Ребекка Занетти – Одна проклятая роза (страница 78)
– Еще одно ожерелье? – спросила я, осматриваясь.
– Нет, а то можешь положить в свою шкатулку для драгоценностей.
– У меня есть шкатулка для драгоценностей? – воскликнула я.
Он выглядел сильным и жизнерадостным: никто бы и не догадался, что час назад он был на волосок от смерти.
– Милая, теперь у тебя целая комната для драгоценностей.
Мне это понравилось, даже очень.
– Так что мне здесь нужно сделать?
– Во-первых, вернуть мои книги на их места.
– Они в моей квартире. Я заберу их позже.
Его глаза сверкали как у льва, готовящегося к прыжку.
– Вообще-то все вещи из твоей квартиры будут здесь через час. – Он посмотрел на часы.
– Не помню, чтобы соглашалась на это, – спокойно сказала я, оглядываясь на него через плечо.
– Не помню, чтобы спрашивал, – отпарировал Торн.
Он уже переоделся в чистые брюки и белую рубашку, а я – в желто-бирюзовый сарафан, который нашла у себя в шкафу.
– Думаешь, я останусь в своей старой комнате, да?
– Ни в коем случае. Мы всё перевезем в мою комнату. – Он посмотрел по сторонам. – Неужели тебе не любопытно?
Разумеется, мне было интересно, ведь любопытство было своего рода моей настройкой по умолчанию.
– Что нужно найти?
– Что-то, связанное с шотландскими вересковыми пустошами и битвой при Ларгсе. Ты, наверное, читала эту грустную историю.
– О, – произнесла я, хлопнув в ладоши. – Поэзия Еноха. – Я была впечатлена тем, что Торн не только слышал о нем, но и был владельцем единственного сборника стихотворений Файфа. Я направилась прямо к разделу шотландской поэзии и поднялась по лестнице к полкам, где хранились древние и, вероятно, бесценные тома. Недолго порывшись, нашла нужную книгу.
– Ты действительно провела здесь много времени, – пробормотал он.
Я почти спустилась и обернулась.
– Мне здесь нравится.
– Смотри не упади.
– Тогда, может, подстрахуешь меня? У меня только одна здоровая рука.
Торн подошел ближе и обхватил меня, чтобы я не упала. Тепло его тела согревало мою спину.
– Как рука? – тихо спросил он.
– Все в порядке, – ответила я, пожав здоровым плечом, будто не чувствовала боли, хотя все тело чертовски болело. – А как ты себя чувствуешь? – спросила я, все еще не отрываясь от книг.
– Мне очень тепло. Весь лед в теле растаял.
Я с удовольствием расслаблюсь позже, сейчас же меня занимал только поиск подарка.
– Я люблю подарки.
– Это хорошо, – пояснила я.
– Знаешь, ты потрясающая! – воскликнул Торн у меня за спиной.
– Это все благодаря книгам, – признала я. Хотя, в конце концов, идея собрать все кристаллы полностью принадлежала мне. Я отчаянно пыталась спасти его. – Рада, что ты не умер.
– Спасибо тебе, – сухо сказал Торн.
Я вытащила две книги и заметила за ними черную бархатную коробочку. Сердце замерло. Дрожащими руками я достала ее.
– Спускайся, – приказал он.
Идея свалиться, открывая подарок, меня не прельщала, поэтому я повиновалась. Я бы убила его, если бы внутри оказалось кольцо на палец ноги. Осторожно спустившись, я повернулась лицом к Торну и уставилась на коробочку.
– Открой, – сказал он.
Казалось, я не готова. Коробочка была красивой, но при этом простой и со вкусом оформленной. Сглотнув, я медленно сняла крышку и ахнула. Это было кольцо, в центре которого сверкал изумительный квадратный гранат, окруженный аквамаринами, которые будто отражали чистоту ясного неба. Кольцо было сделано из белого золота и украшено бриллиантами и розовым кварцем. Это идеальное украшение Торн заказал специально для меня.
