Ребекка Занетти – Ледяной убийца (страница 79)
– Ладно, – поколебавшись, решил он. – Сейчас же вернусь. Взять тебе чего-нибудь?
– Нет. Только себя.
Его натужная улыбка полоснула ее, как ножом по сердцу.
– Сейчас вернусь. – Волком посмотрев на медсестру, Гек встал, держа согнутую в локте руку у грудной клетки. Выходя за ней, остановился на пороге. – Я приставил к двери двух парней.
Лорел приподняла брови.
– Зик Кейн за мной не придет. Он удирает. Нужно вычислить, куда он направляется.
– Но все равно двое у двери, – мрачно буркнул Гек и скрылся.
Устроившись на подушках, Лорел дала волю горю утраты. Ребенок не был запланирован, но она была счастлива, как только сжилась с этой мыслью, как и Гек. Они даже начали строить планы. В душе всколыхнулся гнев против Зика Кейна. Она его разыщет.
– Впустите меня сейчас же. Я ее сестра, – послышался в коридоре знакомый голос.
Лорел вздохнула.
В дверь просунул голову молодой полицейский в форме.
– Мэм, вы хотите видеть свою сестру?
– Несомненно, – уверенным тоном отозвалась Лорел.
– Вот именно, – изрекла Эбигейл, протискиваясь в палату, и направилась к креслу Гека. – Удивлена, что ты хочешь меня видеть.
– Я определенно хочу тебя видеть. – Лорел нажала на кнопку, чтобы сесть, игнорируя боль, прошившую при этом все тело. Схватка на льду оставила массу ушибов. – Где сейчас находится Зик Кейн? Открой мне, Эбигейл.
Спеша в больницу, Эбигейл оделась в джинсы и черный свитер, собрав волосы в растрепанный пучок.
– Я не знаю, где он. Его лицо во всех новостях, и все его ищут. Каждый коп в городе пытается его найти. Его найдут. Не тревожься. – Она похлопала Лорел по руке. – Не думала, что он так накинется на тебя, или держалась бы поближе.
Посмотрев на пустой дверной проем, Лорел призналась:
– Я его спровоцировала. Публично опозорила.
– С какой это нежданной радости тебе вообще такое в голову пришло? – разинула рот Эбигейл. – Ты же знаешь, как он опасен.
– Я рассчитывала, что он совершит оплошность. – Что он и сделал. К сожалению, это стоило Лорел слишком дорого. – Мы обе знаем, что лучше всех на свете его понимаешь ты, Эбигейл. Пожалуйста, соверши для разнообразия правильный поступок, сказав мне, где он.
– Если бы знала, сказала бы. – Эбигейл похлопала ее по плечу. – Позвоню прихожанам, которые согласятся со мной говорить, и попробую что-нибудь выяснить, дорогая сестренка. Не волнуйся. Вместе мы его накроем.
Лорел сомневалась, что Эбигейл стала бы помогать, если бы поимка Зика не отвечала ее собственным интересам.
– Он признался, что не убивал Тери Биринг.
– И это факт? Ой ли? – Эбигейл развалилась в кресле. – Он лжец, знаешь ли.
– Он лжец, – кивнула Лорел, – но места преступлений не одинаковые, а Хейли Джонсон видела тебя в пикапе поблизости. – Конечно, Хейли думала, что это Лорел, но на самом деле это была Эбигейл. – Чего я не могу понять, так это зачем тебе понадобилась убивать Тери Биринг.
– Я не стала бы, – на голубом глазу поведала Эбигейл. – Эта дурында планировала мероприятия весь год напролет. Помнишь, я участвовала в одном вечере по поводу… не помню. Что-то там благотворительное.
На самом деле Эбигейл прекрасно знает, по какому именно поводу.
– Зачем ты это делаешь?
– Что?
– Разыгрываешь забывчивость, – засопела Лорел, – как будто ты глупей, чем на самом деле. Притворяешься.
– Наверное, привычка, – пожала плечами Эбигейл. – Ты поступаешь точно так же.
– Ничего подобного! – вскинула голову Лорел.
– Нет, поступаешь, – хмыкнула Эбигейл. – Все время дико упрощаешь свою речь.
