реклама
Бургер менюБургер меню

Ребекка Яррос – По счастливой случайности (страница 65)

18

В городе царил хаос за пределами «Зеленой зоны», и нам здесь тоже было не лучше. Паникующие люди — опасные люди, и хотя эвакуация шла довольно уверенно, кто знал, как отреагирует кто-нибудь внутри на появление пикапа с белым флагом.

— Осталось всего несколько тысяч, — сказал я, когда мы спускались по лестнице в полном боевом снаряжении. — Как ты думаешь, сколько у нас времени?

— До того, как президент начнет переговоры о капитуляции, талибы решат надраить задницы в «Зеленой зоне» или ты действительно убедишь мисс Астор убраться к чертовой матери? — спросил он, и наши ботинки стали единственным звуком на лестнице.

— Держу пари, они будут в «Зеленой зоне» еще до обеда, — сказал Торрес, догоняя нас.

— Они ведут переговоры уже несколько часов, так что я уверен, что эта часть произойдет быстро. Нам просто повезло, что их силы все еще находятся за воротами, а что касается мисс Астор... — вздохнул я, когда мы миновали третий этаж и направились ко второму. — Я уже сказал ей, что мы уйдем отсюда в пять, независимо от того, захочет она идти или нет.

Все утро она провела с сотрудниками посольства, оформляя в последнюю минуту все возможные визы и собирая пустые паспорта для сожжения. Грэму было строго приказано не отходить от нее ни на шаг, но если он прибегнет к правилу двенадцати дюймов, я надеру ему задницу.

Чем ниже мы спускались в посольство, тем сильнее становился шум, и я не сомневался, что в холле царит хаос. Этот момент наступил быстрее, чем предполагали все разведки, хотя неизбежность этого ужалила как сука.

— Ты уверен, что не хочешь отправить ее на вертолете раньше? — спросил Элстон, когда мы вошли на второй этаж. Дверь Иззи была распахнута, Паркер стоял на страже, а по другую сторону коридора выстроилась очередь гражданских.

— Хороший вопрос, — добавил Торрес.

— Ты видишь пробки на улицах?

— Уверен, что их можно увидеть с Международной космической станции, — ответил он, обшаривая взглядом коридор. — Там нет движения.

— Все эти люди, спасающиеся на своих машинах, направляются в аэропорт. Апекс уже отправил туда две команды и говорит, что это просто кошмар. Там царит полный хаос. Ее рейс в десять, и я не хочу, чтобы она задерживалась в этом цирке дольше, чем нужно. По крайней мере, здесь мы находимся в контролируемой среде.

— На данный момент, — сказал Элстон, когда мы вошли в номер Иззи, миновав Паркера у двери.

— На данный момент, — согласился я. Как только это изменится, она окажется в следующем вертолете, и мне было плевать, кого придется выкинуть, чтобы освободить место для нее.

Та часть меня, которую я никогда не хотел, чтобы Иззи видела, была в полной силе, и ей могли не нравиться мои методы, но она будет жива, и этого мне было достаточно. Я сразу же нашел ее, сидящую по одну сторону небольшого обеденного стола, кивающую в такт словам сидящего напротив нее гражданского. Эта женщина объявила себя сотрудником консульства, чтобы помочь пройти как можно больше собеседований.

— Она безостановочно опрашивает людей последние два часа, — тихо сказал Грэм, подойдя к нам.

— Она обедала? — спросил я, не отрывая от нее взгляда. Красный цвет, оставленный моей бородой на коже ее шеи, за несколько часов, прошедших с тех пор, как я ее видел, поблек до светло-розового. Хотя она была одета по-деловому, в блузку кремового цвета и темные брюки, а ее волосы были собраны в аккуратный низкий пучок, я не мог избавиться от мысли о том, как она лежит подо мной, ее волосы падают вокруг ее обнаженного тела, когда она говорит, что любит меня.

Она. Любит. Меня.

— Да.

Я кивнул. Хорошо. Кто, черт возьми, знал, какая ситуация с едой будет в аэропорту.

