Регина Андреева – Леди с дефектом (страница 31)
Я видела их как на ладони. Они меня — нет.
По команде призрачные существа ощетинились, их хозяева тоже. Лица исказились в угрожающих гримасах. Каждый плащ начал отступать к краю зала. Крайние пятились дальше, уходя в жилой переулок. Они освобождали площадку.
Призрачный ворон на плече пронзительно гаркнул, и я поняла. Может не всё, что хотелось бы, но главное — точно. Что-то затевается!
Надо бежать!
Срочно!
— Рик! — я обернулась к мужчине.
Держа руку на ножнах, он тоже следил за передвижениями лиц в капюшонах.
— Рик, надо бежать! Уводить людей с площади!
— Считаешь, пора заканчивать фестиваль? — не отводя взгляда с капюшонов, пробормотал он.
— Срочно! Сейчас!
— Рядом пост охраны, спрошу про сирену.
Мгновение — его уже не было рядом.
В панике обернулась к залу.
Капюшоны с ручными призраками ушли, хотя одна компания ближе к переулку еще кучковалась. Среди прочих я разглядела лысый затылок, раздающий команды.
Даниэль Элварс собственной персоной!
Толпа безмятежно танцевала, но в этот раз никто на пятки не наступал. Наоборот, от уверенного движения вперед все расступались.
Странность — на плече лорда Элварса тоже сидел призрак. Скрюченное существо я признала не сразу. Это была какая-то ящерица размером с кабачок. Сморщенная, горбатая, рогатая. Даром, что призрак, она пугала без этого.
— Очешуеть… — пробормотала под нос.
Ящерица заметила меня, левый глаз отдельно от правого опасно зыркнул. Следом повернулся лорд Элварс.
Я ждала, что это будет он. Костюм из белой кожи, как у лорда. Лысина, как у него. Рост, телосложение, голос. Всё было, как обычно! Кроме одного — лицо.
В костюме лорда Элварса был отнюдь не он. На меня взирал совершенно другой человек!
— Дан, идем! — обратился к нему один из компании, пока тот заинтересованно взирал на меня, а я ошарашенно на него.
Неказистые черты лица, горбатый нос, впалые посиневшие щеки, на одной из которых неуместно торчала родинка. Это совершенно точно был другой человек.
— Это не Даниэль Элварс… — убежденно заявила я публике.
— Что ты несешь! — из-за плеча самозванца вышла гора мыщц. Телохранитель или очередной преданный поклонник. Аргументы в виде кулаков у него имелись весомые.
Лже-Даниэль поднял руку — гора мышц и компания послушно отошли на шаг.
Ветер рванул ему в спину, мне в лицо. Вместе с ветром дошел запах. Смрада и сырости. Очень похожий на запах в кабинете лорда в колледже. Почему же тогда казалось, что лорд благоухает розами?
Чертовщина…
Магия…
Не та, что управляет механизмами и для которой нужны камни силы.
Другая магия! К которой теперь была причастна и я.
Страшная призрачная ящерица на плече лже-Даниэля открыла пасть. Со звуком хлеста ремня из пасти вылетел язык. Смачно присосался к мужскому лицу, передавая какие-то импульсы.
Вот, как он это делает. Мерзость.
Лже-Даниэль появился не сейчас. Он был таким с самого моего прибытия в Бьорн, а то и раньше. Сколько?
Сколько дней, месяцев?
Сколько лет под видом уважаемого изобретателя лорда Даниэля Элварса скрывался самозванец?
Видимо, на моем лице отразилось озарение, потому лже-Даниэль испугался. Не знаю, что сейчас видели остальные, но я видела всё. Видела его тайну. Тайну их всех!
— Отойдем, дорогуша? — вежливо предложил лже-Даниэль. — Нам с тобой есть, что обсудить, верно?
Компания расступилась, пропуская его и формируя коридор для меня. Он шел, не оборачиваясь, будто знал точно — я пойду за ним. Как иначе? Этой девочке хватило смелости бросить обвинения в лицо. Неужели она упустит шанс поговорить наедине?
Оркестр стих. Чтобы в следующий миг взорваться оглушительным воем, подобным пожарной сирене. Рик подошел к делу оригинально, либо у него просто не было выбора.
Толпа танцующих вздрогнула, заозиралась. Что с музыкой? Что творят скрипачи? Это невозможно слушать!
Пожар? Кто сказал "пожар"?
С края помоста закричал ребенок, и толпа пришла в движение. Пожар, самый настоящий! Надо уходить!
Компания лже-Даниэля засуетилась. Коридор, выделенный для меня, начал сходиться. Обернулась — Рик еще не вернулся. Спина лорда-самозванца удалялась, вместе с ней удалялась моя нерешительность.
Отбросить страхи!
Юркнула за ним, прежде чем проход схлопнулся. Путь к отступлению был потерян.
Глава 19. Бой
Ведомая любопытством — точно не логикой — свернула в переулок. Свет разом пропал, будто кто-то заранее выкрутил лампочки. Краски закончились, сирену почти не слышно. По земле безобразно волочились обрывки мокрой бумаги. Проем между домами освещался крохотной луной и редкими звездами. Капли дрожали на мокрых кирпичных стенах, в тон с ними дрожала я.
Ноги замёрзли, туман зябко холодил ступни, что невольно побуждало ругать весну в северном городе. Хотя ругать надо бы себя, за опрометчивость, и дело не только в одежде.
Кто бы подумал: убийца и я. Одни в переулке.
Я поежилась и скорее поискала глазами лже-лорда. Привалившись спиной к мокрой стене, он с интересом разглядывал меня.
— По-твоему, я не лорд Элварс? — начал он, поймав мое внимание. — Почему же другие считают иначе?
Отвечать я не спешила. Покачала ногой в попытках размять замерзшие пятки и чуть не наступила на жителя злачных мест — рыжего таракана. Бр-р! Повылезали подснежники!
Слившись с кирпичной стеной, он скрылся в щели жилого дома. Тараканы умеют маскироваться, не многие представители фауны способны это делать. С биологией я не дружила, на курсах меня больше интересовала анатомия и возможности человека. Впрочем, мозг помнит всё. Какая-то мысль пыталась прорваться из глубины подсознания.
Ящерица, которая умеет маскироваться.
— Ваш призрак — хамелеон! — осенило меня.
С неприкрытым восхищением я посмотрела на лже-лорда, тогда как его настроение только испортилось.
Я долго не могла понять, что это за ящерица. Разглядывала призраков других людей из его компании. Были и птицы, и собаки, одна змея. Все довольно узнаваемые. А вот ящерка покоя не давала.
Хамелеон, конечно!
— Он помогает вам изменить лицо и запах, — разошлась я. — Присасывается к лицу и что-то меняет. Во внешнем виде и вообще, окружении. На самом деле от вас и пахнет по-другому.
— Даже запах? — нервно усмехнулся он. — Такого я, право, не ожидал.
Тут я осеклась. Негоже с убийцей трепаться. В самых мрачных детективах именно это побуждает злодеев сделать ход. Нехороший, явно не в пользу сыщика.
— Какова же твоя сущность, раз ты способна видеть мою тайну?