RedDetonator – Громче меча 3 (страница 67)
— Я в твои дела не лезу, мастер Вэй, — произнёс Зонг. — Но сдаётся мне, что это лучший момент, чтобы начинать срезать жирок…
— А, то есть, ты думал, что я жду лучшего момента? — усмехнулся я.
— Ну… — Зонг растерялся. — Конечно! Теперь, когда императорская администрация уверена, что ты не воруешь, можно без лишних подозрений брать деньги на свои нужды — это был очень хитрый и хладнокровный ход, мастер Вэй. Я восхищаюсь тобой — ты истинный мастер.
Даю ему резкую затрещину.
— Не равняй меня с коррумпированным быдлом, щенок! — рявкнул я на него. — Я здесь не ради каких-то обоссанных денег! Я — государственник!
Честно говоря, мелькала несколько раз мыслишка, что можно и взять немного денег на личные проекты — всё-таки, восстание, ради общего блага, против кровососов…
Но я пресекаю эту хуйню волевыми усилиями. Как нельзя быть чуть-чуть пидарасом, так и нельзя быть чуть-чуть коррупционером.
Да, я подкупаю людей, но сам не беру. Да и что за подкупы у меня? Я за деньги купил лояльность инспектора Се и судьи Си — чтобы они начали, наконец-то, добросовестно выполнять свою работу.
— Прости! — жалобно выкрикнул Зонг, чешущий болящий затылок.
— Небо простит, — покачал я головой. — Меняй своё мышление, малец! Ты не понимаешь всего масштаба — мы творим историю! Мы меняем мир, Зонг! А ты хочешь опошлить всё это тухлой коррупцией!
По его взгляду видно, что у него в голове закрутились шестерёнки. До сегодняшнего дня он пытался объяснить себе мою мотивацию и, по причине малого масштаба мышления, он объяснил себе всё просто — мастер Вэй хитро наёбывает императора своей неподкупностью, а на самом деле готовит почву для по-настоящему крупных распилов. Но чего ещё ждать от уличного мальчика, не видевшего от жизни ничего хорошего?
— Я понял тебя, председатель Вэй, — Зонг отвесил мне поклон.
— Обижаться запрещаю, — потребовал я. — Все эти оплеухи — это воспитание. Ты ещё несмышлёный сопляк, думающий, что познал мир — тебя ещё воспитывать и воспитывать. Какой урок ты должен извлечь из сегодняшнего дня?
— Меньше открывать рот? — спросил Зонг.
Замахиваюсь.
— Не думать за тебя⁈ — прикрыл он голову руками.
— Почти, — опустил я руку. — Ладно, объясню, но только на этот раз. Сегодняшний урок: не думай, что все вокруг мыслят твоими масштабами или подобными твоим. Остались в этом мире люди с благими намерениями, и я очень сильно надеюсь, что ты пополнишь их ряды.
Надеюсь, но вряд ли.
— Всё, иди, — отпустил я Зонга.
Тот вновь поклонился в пояс и ушёл.
У него в башке до сих пор прошит закон курятника: клюй ближнего, сри на нижнего. Я слежу за ним и за иерархией, которую он строит в своей «Организации Зонга» — там работают такие же малолетние ворюги и аферисты, у них тоже в башках прошит закон курятника и они непрерывно клюют друг друга и срут на нижестоящих в этой неформальной иерархии.
Но эта структура работает, пока что. Зонг обрёл небывалый авторитет среди уличной шпаны, на него хотят работать, потому что он — это ходячее воплощение мечты почти любого уличного преступника. У него положение, у него ответственная работа, у него дохрена бабок, у него связи, с ним, подчёркнуто уважительно, за руку здороваются люди, которые год назад бы на него даже не посмотрели. Это головокружительная карьера, невероятный успех — и среди шпаны ходит версия, что всё это было достигнуто благодаря личным качествам Зонга. На самом деле, на его месте мог быть любой уличный подонок, но ему повезло — я выбрал именно его.
И пока он выполняет поручаемые ему задачи, я буду поддерживать это положение вещей неизменным. Но я всегда буду помнить, что он уголовник с поломанной на улице психикой.
Возможно, его ещё можно спасти — я буду пробовать, но особых надежд на это у меня нет.
Посмотрим.
Примечания:
1 — Тактика «выжженной земли» — запрещённый Женевской конвенцией метод ведения боевых действий, предусматривающий тотальное уничтожение инфраструктуры, продовольствия, топлива, сельского хозяйства, промышленности и всего остального, что может быть использовано противником себе на благо.