— Она летит военным или гражданским рейсом? — спросил Грэм, озабоченно нахмурив брови.

— Гражданским, — моя челюсть сжалась. — Несколько часов назад они вылетали чаще всего.

Грэм наблюдал, как гражданская женщина напротив Иззи поднялась и пожала ей руку.

— Вы привязались к мисс Астор, сержант Грей? — спросил Элстон, его борода дернулась, когда он ухмыльнулся.

— Я больше привязан к Грину, который держит свое дерьмо в узде, — он склонил голову набок, когда гражданская прошла мимо, неся свою папку. — К тому же, она мне нравится. Она милая.

Я двинулся вперед, когда Иззи встала, передернув плечами.

— У тебя все хорошо? — спросил я, заставляя себя держать руки по бокам. Я не мог поцеловать ее. Не здесь. Только если мы будем одни.

— Просто пытаюсь пропустить как можно больше людей, — сказала она, мягко улыбаясь мне.

Черт, как же я скучал по этой улыбке. Она дарила мне ее, когда была счастлива.

— Ты удивительно спокойна для человека, находящегося в эпицентре зоны боевых действий.

— Сержант Грей связался с Сереной, — улыбнулась она. — Она на полпути сюда.

— Контрольные точки? — спросил я.

— Они прошли через все, и я, возможно... — она наморщила нос.

— Возможно что? — мой желудок сжался.

— Возможно, убедила посла согласиться на собеседование с Таджем по телефону в обмен на мои услуги, — она поморщилась. — Я имею в виду мои услуги по проведению интервью, а не... другие услуги.

— Надеюсь, что нет, — уголок моего рта дернулся вверх. — Значит, виза Таджа готова?

Она повернулась и наклонилась над столом.

Я не смотрел на ее задницу. Но если бы и смотрел, это было бы нормально, ведь она любила меня, верно?

— Вот здесь, — она помахала бумагами. — Мне нужно положить это в сумку.

Я взял их у нее и положил в один из карманов.

— Я понесу. Если все пойдет наперекосяк, неизвестно, возьмешь ли ты свою сумку, но можешь не сомневаться, что возьмешь меня.

Ее взгляд упал на мои губы.

— Мне нравится идея, что ты пойдешь со мной.

Мой желудок скрутило.

— Что касается аэропорта... — это нужно было сказать. У меня будут новые приказы, как только я доставлю ее в безопасное место.

— Я знаю, — ее улыбка стала грустной, и я решил пнуть себя за то, что вынужден был сказать это. Она посмотрела мимо меня.

— Следующий — здесь.

— Я оставляю тебя, — моя рука согнулась, но я не поднял ее, чтобы прикоснуться к ее щеке, как мне хотелось. — Держись рядом с сержантом Грэмом. Я должен вывести следующую группу на крышу.

Она кивнула, и я отвернулся от нее.

— Не выпускай ее из виду, — приказал я Грэму.

— Она не выйдет из комнаты, пока не придет время лететь, — согласился он.

Выйдя в коридор, я обнаружил, что Торрес кивнул в сторону моей комнаты. Я оглянулся на Элстона.

— На пять минут.

Он согласился, и я вошел в свою комнату, Торрес шел за мной по пятам, пока я не закрыл дверь.

— Город превращается в дерьмо, — сказал я ему, закидывая оставшиеся вещи в рюкзак, чтобы быть готовым к дороге.

— Похоже на то, — он скривился, присев на край маленького стола.

— В чем дело? — я поправил нить на шее, чтобы она удобнее сидела под кевларом.

— Проверяю тебя.

Мои глаза сузились в его сторону, когда до моего носа донесся слабый запах дыма. Они начали сжигать важные документы.

Он поднял руки вверх, как будто его арестовали.

— Если твое внимание сосредоточен только на Иззи, ты не принесешь никому пользы.

— Я не отвлекаюсь, если ты это имеешь в виду, — я направился в ванную, пока была возможность.

— Я думаю, это немного опасно, — сказал он, услышав звук смываемого унитаза.

Я вымыл руки и покачал головой.

— Я в порядке.