RedDetonator – Фантастика 2025-126 (страница 194)
— Возможно, — пожал я плечами. — Не такая уж и редкость, если подумать.
В городе никогда не утихают эпидемии, потому что селитряницы служат не только источником селитры, но и рукотворным биореактором, в котором вызревают новые формы болезнетворных микробов.
К слову, кровососам очень не нравятся эпидемии, потому что они, скажем так, «объедают» их. Самые главные показатели для кровососов — это рождаемость и смертность. Первого должно быть как можно больше, а последнего как можно меньше.
Поэтому городские колодцы систематически известкуют, а вокруг селитряного квартала создана небольшая зона отчуждения, где никто не живёт.
Хлора местные не знают, поэтому эффективно обеззараживать воду практически нечем — государство занимается известкованием, то есть, насыпанием в колодец гашёной извести, которая убивает бактерии, осаждает извести и улучшает вкус воды.
Больше надёжных способов обеззараживания колодцев нет, хотя это не мешает всяким народным знахарям окуривать колодцы «волшебными» травами, которые якобы убивают злых духов, насылающих на людей болезни.
По хорошему, селитряный квартал давно следовало перенести на пару десятков километров за черту города — в прошлом так и делали, кстати, но город постоянно «догоняет» селитряницы…
— Посмотрим, как будут развиваться события, — сказал я. — О чём говорят жители нашего квартала? Жалобы, потребности, пожелания?
— Все ждут от тебя реальных действий, — ответил Зонг. — Из пожеланий — все хотят чистые улицы. Теперь, когда стало безопаснее, люди начали обращать внимание, что на улицах валяются говно, мусор и алкаши. За сегодня я уже четырежды слышал пересуды о грязи на улицах.
— Значит, волнует людей, — кивнул я. — Исправим всё.
Мне нужно будет переизбраться через три года — дешевле и легче будет удовлетворять запросы жителей, чтобы потом не пришлось тратиться на тонны «ножек Буша»[42].
Да и тут эффект низкой базы влияет — уровень жизни очень близок к плинтусу, поэтому любое, даже незначительное, улучшение ситуации заметно сразу.
— Надо будет выкроить время на митинг, — вздохнул я. — Накрыть поляну для всех желающих, поспрашивать, кто чем дышит, кто как живёт и так далее.
Местные вообще не привыкли к такому панибратству со стороны власть имущих, всё это кажется им какой-то дикостью, но они, судя по отзывам, списывают это на то, что я байгуй и у нас, байгуев, так принято.
Но максимально выражаемая заинтересованность и обеспокоенность их жизнью, тем не менее, нравится людям и поднимает их уровень лояльности ко мне.
— Когда? — уточнил Зонг.
— Примерно через пару недель, — ответил я. — Заодно отчитаюсь перед избирателями о канализации.
— Я разнесу весть по всему кварталу, — пообещал мой пиарщик.
Глава пятнадцатая
Сиэра Папа Униформ Сиэра Кило
*881-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, на улицах*
Пересекаю трущобный массив насквозь и выхожу на строительную площадку. Тут на улицах грязь и нечистоты, люди живут крайне бедно, криминальная обстановка далека от благополучной, ну и вообще, мрачная атмосфера чернухи из репортажей НТВ…
— Приветствую вас, мастер Вэй, — поклонился прораб, Юн Цзыю.
— Приветствую тебя, Цзыю, — ответил я ему кивком.
Так-то, я тут не какой-то хуй с горы, а целый председатель совета, потому ко мне надо исключительно на «вы», а я, к большей части обитателей квартала, просто должен обращаться на «ты», потому что статус и не поймут, если я буду тут расшаркиваться с обычными людьми.
— Что случилось? — спросил я.
— Мы… эм… — замялся прораб.
Сяо Вэйдун, член совета, которого я озадачил вопросом расчистки канализации, поставил на должности совершенно левых людей, которые никак с ним не связаны — либо что-то чует, либо реально добропорядочный.
Поводов «что-то чуять» у него полно — я отправил на ртутные рудники двух братьев-акробатов, Дин Цю и Дин Хуя, посмевших начать пилить средства, выделенные на строительство парка. Они не могли не понимать, что парк у меня под пристальным надзором, но поделать с собой ничего не могли, поэтому случилось закономерное «маски-шоу», после которого состоялся скорый суд.
Ну и третий клинический долбоёб, член совета Сунь Шэн, попробовал аккуратно передать один из складов, находящихся в имуществе квартального совета, под лабораторию для производства ланфена.