Глава двадцать пятая
Папа Оскар Ромео Оскар Кило
*983-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, суверенный участок юся и председателя совета квартала Вэй Та Ли*
— Ты кто и чего хочешь? — спросил я у представительного дядечки, стоящего на пороге.
Одет он в чёрное ханьфу, традиционную одежду ханьцев, ну, то есть, всех жителей Поднебесной. На вид ему лет пятьдесят, руки нежные — видно, что почти никогда в жизни не работал физически, а физиономия у него ухоженная настолько, что сразу начинаешь подозревать его в чём-то нетрадиционном.
— Я прибыл от людей, которые понимают бессмысленность конфликта, — произнёс этот дядечка.
— Говори прямо — чего хочешь? — нахмурил я брови. — У меня нет времени на загадки и охуительные истории.
— Я пришёл от кланов Хэянь и Чжуйгуан, — ответил дядечка. — Они хотят договориться с тобой и остановить кровопролитие.
— Кровопролитие у нас, ха-ха, одностороннее, — усмехнулся я. — И они не в силах его остановить.
— Мы хотим мирного исхода, — произнёс переговорщик. — К общему удовлетворению.
— Ну-ка, проходи, — отступил я в сторону.
Заходим на участок, и я веду парламентёра в беседку, на столе которой лежит горсть жареных семечек подсолнуха. Маркус семечки не понимает и не одобряет, а вот мы с Сарой любим вечерком сесть в беседке и пощёлкать.
— Как именно вы хотите со мной договориться? — спросил я.
— Деньги? — полувопросительно посмотрел на меня переговорщик.
— Деньги — это хорошо, — улыбнулся я. — Но этого недостаточно.
— Чего ты хочешь? — спросил дядечка.
— Я хочу, чтобы торговля ланфеном и опиумом прекратилась, — ответил я. — Ещё я хочу, чтобы криминальная падаль всем скопом лежала в селитрянице, порубленная на мелкие кусочки. Как тебе такое?
— Не нужно считать, что у нас нет никаких способов избавиться от юся, — предупредил меня дядечка.
— А чего тебя прислали, а не избавились? — усмехнулся я. — Да и ваши собратья пытались — получалось как-то слабенько. Может, ваши способы просто не работают?
— Ты ещё не видел всего, на что мы способны, — покачал головой переговорщик. — Я думаю, для всех будет лучше, если мы договоримся.
— Я буду разговаривать исключительно с руководством, — выдвинул я требование. — Если будут какие-то подставные лица и прочая хуйня — больше переговоров не будет, а я отложу все свои нынешние дела и буду заниматься исключительно вами, до тех самых пор, пока вы не кончитесь.
Единственная реальная причина, почему они все до сих пор поганят наш общий воздух — я слишком занят другими делами.
— Это будет передано руководству, — кивнул переговорщик.
— Приготовьте очень жирные варианты, — предупредил я его. — У меня денег очень много, но мне хочется ещё больше — намного больше…
*986-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Гуаньмэй, складское помещение*
— М-м-м, интересно, — рассмотрел я людей, вошедших в арендованный мною склад.
Практики разных направлений, преимущественно стихии Огня, что очень опрометчиво, когда речь идёт о деревянном здании.
Как я понимаю, договариваться они не хотят — если идёшь договариваться, тебе не нужно столько наёмников…
Никто во всём городе, кроме Архивариуса и Сары с Маркусом, не знает моего истинного потенциала, поэтому кланы берут с собой практиков наугад — возможно, хватит, чтобы убить меня, а может, окажется сильно недостаточно.
Сейчас в это складское помещение, где раньше хранили бочки с соевым соусом, зашло сорок три практика. Основная масса — слабосилки, пригодные только к рэкету и охране, но есть и впечатляющие экземпляры…
«Вон тот волосатый чмошник — его надо ебашить первым», — подумал я, рассмотрев «физика», одетого, как бичара.
Надо выяснить, блядь, как они сохраняют одежду — видно же, что он «физик», но одежда пусть и всратая, но зато целая. Как?
— Значит, ты пришёл один, — вышел вперёд пожилой дядя, одетый подчёркнуто скромно.
— С кем говорю? — спросил я.
— Лай Чжаоцзи, — представился дядя. — Я — глава клана Хэянь.
— Не скажу, что рад знакомству, — произнёс я. — А где второй?
— Глава клана Чжуйгуан? — уточнил Чжаоцзи. — После всего, что ты сделал, он слёг с ударом и до сих пор не пришёл в себя.
— Жаль, что не сдох сразу, — покачал я головой.
— Может, тебе стоит аккуратнее подбирать слова? — спросил глава клана Хэянь. — Всё-таки, говоришь не о каком-то отбросе с улицы.