реклама
Бургер менюБургер меню

RedDetonator – Фантастика 2025-126 (страница 157)

18

— Необязательно делать прямо цельную кирасу, — сказал я. — Можно сделать только нагрудник — «front toward enemy», хе-хе!

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Маркус. — Да-да! Тогда надо заниматься донорством. Я думаю, смогу отцеживать раз в неделю по пинте[32] крови…

Смотрю на заготовку в горне, вижу, что она достигает нужного цвета, и быстро погружаю её в масло. Дальше закидываю её на отпуск. Пара часов и будет готово.

— Давай посчитаем, — подошёл я к верстаку и вытащил из кипы лист рисовой бумаги. — Сначала нужно определиться, какого размера нам нужны распорки. Три сантиметра в длину, сантиметр в диаметре, но с расширением основания, для увеличения площади удельного давления на тело — а это значит, что толщина стенок должна быть…

Произвожу расчёты — получается, примерно, восемнадцать с половиной грамм.

— Верно, — кивнул Маркус, следивший за ходом моих расчётов.

— Теперь нужно понять, сколько потребуется распорок, чтобы не просто держать броню подальше от тела, но ещё и, при попадании пуль, не допускать деформации, — продолжил я. — Штук двадцати на нагрудник должно хватить. Двадцать штук — это 370 грамм кровавого железа. С литра крови мы получаем примерно пятьдесят грамм железа, но проебём при переработке 10–15%. Короче, нужно 400 грамм кровавого железа, чтобы наверняка хватило.

— Это дохуя времени, — с сожалением покачал головой Маркус.

— Красота требует жертв, — усмехнулся я. — А что может быть красивее, чем юся в пуленепробиваемом нагруднике?

— Только юся в пуленепробиваемом нагруднике и противопульном шлеме? — с улыбкой спросил Маркус.

— Именно! — ответил я. — Я думаю, буду сливать по 700 миллилитров крови в неделю и постоянно есть богатые железом продукты, чтобы восполнять недостачу. Ускоренная регенерация зарешает…

— А как тогда будешь пампить? — нахмурился Маркус.

— С постоянной кровопотерей будет даже лучше! — заулыбался я. — Нагрузки сильнее, боль ощутимее, а это толкнёт организм совершенствоваться быстрее.

— Бро, это звучит, как БДСМ, — неодобрительно покачал головой Маркус.

— Ну, я так не свои сексуальные потребности закрываю, — сказал я на это. — Это для пользы делу. Враг очень силён, но мы должны стать сильнее. Против нас все армии Поднебесной, Маркус — не получится обойтись полумерами. Нужно выжимать из своих тел всё и чуть-чуть сверху — тогда мы победим.

— Ну, не знаю, — пожал плечами Маркус. — Мне кажется, что ты слишком сильно загоняешься, бро.

— Брат, я участвовал в битвах, где с каждой стороны выступали десятки тысяч, — сказал я. — И если бы не я, армия провинции Тея проиграла бы в каждой из этих битв. Мы — это решающая сила. Но кровососы ещё не показывали, что у них есть против по-настоящему сильных юся. И когда они узнают о нас, когда раздуплятся и осознают масштаб угрозы, мы должны быть выше их самых худших ожиданий.

— А я думал, что мы просто ёбнем императора и кодлу бладсакеров в его дворце, — произнёс Маркус.

— На этом ничего не закончится, — покачал я головой. — Мы, таким образом, не решим проблему кровососов, властвующих в регионах. У них провинциальные армии и все ресурсы. И все они обязательно захотят взять Юнцзин и занять императорский трон — каждый захочет. Если я верно понял их иерархическое устройство. Короче, свергнуть императора — это слишком мало. Нужно гораздо больше.

— И мы должны сделать это вчетвером? — скептически усмехнулся Маркус.

— На то мы и юся, — ответил я. — Это наша задача здесь, бро. Мы тут ради этого и больше ни для чего.

— Ну, да… — вздохнул Маркус. — Но я не чувствую в себе мотивации ебашить, бро.

— Постарайся и найди, — сказал я ему. — Иначе тупо не выживешь. Я обязательно выживу, потому что буду бороться до конца и использую любой шанс, чтобы уничтожить кровососов. А ты?

*769-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань , на улицах*

Преступный клан Лунчжи — это моя давняя нерешённая проблема. Они сделали свой ход: напали на мой дом, заставили пытать их, а затем закапывать их тела…

А я оставил это без ответа.

Но время пришло — пора навести порядок в квартале Байшань.

— Приветствую, — вошёл я в лавку торговца рисом.

— Приветствую, — поклонился мне торговец, Пэн Пенг.

— Как жизнь молодая? — спросил я.

— Молодая? — грустно усмехнулся Пэн. — Не знаю.

— Слушай, мы ведь знаем друг друга давно? — спросил я.

— Да, — осторожно кивнул напрягшийся Пенг.

