Ребекка Занетти – Современный зарубежный детектив-7 (страница 255)
Дейдра прищурилась, вглядываясь в красно-голубые сполохи, озарявшие небо за ближайшим поворотом.
– Я слышу сирены и вижу огни вдали.
– Не останавливайся, пока не поравняешься с полицией, – настоятельно проговорила Лорел.
– Не буду. – Дейдра опустила плечи. Просто в голове не укладывается. Как же теперь быть? Она больше никогда-никогда не выйдет за порог.
Лорел и Гек остались с Дейдрой на всю ночь. Некоторое время та пребывала в шоке, но мало-помалу успокоилась. Полиция разыскивала пикап, но дать им хоть какое-то внятное описание Дейдра не смогла.
Теперь Лорел приставила полицию охранять ее мать двадцать четыре часа в сутки. Возможно, в ближайшее время придется нанять частную охрану – или поторопиться с отъездом матери.
Когда Лорел утром явилась в здание ФБР, доедая пончик с повидлом, то первым делом застала Тима Конекса, дожидавшегося в вестибюле перед ее дверью.
Шагавший рядом Гек приостановился.
– Мистер Конекс?
– Привет. – Конекс отделился от стены. – Мне надо с вами потолковать.
Лорел вытерла руки салфеткой.
– У вас есть информация относительно миссис Биринг?
– Да. – Конекс огляделся по сторонам, бегая взглядом туда-сюда.
Лорел поглядела ему в лицо.
– Ладно. Не хотите ли сопроводить меня в конференц-зал на втором этаже?
– Я с тобой, – любезным тоном проговорил Гек.
– Нет, все в порядке, – поглядела на него Лорел. – Ты в этом расследовании не занят, Гек. Надо же где-то провести черту.
Учитывая, что они запланировали в ближайшее время вылазку для взламывания льда, она чувствовала себя ханжой, но надо же хотя бы попытаться поставить забор между Геком и следствием.
Гек замешкался у двери Службы природоохраны, и Лорел попыталась вникнуть в его выражение лица. Озабоченность, что ли?
В двери загудело, и Лорел открыла ее.
– Здравствуйте, агент Сноу, – поприветствовал по интеркому сверху агент Норрс. – Я сегодня поработаю в вашем офисе, чтобы наверстать. В вестибюле вас ждет мужчина, и я подумал, что, если вы захотите с ним побеседовать, Шерри могла бы подготовить конференц-зал.
Напряженно вздернутые плечи Гека явственно расслабились.
– Привет, Норрс!
– Привет, капитан, – отозвался Норрс. – Вижу, вы приобрели пончики. Для меня не захватили?
– Само собой. – Гек вручил коробку Лорел, но лишь после того, как стибрил один с кленовым сиропом. – Поделись с Норрсом. Хоть я у него и под следствием как подозреваемый в убийстве, я рад, что он здесь на подстраховке.
Лорел распахнула дверь.
– Следуйте за мной, мистер Конекс. – И двинулась вверх по лестнице.
– Миленькие обои, – заметил Конекс у нее за спиной.
Порой она забывает, что на лестничной клетке выстроились вереницы голых танцовщиц, отплясывающих канкан.
– Да, пожалуй, надо провести ремонт, – отозвалась она, поднявшись на второй этаж. – Привет, Шерри.
– Привет, Лорел. – Шерри вытянула шею при виде коробки с пончиками.
– Держите. – Лорел поставила коробку на бывший прилавок, чувствуя себя не в своей тарелке без Кейт на этом месте. – Проследите, чтобы агенту Норрс тоже досталась штучка.
Тут и сам Норрс появился на пороге.
– Уж я позабочусь, чтобы агенту Норрсу досталась штучка. – Открыв коробку, он спикировал на круглый пончик с обсыпкой из карамели. – Сам я больше пончики не покупаю. Какой вы хотите, Шерри?
Та взяла шоколадный.
– Мистер Конекс? – спросила Лорел.
– Я не ем пончики, – отрицательно покачал он головой. – Скотча у вас нет?
– Сейчас восемь утра, – хихикнула Шерри.
– А-а! – Он огляделся. – Все равно, никаких пончиков.
Лорел ступила в проем открытой двери.
– Сюда, мистер Конекс. – И направила его в конференц-зал. – Устраивайтесь поудобнее. Я на минутку.
Пройдя к себе в кабинет, оставила там пальто и портфель, взяла блокнот и вернулась в конференц-зал, где Шерри уже поставила графин с водой.
– Не желаете кофе или чаю? – предложила Лорел.
– Кофеин тоже не употребляю, – тряхнул головой Конекс.
– А воду? – кивнула она на графин.
– А она из минеральной скважины? – сдвинул он брови.
– По-моему, мы наливаем воду из-под крана, – поведала Лорел.
– Тогда никакой воды.
Он откинулся на спинку кресла, пристроив длинные руки на подлокотники и протянув ноги далеко под стол. По виду, он в хорошей форме. Как славно было бы вымахать до шести футов и семи дюймов! Лорел осталось только воображать подобное.
Она села как раз в тот момент, когда агент Норрс вошел, отряхивая обсыпку с рубашки, и тоже уселся. Лорел представила мужчин друг другу.
– Мистер Конекс говорит, что располагает уликами, касающимися убийства миссис Биринг.
Конекс сделал глубокий вдох.
– Я тут терзался на тему, говорить вам это или нет, но… – уставился в потолок, потом потупился. – Неделю назад я наткнулся на пастора Джона и миссис Биринг у него в кабинете. Они были голые.
Норрс сделал пометку.
– Что они делали?
– Торопливо одевались. Они жутко смутились, но оба толком не могли ничего сказать. – Он вздернул плечи. – Я знал, что пастор стал какой-то другой. Его аура совершенно переменилась, но этого ветер мне не нашептал. Однако я не думаю, что ее убил он.
– Почему это? – выпрямилась Лорел.
– Его аура не содержит зла. Он славный парень.
Норрс прочистил горло.
– Наверное, не такой уж и славный, раз затеял интрижку с женой мэра.
– Понимаю. – Конекс отклонился назад. – У меня был сон о вас, агент Сноу.
Волосы у нее на затылке зашевелились.
– И хороший?
– Сон был нехороший, – проговорил Конекс. – Вы бежали. Был снег и лед, было холодно и страшно. Я думаю, вам надо быть очень осторожной.
Агент Норрс подался вперед, приобретя сходство с упрямым бульдогом.