Идиот не понял, что это были мои люди, прикинувшиеся представителями клана Муюй. И исполнено это было максимально тупо — от представителей за два ли воняло городской стражей, а ещё клан Муюй слишком далеко отсюда, чтобы эффективно контролировать работу лаборатории и поставлять сырьё. Но обещание двадцати золотых лянов полностью застило глаза бедолаге Суню и он просто не смог удержаться.
Посмотрим, сколько он протянет на урановых… тьфу ты! Посмотрим, сколько он протянет на ртутных рудниках…
Каждая «посадка» детально освещалась на досках для объявлений и через глашатаев — это довольно-таки дешёвый способ продемонстрировать, что работа ведётся, ситуация под контролем и всё будет хорошо.
— Что «мы… эм…»? — спросил я.
— Мы выкопали проход в канализацию, мастер Вэй, — ответил прораб. — Но дальше идти не можем — там трупы…
— Какие ещё трупы? — удивился я.
— Люди, мастер Вэй, — ответил прораб. — Много людей.
— Ну-ка… — пошёл я к яме.
Рабочие сидели рядом с ней и пили сильно разбавленное вино.
Подхожу к краю ямы и сразу вижу три высохших тела, одетых в приличную одежду. На теле женщины я сразу же увидел серебряную цепочку. Глотка её неаккуратно вспорота, но крови вокруг нет.
Поправляю пояс с мечом и спрыгиваю в яму.
— Ой-ой-ёй… — посмотрел я вглубь канала.
Тут куча тел лежит вповалку, одеты все по-разному, мужчины и женщины, все, как я понимаю, были в расцвете лет, то есть, откровенных стариков не наблюдаю.
Ну и степень «свежести» у тел разная — есть вконец иссохшие мумии, а есть относительно недавние тела.
Странно, что их не сожрали крысы. А, нет, не странно — чую запах средства от вредителей. Кто-то заботится о том, чтобы в канализации не заводились грызуны.
Осматриваю ещё одно тело, принадлежащее мужчине лет сорока — оно свежее и по нему можно однозначно понять, как именно он умер.
Это был абориген, то есть, не байгуй, носивший одежду из хлопка, покрашенную в синий и красный. Модненький, короче говоря.
Изучение характера ран сразу же исключило версию о серийном убийце. Грубо распоротая шея — это работа звериных клыков, а не человеческого оружия или инструмента.
«Кровососы…» — пришёл я к выводу после осмотра ещё четырёх тел. — «И они ещё здесь, раз таскают сюда выпитые тела. Похоже, что это работа не для одного. Без Маркуса будет идти слишком рискованно».
Да, мой чернокожий брат будет очень доволен. У него счёты к кровососам, которые портили ему кровь почти половину пути до Юнцзина.
— Дорогие друзья! — ловко выбрался я из ямы. — Объявляю вам всем благодарность и сообщаю, что сегодня у вас оплачиваемый выходной! Можете идти домой, к своим близким, и отдыхать — это за мой счёт!
— Спасибо тебе, мастер Вэй! — почти в один голос ответили обрадовавшиеся работяги.
— А как же… — недоуменно начал прораб.
— У тебя тоже оплачиваемый выходной, — улыбнулся я ему. — Я тут сам разберусь — вместе с нарядом стражи. Благодарю вас за проявленную бдительность! Вы все большие молодцы! Но нужно накрыть яму чем-нибудь, чтобы никто не упал.
— Будет сделано, мастер Вэй! — улыбнулся прораб.
— Отлично! — кивнул я. — После этого можете быть свободны. Но чтоб завтра — вовремя и полные рабочего запала!
Дожидаюсь, пока рабочие закроют яму деревянным каркасом, а затем накрываю его массивными известняковыми валунами, найденными неподалёку.
А вот теперь можно идти и радовать Маркуса перспективой ожесточённого рубилова в темноте…
*881-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, суверенный участок юся и председателя совета квартала Вэй Та Ли*
— Сколько? — переспросил Маркус.
— Четыреста восемьдесят одно, мастер Чжи, — ответила кухарка Яню.
— Ага, понял, — кивнул Маркус и продолжил приседать с 400-килограммовой штангой.
Он одет только в белые трусы, тело его покрыто потом, а мышцы бугрятся — Яню смотрит на него пристально, как змея на мышь.
— Чего это ты нашу сотрудницу от работы отвлекаешь? — спросил я.
— А я уже всё сделала, мастер Вэй! — ответила Яню.
— А, ну, тогда хорошо, — улыбнулся я. — Я смотрю, вам тут весело, но, Маркус, отойдём?