— Я слышал, что к тебе недавно наведывались бандиты из клана Лунчжи, — перешёл я к сути. — Мне не нравится, когда моего главного поставщика клейкого риса напрягают какие-то уёбки с улицы — когда в следующий раз придут, скажи, что теперь я собираю с тебя дань, хорошо? Ну и если захотят пообщаться, то они знают, где я живу.

— Хорошо, — спокойно ответил Пенг. — Выплачивать нужно деньгами или можно рисом?

— С ума сошёл⁈ — возмутился я, а затем сильно сбавил тон. — Я не собираюсь брать с тебя дань… Но пусть все думают, что это я тебя крышую, хорошо?

— А-а-а, теперь я понял… — закивал Пенг. — Но зачем?

— Я сказал, зачем, — вздохнул я. — Придут — сразу говори, что я тебе угрожал, обещал сломать тебе все пальцы на левой руке, а затем трахнуть твою старушку-жену, прямо у тебя на глазах. И, типа, ты чувствуешь угрозу, а они обещали защиту — пусть решают проблему. А дальше я повеселюсь…

Со стороны всё это будет выглядеть, как захват рынка — будто бы появился новый преступный элемент, не ставящий в хуй некогда великий преступный клан Лунчжи.

Пусть до последнего думают, будто игра ведётся по понятным им правилам.

Рано или поздно, тридцать-сорок сломанных рук и ног спустя, «наблюдающий за кварталом» захочет поговорить и договориться. Тогда-то я его куриную шею и сломаю…

— Ни с кем об этом не говори, — попросил я торговца. — Если сболтнёшь кому, что это всё не совсем взаправду, то это может стать опасным для тебя. Но если я узнаю, что ты продолжаешь платить им дань — это точно станет для тебя опасным, потому что шутки закончатся. Понял меня?

— Я тебя понял, мастер Вэй, — поклонился торговец.

— Вот и отлично, — улыбнулся я.

Последовательно, лавка за лавкой, обхожу весь торговый микрорайон.

Не всем понравилась перспектива косвенного конфликта со всё ещё опасным преступным кланом, но перспектива прямого конфликта со мной не понравилась абсолютно всем.

До вечера обошёл сорок три лавки и теперь я заправский рэкетир, якобы, конечно же. Сорок три точки, если взаправду крышевать их — это деньги небольшие, зато стабильные. Но это не мой путь, потому что я не пидарас.

«Короли подворотни, блядь…» — подумал я, двигаясь к финальному пункту назначения.

Давно надо было разобраться с крупнейшим наркопритоном, находящимся на южной окраине квартала — недалеко от не очень благополучного квартала Тунчжу.

В наркопритон мадам Фэй стекаются основные поставки опиума и ланфена, то есть, синего порошка. Там большую часть и употребляют, но меньшая часть разлетается по мелким притончикам, в основном блядским, а не наркотическим.

Ланфен усиливает потенцию, поэтому спрос есть в борделях, а кто-то подсаживается на порошок из-за того, что пипирка не встаёт — постепенно, из-за роста толерантности, пипирка снова перестаёт вставать, но бедолага без ланфена уже не может…

Пару дней назад мы посидели с ребятами и подумали над конкретикой. Светиться перед властями нельзя, но делать что-то надо.

Программа минимум — обрести влияние в квартале. Есть тут орган местного самоуправления, наполненный ставленниками криминала — квартальный совет. Председатель тоже ставленник, поэтому совет не делает нихуя, что очень выгодно криминалу, который тут единственный закон.

Императору глубоко похуй, что тут происходит, стража появляется только в случае ЧП, а в остальное время жители предоставлены самим себе и местным ОПГ.

Это нужно менять. Как говорится, если хочешь что-то изменить, начни с дома. Квартал Байшань я считаю своим домом и буду менять его.

— И я его изменю так, что вы все охуеете, мрази! — воскликнул я, пинком вырывая из петель дверь наркопритона.

Глава вторая

Дельта Униформ Ромео Майк Альфа Новембер

*769-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань , наркопритон мадам Фэй*

— … и видится мне только один выход из этой ситуации, — продолжал я вещать. — Твои люди, мадам Фэй, находят где-нибудь две… нет, три телеги, а также три больших куска ткани. Потом они загружают телеги вот этим всем и увозят в селитряницу. Я знаю, что вы, поганцы, имеете связи с могильщиками и избавляетесь от тел через них, поэтому если начнёшь ебать мне мозг историями о том, что ты не при делах, я… Скажем так — на телегах найдётся место для ещё одного трупа. Поняла меня?

Интерьер тут специфический, прямо сразу видно, что наркояма ебаная, а не приличное заведение: стены деревянные, обитые тканью с рисунком из лотосов и журавлей, сразу на первом этаже три десятка низких подиумов из некогда лакированных досок, с циновками и подушками на них, окна бумажные, но дешёвые, а освещается всё это потолочными масляными лампами с пожелтевшими бумажными абажурами.

Общее состояние притона далеко от мест, в которых хочется быть, но опиумным и ланфеновым торчкам глубоко похуй, что они сейчас далеко не в «Хилтоне».

— Да, мастер Вэй… — в пояс поклонилась мадам Фэй.