Ребекка Занетти – Современный зарубежный детектив-7 (страница 215)
– Должна вас уведомить, что дело Джейсона Эббота переходит ко мне, поэтому у меня теперь два дела против вас, его и моей племянницы.
– Прекрасно. Как сказать другими словами «обращайтесь к моему адвокату»?
Лорел повесила трубку и вернулась к работе, напевая себе под нос. Телефон снова завибрировал.
– Сноу, – сказала она рассеяно.
– Агент Сноу. Привет, это Уолтер.
Ее команде следовало научиться наконец отдыхать в выходные.
– Уолтер, я же тебе сказала отдыхать или развлекаться – делать что угодно, только не работать.
– Знаю, но я тут заехал в больницу поболтать с Зиком Кейном. Подумал, мужчине он может что и расскажет.
Лорел уронила ручку на стопку бумаг.
– Ты сейчас с ним?
Уолтер вздохнул.
– Нет. На самом деле, босс, мне неприятно это говорить, но его тут нет.
Она застыла.
– В каком смысле нет?
– Совсем нет. Его не выписывали, но он пропал. – В трубке зашуршала бумага. – Оставил записку.
Лорел обмякла на стуле и прижала руку к животу.
– Что там сказано?
Голова Лорел поникла. Если бы Зик передумал занимать свое место в церкви, чтобы стать богатым и знаменитым, ее бы это больше напугало. Но в записке явственно сквозила угроза.
– Спасибо, что попытался. Займемся им на следующей неделе.
– Договорились. Увидимся в понедельник. – Уолтер отключился.
– Ты уже уходишь? – позвала ее Кейт.
– Уходит, – ответил вместо нее Гек, возникая на пороге кабинета.
Лорел выпрямила спину; она ужасно проголодалась и хотела выбросить из головы свою работу и всех этих убийц хотя бы до конца уикенда.
– Идем обедать?
– Я готова.
Она собрала вещи и последовала за капитаном по коридору, стараясь не отставать. Он явно торопился начать выходные.
В холле перед столом Кейт он обнял Лорел и поцеловал в макушку.
– Поедем повеселимся.
– Согласна, – сказала она. – Кейт, отправляйся домой. Отдохни как следует. Займись чем-нибудь приятным.
– С удовольствием, – сказала Кейт, спускаясь за ними следом по лестнице и выходя на солнечный свет.
Гек так и держал Лорел в объятиях.
– Я тут подумал: теперь, когда ты спасла меня, а я спас тебя, что если нам отправиться вместе в отпуск? Куда-нибудь в теплые края, подальше от убийц, браконьеров и снега?
Она поскользнулась на льду и торопливо выпрямилась.
– Отпуск вдвоем? Ты уверен, что готов?
Он широко улыбнулся.
– Конечно. С нашей сумасшедшей работой надо пользоваться любой возможностью, тебе не кажется?
Чувство было очень приятное – как будто у нее внутри трепещут бабочки.
– А еще нам надо подумать о постоянном месте для жизни, раз уж у нас будет семья. – Он открыл перед ней дверь своего пикапа. – У нас уже есть собака и кот, да и ребенок на подходе.
Она никогда не думала, что у нее будет хоть что-то из этого, и теперь начинала понимать значение выражения «тепло на сердце». Конечно, сердце не может испытывать теплоту или холод, но ощущение у нее в груди было восхитительным.
– Жизнь у нас нелегкая. – И не будет легкой, если один из них не уйдет с работы. Да и тогда особо легче не станет.
– Разве мы хотим легкой жизни? – Сев за руль, он развернул ее лицом к себе. – Мы не будем с тобой торопиться, Лорел Сноу. Но в конце концов создадим такую семью, которую оба хотим.
Он наклонился и поцеловал ее.
Лорел ответила на поцелуй, прильнув к его груди. План ей нравился.
Ребекка Дзанетти
Ледяной убийца
© 2024 by Rebecca Zanetti
© Филонов А., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
Посвящается Алисии Кондон
Эта книга – наш сорок третий… и последний совместный проект. Больше двух десятков лет мы поровну делили черновики, горящие сроки и напитки, и, думаю, вместе сотворили толику безумных миров. Раз уж ты уходишь от дел, я лишь хочу сказать, что буду скучать по этому. Скучать по тебе. Ты была изумительным редактором, и, как мне кажется, мы стали друзьями.
Как тебе известно, с переменами я не дружу. Когда ты сказала, что я могу заглянуть на огонек, если окажусь в твоих краях (на другом конце страны), надеюсь, это были не пустые слова. Потому что считаю любой уголок к востоку от Скалистых гор твоими краями.
Поднимем же тост за все истории, что мы сотворили, и за новые приключения, что тебя ждут. Да будут они преисполнены радости. Ты этого заслуживаешь.
Глава 1
Втянув голову в плечи от пронизывающего ветра, старший спецагент ФБР Лорел Сноу зашагала по скрипучему снегу ко входу в больницу, поглядывая на карнизы, буквально увешанные острыми, как пики, сосульками. Дверь за ней закрылась с визгливым скрежетом. Поежившись, Лорел отряхнула снег с плеч. Господство зимы затянулось до самого апреля, и хоть подобное для сонного городишки Дженезис-Вэлли не в диковинку, охлаждающий фактор ветра, похоже, только усугубляется.
Звук шагов раскатился в пустынном приемном покое эхом, и при виде покинутой регистратуры Лорел прибавила ходу. Старшая сестра тут сущий цербер, обожающий чинить препоны, так что Лорел, проскочив мимо стойки, устремилась в северный коридор.
Телефон зазвенел, и она поднесла его к уху.
– Агент Сноу.
– Привет, Лорел, – послышался голос Уолтера. – Только что получил ваше сообщение. Я вам нужен в больнице?
– Нет. Собирай вещички. Я вполне управлюсь с этим сама.
Будучи ее заместителем, Уолтер за последние месяцы был несколько раз ранен, и она радовалась, что он со своей девушкой выиграл отпуск в спокойном солнечном уголке.
– Не нравится мне, что Джейсон Эббот хочет повидать вас в больнице. У вас есть подкрепление? – деликатно кашлянув, осведомился Уолтер.
Табельное оружие Лорел уютно покоилось сзади за поясом. Бросив взгляд вдоль пустынного коридора, она мысленно отметила, что одна из люминесцентных ламп вдали гудит, и сказала:
– Джейсона Эббота охраняет полиция Дженезис-Вэлли. Подкрепления хоть отбавляй. Прошу, продолжай готовиться к отпуску.
В трубке раздался тяжкий вздох Уолтера.
– Прям не верится, что он снова пытался покончить с собой.