящейся в специальном виртуальном пространстве. Объективы внутри полусферы могут свободно вращаться, показывая Юки все, что она хочет увидеть. Прямо сейчас у Юки должно быть ощущение, как будто она в десять раз меньше своего обычного роста и сидит у Асуны на плече.
Поскольку Асуна часто слышала, как Кадзуто бурчит по поводу этого проекта, она, едва узнав, что Юки хочет посетить школу, сразу подумала, что этот аппарат может пригодиться.
– Отлично. Пока сойдет. Асуна, мы туда добавили стабилизатор, но все равно постарайся не делать резких движений. И не издавай слишком громких звуков. Она будет слышать, если громкость на уровне обычной речи.
– Поняаатно.
Асуна потянулась, отвечая Кадзуто; тот, прежде чем встать, еще и еще бурчал о вещах, которые обязательно надо запомнить. Она увидела, как Кадзуто вытащил кабель, подключенный к компьютеру, и прошептала, обращаясь к зонду у себя на плече:
– Прости, Юки. Я хотела поводить тебя по школе, но уже перемена закончилась.
Голос Юки из динамика сразу ответил:
«Все нормально. Послушать твой урок будет еще интереснее!»
– Ладно, пойдем поздороваемся с учителем перед уроком.
Помахав рукой Кадзуто и двум его приятелям, которые за такое короткое время все настроили и теперь сидели с усталым видом, Асуна вышла из компьютерной комнаты.
Пройдя по коридору, она спустилась по лестнице и по мосту, соединяющему школьные корпуса, перешла в первый корпус. Юки бурно восторгалась всему, что видела, но замолчала, едва Асуна очутилась перед дверью с табличкой «Учительская».
– …Что такое?
«Эээ… это… мне раньше не очень нравилось заходить в учительскую…»
– Хи-хи-хи, не волнуйся. В нашей школе учителя не такие, – с улыбкой прошептала Асуна и быстро отворила дверь.
– Прошу прощения!
«Ээ, прошу прощения!»
Два голоса – один звонкий, другой мягкий – прозвучали одновременно. Потом Асуна быстрым шагом прошла вдоль ряда письменных столов.
Пятым уроком был Родной язык; преподавал его человек, бывший когда-то директором частной школы. Он ушел на пенсию, но добровольно вернулся сюда, в это неожиданно возникшее образовательное учреждение. Ему было уже под семьдесят, но с онлайновыми устройствами здесь, в школе, он управлялся успешно; и Асуна любила его манеры, за которыми чувствовалась мудрость.
Зная характер учителя, Асуна считала, что он не будет возражать против того, чтобы Юки присутствовала на уроке; но все равно, объясняя ситуацию, она нервничала. Учитель с густыми седыми волосами и бородой внимательно слушал объяснение Асуны, держа в руках большую чашку. Когда девушка закончила, он кивнул и сказал:
– Мм, хорошо. Да, кстати, как вас зовут?
«Аа, я, меня зовут… Юки, Юки Конно».
Услышав из зонда мгновенный ответ, учитель был слегка удивлен, но тут же улыбнулся и произнес:
– Конно-сан, если хотите, пожалуйста, посещайте наши уроки. Мы как раз начнем проходить «Вагонетку» Акутагавы[13]. Это будет интересно, только если вы будете с нами до конца.
«Да… да, огромное вам спасибо!»
Когда Асуна и Юки закончили благодарить учителя, как раз прозвенел предварительный звонок. Асуна поспешно поклонилась и вышла из учительской. Оказавшись снаружи, обе девушки одновременно вздохнули.
Переглянувшись с Юки, Асуна улыбнулась и быстро направилась в класс.
Едва она села на свое место, ее тут же окружили одноклассники и принялись расспрашивать, что это за устройство у нее на плече. Асуна объяснила, что Юки лежит в больнице, и, как только Юки заговорила, вопросы сразу отпали. Одноклассники принялись представляться Юки. Как раз когда церемония представления завершилась, раздался звонок, и в дверях появился учитель.
После того как дежурный призвал класс встать и поприветствовать учителя – объективы на зонде тоже поднялись и опустились, – учитель прошел на кафедру, погладил бороду и, как обычно, начал урок.
– Ээ… а сейчас откройте, пожалуйста, девяносто восьмую страницу учебника, рассказ Рюноскэ Акутагавы «Вагонетка». Акутагава написал это произведение в возрасте тридцати лет…
Пока учитель рассказывал, Асуна достала свой тонкий планшетник и поместила его перед Юки, чтобы та тоже могла видеть. Однако, услышав следующую фразу учителя, она едва не выронила компьютер.