– Выходи за меня, – сказал он.
Я не могла оторвать взгляда от камней.
– Думаю, тебе стоило сначала спросить.
Он достал кольцо из коробочки и надел его на мой безымянный палец левой руки.
– Если спрошу, ты будешь думать.
– Я ни за что не откажусь, – сказала я, закатив глаза.
Он наклонился и поцеловал меня.
– Скажи «да».
Кольцо было довольно тяжелым и хорошо сидело на пальце. Зная Торна, я понимала, что оно наверняка обладало магическими свойствами и его никогда нельзя снимать.
– Да.
Он снова поцеловал меня, но на этот раз углубляя поцелуй.
– А теперь давай поговорим о будущем. – Торн повел меня обратно в центр библиотеки и, повернувшись, поцеловал так, что в ушах зазвенело.
Открыв глаза, я увидела, что мой сарафан уже лежал на полу, а руки Торна скользили по мне. Я не могла дождаться нашего совместного будущего.
– Я люблю тебя.
– Я знаю. – Он бросил взгляд на кольцо. – Я полюбил тебя с того момента, как впервые увидел, и буду любить вечно. Ты всегда будешь моей, Алана.
Да. Вместе навсегда.
Благодарности
Я бросила себе вызов, когда решила создать темный ретеллинг «Красавицы и чудовища», и надеюсь, что читатели полюбят историю Торна и Аланы так же, как и я. Я благодарна всем, кто помог этой книге попасть в руки читателей, и искренне прошу прощения у тех, кого могла забыть.
Выражаю сердечную благодарность Бигу Тоуну – за твое понимание и поддержку, которую ты оказал, когда я писала роман летом у озера, а потом редактировала его в перерывах между осенними футбольными матчами. Хотя наши дети уже учатся в колледже, кажется, что мы заняты как никогда, я ценю, что ты всегда находишь время для меня. Клянусь, что не использую ничего из того, что ты говорил мне, в своих книгах. Честно. Ты можешь мне доверять.
Крепко обнимаю и выражаю любовь своим детям, Гейбу и Карлине, которые терпеливо отвечали на все мои странные вопросы, например как лучше описать зеленый цвет. Мне очень интересно наблюдать за вами в колледже, а еще веселее проводить время вместе. Вы так здорово справляетесь с учебой, и я не могу передать, как горжусь вами, а ведь я, между прочим, работаю со словом. И очень много. Я сильно люблю вас обоих.
Спасибо моему агенту Кейтлин Блесделл, которая всегда придумывает лучшие сюжетные повороты и неожиданные развязки. Мне очень нравятся твои идеи, и я надеюсь, что мы будем продолжать работать в том же духе до старости, которая наступит еще очень и очень нескоро. Я ценю твое понимание и огромную помощь в продвижении по карьерной лестнице.
Я также хочу выразить благодарность своему редактору – Алисии Кондон, которой посвящаю эту книгу. Вы не только предлагали потрясающие идеи для моего романа, но и редактировали его с невероятным вниманием к каждой детали. Я также ценю вашу редкую способность находить язык с творческими людьми, находящимися в стрессовом состоянии… такими, как я. Когда я работала юристом, то просто расставалась с надоедливыми клиентами. Благодарю вас за терпение и поддержку, особенно в моменты, когда мне казалось, что я вот-вот сойду с ума.
Сердечно благодарю всех сотрудников издательства «Кенсингтон Паблишинг»: Александру Николайсен, Стивена Захариуса, Адама Захариуса, Линн Калли, Виду Энгстранд, Джейн Наттер, Лорен Джерниган, Барбару Беннетт, Элизабет Мэй, Стивена Романа и Карли Зоммерштайн.
Я хочу поблагодарить Лиз Берри за помощь в разработке сюжета, пока мы сидели у бассейна и пытались расслабиться изо всех сил. Мне нравится проводить время вместе с тобой. Ты замечательный друг.
Спасибо моей замечательной ассистентке Аниссе Битти за твою усердную работу с