Пожалуй, доля истины в этом есть. Хотя сама Лорел не считает это таким уж диким упрощением – просто выбирает слова подоступнее.
– Не думаю, что это притворство.
– Пожалуй, вопрос лишь в степени, не так ли? – по-кошачьи ухмыльнулась Эбигейл.
Лорел никогда толком не понимала этот оборот, пока не встретила Эбигейл. А теперь видела перед собой идеальную иллюстрацию.
– Зачем ты убила Тери Биринг? Я в больнице. Тут нет диктофонов. Просто скажи мне правду.
Закинув ногу на ногу, Эбигейл постучала ногтями по колену.
– Я не убивала отстойную жену мэра, сестренка. Ты агент ФБР и вполне можешь дать показания перед судом по поводу любого своего разговора, мы обе это знаем, и нечего делать из меня дурочку.
– Я надеялась сделать из тебя приличного человека, – парировала Лорел. Хотя, как говорится, этот поезд, вероятно, давно ушел, и рельсы разобрали.
Эбигейл закатила глаза под самый лоб.
– Думаешь, я убила Тери Биринг и Джейсона Эббота заодно? Скажи-ка, ты собираешься повесить на меня все нераскрытые убийства? Может, ты просто недостаточно умна, чтобы их разгадать. Пожалуй, тебе надо войти в чайный бизнес своей мамаши и просто делать деньги.
Лорел внимательно изучала выражение лица сестры. Глаза Эбигейл прищурены, губы сжаты, демонстрируя классические признаки раздражения. Лорел надавила посильнее:
– Я знаю, что ты убила Эббота. Я сильно подозреваю, что ты убила Тери Биринг. Я знаю, что она встречалась с пастором Джоном, которого отшила давным-давно, но даже твое эго не настолько велико. Конечно, труп был брошен у церкви, что погубило или как минимум отсрочило телешоу. Неужто ты такая мелочная, Эбигейл, что способна убить женщину только затем, чтобы нашкодить отцу и повесить это на бывшего любовника? – Сердце ее оборвалось при осознании, что да, Эбигейл именно настолько самовлюбленная. – Ты собиралась впутать Гека?
– Я закончила с этой дискуссией, – невозмутимо заявила Эбигейл. – Кроме того, когда нашли труп миссис Биринг, никто не знал, что первой жертвой была мать Гека, так ведь?
Лорел откинулась на подушки. Это правда. Значит, Эбигейл могла просто копировать самое свежее убийство. Волной накатила дурнота, и Лорел вдруг озябла. Быть может, ей уже никогда не согреться.
– Думаю, ты должна сейчас же уйти.
– Вернее и быть не может. – Эбигейл встала. – В общем, поправляйся, и мы будем строить всяческие планы для твоей деточки. Быть может, Дженезис-Вэлли – неподходящее место ни для кого из нас.
Лорел заморгала, и сердце у нее снова оборвалось. Она прочистила горло.
– Эбигейл, ребенка не будет.
– Что ты сказала? – вскинулась Эбигейл.
Лорел подергала ниточку на одеяле.
– Наш отец утопил меня. Думаю, на несколько секунд я умерла. Ребенок не выжил, Эбигейл.
Кровь бросилась Эбигейл в лицо, а ее глаза яростно сверкнули синим и зеленым сполохами.
– Это точно? Печально слышать, дорогая сестренка. – Голос ее сорвался. Развернувшись, она вышла из палаты, решительно печатая шаг.
– Эбигейл, подожди! – простерла к ней руку Лорел. – Подожди! Офицер, офицер!
– Да? – заглянул в дверной проем молодой офицер. – Могу помочь?
– Да. Следуйте за ней. Вы должны следовать за ней, – настоятельно проговорила Лорел.
– Ни в коем случае, – тряхнул тот головой. – Нам приказано не отходить ни на шаг. Мы вас не покинем, агент Сноу. Извините.
– Но вы должны! – выкрикнула она.
– Нет. – И он скрылся из виду.
– Телефон! Мне нужен телефон! – крикнула она, лихорадочно озираясь. Сграбастала больничный телефон и начала набирать.
– Агент Льюис, – ответил Нестер бодрым тоном.