– …Теперь пусть кто-нибудь из учеников начнет читать с первого абзаца. Юки Конно-сан, будьте так любезны, первый абзац.
– Хааа?
«Чт, что?»
Асуна и Юки воскликнули одновременно, и класс немедленно зашумел.
– Что-то не так?
Прежде чем Асуна ответила учителю, Юки громко произнесла:
«Ладно, понятно!»
Похоже, громкость динамика внутри зонда регулировалась – голос Юки достиг самого дальнего уголка класса. Асуна поспешно встала, поднесла планшетник к объективам и, склонив голову вправо, прошептала:
– Юки… ты, ты можешь это прочесть?
«Конечно. Обожаю читать книжки!»
Ответив Асуне, Юки сделала короткую паузу, а потом начала читать своим энергичным голосом.
«Работы по проведению узкоколейки Одавара – Атами начались, когда…»
Асуна, держа компьютер, закрыла глаза, словно сосредоточиваясь на ритмичном чтении Юки.
На экране в своем сердце она ясно видела, как Юки в такой же форме, что и сама Асуна, стоит рядом с ней. Асуна была убеждена, что обязательно настанет день, когда эта мечта станет явью. Медицина прогрессирует с каждым годом. В самом ближайшем будущем ученые непременно создадут лекарство, которое сможет прогнать ВИЧ полностью, и Юки вернется в реальный мир. И вот тогда Асуна обязательно возьмет ее за руку и познакомит со школой и с соседними улицами. А после школы они отправятся в ресторан фаст-фуда, будут там есть гамбургеры и болтать о том о сем.
Асуна тайком, чтобы Юки не заметила, утерла слезы. Юки продолжала читать классический текст прошлого века, и учитель ее не останавливал. В послеполуденной школе установилась какая-то аномальная тишина, точно все здесь слушали, как Юки читает.
Следом за пятым уроком Юки посетила и шестой, и Асуна, как обещала, провела ее по школе. Как ни странно, с ней пошли и несколько одноклассников; все они хотели поговорить с Юки.
Наконец девушки остались одни; когда Асуна села на скамейку в школьном дворе, небо уже стало оранжевым.
«Асуна… огромное тебе спасибо за сегодня. Я так счастлива… я ни за что не забуду этот день», – неожиданно серьезным тоном произнесла Юки, и Асуна инстинктивно ответила бодро:
– О чем ты говоришь? Разве учителя не сказали, что ты можешь приходить каждый день? Завтра у нас японский третьим уроком. Не вздумай опоздать! Да, и кстати… это… может, ты еще где-нибудь хочешь побывать? Можем зайти куда угодно, кроме кабинета директора.
Юки хихикнула и замолчала. Помолчав немного, она робким голосом произнесла:
«Вообще-то… есть место, куда я хотела бы сходить…»
– Куда?
«А за пределами школы можно?»
– Ээ…
Асуна невольно замолчала. Немного поразмыслив, она решила наконец, что аккумулятор зонда выдержит, и Юки увидит все, что захочет, пока мобильник останется подключен к Интернету.
– Мм, вполне. Везде можно, если только антенна моего мобильника достанет сеть.
«Правда? Только это… немножко далековато… Отвези меня в Ходогая-ку, это в Иокогаме… в квартал Цукимидаи».
Прямо от школы в Ниситокё Асуна и Юки сели на поезд Центральной линии и отправились в Иокогаму, в район Ходогая-ку.
В поезде они не перешептывались, но, когда они очутились вновь на улице, Асуна, не обращая внимания на взгляды прохожих, безостановочно говорила с примостившимся у нее на плече зондом. Юки не ожидала, что улицы так сильно изменятся за три года, что она провела в больнице, так что Асуне приходилось то и дело останавливаться, чтобы объяснить то, что было Юки интересно.
Так они и продолжали то идти, то стоять; большие часы на здании вокзала показывали 5.30, когда они дошли наконец до места назначения, станции Хосикава.
Они посмотрели на небо, сменившее к тому времени цвет с багрового на темно-фиолетовый, и Асуна сделала глубокий вдох. Может, это из-за лесов вокруг, но, так или иначе, холодный воздух здесь казался совсем не таким, как в Токио.
– Какая красивая улица, Юки. И небо такое большое.
Юки ответила энергичным, но в то же время смущенным тоном: