реклама
Бургер менюБургер меню

Ребекка Яррос – Ониксовый Шторм (страница 34)

18

– Три предмета? – простонал Ридок, и он был в этом не одинок. – Вдобавок к подготовке поискового отряда? – Он покосился на меня. – Я еще и первый текст Деверелли не дочитал.

Я не могла скрыть улыбку: как истово Ридок отдал заданию всего себя, даже зная, что у него нет ни единого шанса попасть в отряд.

– Я серьезно. Нытики не носят черное, – отрезала профессор Девера. – Прочитаете – может быть, выживете. Не прочитаете – точно умрете. – Она вздохнула, потом расправила плечи и оглядела зал. – Впрочем, с сожалением сообщаю, что важный факт всплыл только во время печати и потому не включен в книгу. Уже подтверждено по трем источникам, что вэйнители высших уровней – как мы полагаем, мудрецы и мавены – могут владеть печатями.

На зал пала мертвая тишина, все кадеты, кроме нас, замерли на своих местах.

Так на подтверждение ушло десять дней?

– Знаю, – произнесла Девера с необычной мягкостью. – Это шок. Дам вам время это осмыслить.

Я заметила, что понурилась далеко не одна и не две головы, будто мы уже проиграли. Я никого не винила: большинство обучалось только бою с летунами, владеющими малой магией.

– Но больше передышки у вас не будет. – Девера встала. – Добро пожаловать на новое поле боя, где мы не только уступаем числом в небе, но и не имеем преимуществ в навыках. Вы можете и должны ожидать встреч с темными колдунами, у которых те же способности, что и у ваших друзей, ваших товарищей… – она взглянула на меня, – и у вас самих.

Снова поднялся ропот, но профессор Девера прервала его, всего лишь подняв руку.

– Ввиду этого вызовы под присмотром профессора Эметтерио меняются. В них включается магия, чтобы подготовить вас к бою. – Ее голос поднялся над растущим тревожным ропотом. – Но в столкновениях с однокурсниками смерть больше не приемлема. Дни, когда вы могли свести счеты на мате, окончены. Нам нужно, чтобы выпуск пережил каждый из вас.

– Легко сказать, когда вы не сталкиваетесь с Сорренгейл! – крикнула Кэролайн Эштон.

Справедливо. Мне колдовать на вызовах смысла нет.

– Мы не собираемся бросать вас на расправу другим, – успокоила ее Девера. – Третий предмет, который мы вам добавляем, – это сражение печати против печати. У вас будет сменяющийся состав профессоров, чтобы обучиться разным типам печатей, а Восточное крыло одолжило на время своего самого сильного всадника.

У меня сжалось горло и заколотилось сердце.

– И на этом все. – Девера показала на дверь в конце зала, и я развернулась так быстро, что голова закружилась. – Смотрите, кто пришел.

В дверях рядом с профессором Каори, небрежно опершись плечом на косяк, стоял Ксейден. Его руки были скрещены на груди, а когда наши глаза встретились, на его губах мелькнула едва заметная усмешка.

Я тут же ухмыльнулась. Спасибо, боги, что он нашел способ вернуться под чары, преподавая…

Преподавая.

Вот блядь! Статья восьмая, раздел первый Кодекса Басгиата!

Мое лицо вытянулось, и Ксейден склонил голову к плечу, а моих щитов коснулись тени.

«Что случилось?» – спросил он, когда я его впустила.

– Прошу, встречайте нового члена вашего командования – профессора Риорсона, – объявила Девера.

В груди стало тесно, ребра сжались, будто хотели удержать осколки моего взорвавшегося сердца.

«Кажется, нашим отношениям только что пришел конец».

Глава 14

Летуны могут владеть только малой магией, но, согласно моему широкому опыту в Северном крыле, они сильные противники как в стратегии, так и в ближнем столкновении. Помните, юные всадники: в бою против них не спешивайтесь до последнего.

«Ни в коем случае», – ответил Ксейден перед тем, как его увел Каори, но в моих ушах все еще шумело, пока Девера говорила об изменениях нашего учебного расписания и как нас будут ставить в пары на новом предмете Ксейдена, который она назвала «Спарринг печатей».

Через несколько минут нас отпустили.

Я в порядке. Все в порядке. Подумаю об этом позже. А пока надо сосредоточиться на насущной цели, которая сейчас где-то в середине коридора.

– Ты что-то невеселая, – заметила Ри, взглянув на меня искоса. – Почему? Вы же теперь все время будете видеться.

– Конечно. – Я кивнула с трудом. – На каждом уроке. – Я приподнялась на цыпочки, но все равно не видела среди чужих голов нужную. – Надо догнать Даина.

– Даина? Здесь Ксейден, а ты говоришь о Даине? – Ри приложила мне ко лбу тыльную сторону ладони. – Проверяю, что у тебя нет жара.

– Если честно, после этого объявления я не уверена, что смогу сейчас говорить с Ксейденом, – тихо призналась я, чтобы не слышала Кэт. – И я не виделась с Даином много дней. Мне нужно его спросить… – Я подняла брови и хмыкнула.

– Точно. – Ри кивнула, всмотрелась вперед и протиснулась между двумя третьекурсниками. – Вон он, в дверях кабинета профессора Каори, разговаривает с Боди. Объяснишь, что случилось с Риорсоном?

– Спасибо. Кодекс Басгиата, статья восьмая, раздел первый. – Я ускорилась, петляя между кадетами.

– Ой. Только не опаздывай на летную тактику! – крикнула вслед мне Ри.

К моему облегчению, когда я оказалась возле кабинета Каори и выбралась из людской реки, чтобы никого не задерживать и меня не затоптали, Даин еще был на месте.

Он заметил меня и прислонился к закрытой двери, подвинувшись, чтобы хватило места и мне:

– Ви?

– Прости, что перебиваю, но ты много дней был на форпостах, а мне нужно с тобой поговорить. – Я поправила лямки рюкзака на затекших плечах. На этой неделе Имоджен загоняла меня на тренировках, да и одиночные уроки заклинаний сказывались на руках.

– Ты не помешала, – успокоил он меня. – Мы просто утрясали расписание для летного поля.

Боди перевел взгляд с Даина на меня:

– Оставить вас наедине?

– Ты можешь не уходить, – покачала головой я.

– А. – Он жестом пригласил поменяться местами и загородил нас с Даином спиной от толпы. – Так должно быть потише.

– Что происходит? – спросил Даин, понижая голос.

Я отодвинула все свои опасения подальше. Это могло быть моим единственным шансом.

– Мне нужна твоя помощь. И я знаю, что о многом прошу, поэтому просто распишу все как есть, а ты решай.

Коридор за спиной Боди постепенно пустел.

– Звучит, конечно, зловеще. – Даин заглянул мне в глаза. – У тебя неприятности?

– Нет. – Я покачала головой. – Мне нужно кое-что, что мой отец оставил в родительских покоях перед смертью. Ничего такого, что нужно скрыть или сжечь, не подумай.

– Исследования? – догадался Даин, и его лицо смягчилось.

Я кивнула:

– Его работы… спрятаны, а комнаты командующего генерала Басгиата защищены чарами, чтобы мог пройти только родственник по крови или браку. И теперь эта кровь не моя.

– Понял. – Даин сглотнул. – Лучше спроси его сама. Сейчас он не самого высокого мнения обо мне. – Он моргнул, быстро пряча боль, промелькнувшую у него в глазах. – Генерал в паре кабинетов отсюда, с Панчеком.

– Меня больше беспокоит, что он не согласится мне ничего отдавать, – медленно произнесла я. – В прошлом году он упоминал, что хочет заполучить эти записи сам. Боюсь, он оставит их себе или вместе с Маркемом… отредактирует.

Даин сложил руки на груди:

– И ты просишь помочь их украсть.

– Да. – Смысла врать не было.

– Не уверен, что он считает меня кровным родственником… – начал Даин, но тут за ним открылась дверь.

– Это ты быстро уложился, – говорил Каори со смехом, потом взглянул на нас через плечо. – Кажется, они не ко мне. – Он повернулся к нам. – Не отвлекайте его надолго, кадеты. У него встреча через десять минут. А теперь прошу прощения.

Мы уступили дорогу, и профессор Каори вышел в пустой коридор.

– Профессор Риорсон. – Правда, тон Даина, которым он приветствовал появившегося из кабинета Риорсона, сложно было назвать строго уважительным.

А мой пульс ускорился, и я наслаждалась его видом, его небритыми щеками, полными губами и роскошными глазами, в которых не было ни намека на красное.

– Вайолет. – Ксейден не обратил внимания на Даина и своего кузена, его голос скользнул по моей коже, как бархат. – Можем поговорить наедине?