реклама
Бургер менюБургер меню
Ефим Шифрин
Последние
Амос Оз - Фима. Третье состояние
Амос Оз - Фима. Третье состояние
Амос Оз «Фима. Третье состояние» – лучший роман классика современной зарубежной литературы.Фима живет в Иерусалиме, но всю жизнь его не покидает ощущение, что он должен находиться где-то в другом месте. В жизни Фимы хватало и тайных любовных отношений, и нетривиальных идей, в молодости с ним связывали большие надежды – его дебютный сборник стихов стал громким событием. Но Фима предпочитал размышлять об устройстве мира и о том, как и он сам, и его страна затерялись в лабиринтах мироздания. Его всегда снедала тоска – разнообразная, непреходящая. И вот ему уже перевалило за пятый десяток, Фима обитает в ветхой квартирке, борется с бытовыми неурядицами, барахтается в паутине любовных томлений и работает администратором в гинекологической клинике. Его любят все, но и выносят с трудом его тоже все. Он тот, кто позволил мечтам и фантазиям победить реальность. Амос Оз выписывает портрет человека и поколения, способных на удивительные мечты, но так в мечтах и застрявших. Это один из самых «русских» романов израильского классика, в котором отчетливо угадываются отсылки к творчеству Гоголя и Чехова, а за суетливым Фимой явственно проступает образ Обломова.В октябре 2018 года Амосу Озу присуждена литературная премия «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература». Пресса о книге:«Оз пишет блестяще и лаконично… Из хаоса и мрака он творит гимн человечности и жизнелюбию».«Independent on Sunday»«Оз наделил библейской мудростью нелепого мечтателя, чья неистовая страсть к справедливости искупает весь его инфантилизм. Его Фима раздражает своими разговорами, суетой, деталями своей интимной жизни, но он абсолютно прекрасен». «Times Literary Supplement»«В этой, несомненно лучшей, своей книге Амос Оз ведет захватывающий рассказ об эмоциональном распаде человека, в котором отразился этический распад еврейского государства. Оз поддерживает в романе высочайший интеллектуальный и эмоциональный накал до самой последней страницы. Жестокий романс выплескивается бурлеском, тихая личная драма взрывается политическими дебатами, а симпатия и ненависть к герою то и дело меняются местами».«Publishers Weekly»Copyright © 1991, Amos Oz© Виктор Радуцкий, перевод, 2017© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2017Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»© & ℗ ООО «Вимбо», 2018Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Людмила Петрушевская - Странствия по поводу смерти (сборник)
Людмила Петрушевская - Странствия по поводу смерти (сборник)
Людмила Петрушевская «Странствия по поводу смерти» – сборник короткой прозы непревзойденного мастера в исполнении Анны Каменковой, Максима Суханова и Ефима Шифрина.В этой книге собраны удивительные истории похожие на страшные, но добрые сказки. Все они, так или иначе, связаны с нарушением привычного и устоявшегося. Герои этих текстов могут быть бедными, болеющими или обиженными судьбой, они постоянно попадают в самые невероятные жизненные обстоятельства. Ироничный и позитивный взгляд писателя, как всевидящее авторское око, оберегает главных персонажей от тотального зла, а самобытный язык Людмилы Петрушевской делает эту книгу поистине неповторимой. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань.Читают: Анна Каменкова, Максим Суханов, Ефим ШифринИллюстрация: Юлия Стоцкая© Людмила ПетрушевскаяЗапись произведена студией звукозаписи ВИМБО©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Рубен Давид Гонсалес Гальего - Вечный гость
Рубен Давид Гонсалес Гальего - Вечный гость
Первая книга автора романа «Белое на черном» (обладателя Букеровской премии) выходит после долгого молчания. В своем новом, третьем романе, автор пытается разобраться в проблеме: может ли человек, который испытал боль и унижение, прошел через тяжелые и жестокие испытания, найти на земле место, которое принесет ему долгожданный покой и умиротворение. Рубен Давид Гонсалес Гальего – русский писатель, внук генерального секретаря Коммунистической партии народов Испании и воспитанник советского интерната для детей с инвалидностью. Его документальный роман-исповедь «Белое на черном» (лауреат премии «Русский Букер» в 2003 году), переведенный на множество языков, произвел настоящий фурор среди читающей аудитории, последствия которого ощущаются до сих пор. Читает: Ефим Шифрин Режиссер: Дмитрий Креминский Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Рубен Давид Гонсалес Гальего Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Людмила Петрушевская - Жила-была женщина, которая хотела убить ребенка своей соседки
Людмила Петрушевская - Жила-была женщина, которая хотела убить ребенка своей соседки
Сборник Людмилы Петрушевской «Жила-была женщина, которая хотела убить ребенка своей соседки» включает в себя мистические рассказы, сказки и жуткие истории с ожившими мертвецами и чудесными спасениями. Этот цикл ранее выходил под названием «Песни восточных славян». Простота и самобытность стиля, а также народность языка ввели в заблуждение некоторых критиков, которые приняли его за «сырой материал городских страшилок». Таким образом, авторская мистификация оказалась успешной. Первоначально название вдохновлено известными пушкинскими «Песнями западных славян», которые в XIX веке также считались фольклором. В Америке книга Людмилы Петрушевской стала бестселлером и принесла ей главную мировую награду в области фантастической литературы – World Fantasy Award, Всемирную премию фэнтези. 1. Случай в Сокольниках (Роза Хайруллина); 2. Рука (Максим Суханов); 3. Материнский привет (Максим Суханов); 4. Новый район (Максим Суханов); 5. Жена (Ефим Шифрин); 6. В маленьком доме (Роза Хайруллина); 7. Месть (Роза Хайруллина); 8. Черный пудель (Ефим Шифрин); 9. Гигиена (Максим Суханов); 10. Новая душа (Ефим Шифрин); 11. Новые Робинзоны (Анна Каменкова); 12. Чудо (Анна Каменкова); 13. Бог Посейдон (Анна Каменкова); 14. Дом с фонтаном (Максим Суханов); 15. Тень жизни (Роза Хайруллина); 16. Два царства (Анна Каменкова); 17. В доме кто-то есть (Анна Каменкова); 18. Нина Комарова (Анна Каменкова); 19. Черное пальто (Роза Хайруллина). Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань. Режиссер: Дмитрий Креминский Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Людмила Петрушевская Запись произведена продюсерским центром «Вимбо© &℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков.
Рубен Давид Гонсалес Гальего - Я сижу на берегу
Рубен Давид Гонсалес Гальего - Я сижу на берегу
Рубен Давид Гонсалес Гальего – писатель, который стал известен благодаря своему первому автобиографическому роману «Белое на черном», потрясшему многих читателей (Букеровская премия 2003 года). В своей дебютной книге и в романе, который мы представляем сейчас, «Я сижу на берегу…», судьба писателя, насыщенная испытаниями, становится основой сюжета. Отец Рубена родом из Венесуэлы, а мать – дочь генерального секретаря Коммунистической партии народов Испании. Рубен Гальего, инвалид с рождения, в возрасте полутора лет оказался в детском доме, а его матери сообщили, что ее сын умер. Множество фактов его трагической биографии нашли отражение во втором романе «Я сижу на берегу», который не оставляет читателя равнодушным. Эта пронизывающая и беспощадная книга представляет собой серию эпизодов из жизни двух друзей: сначала в детском доме, затем в доме престарелых. Их дружба необычна. Это скорее не совсем дружба в привычном понимании. Между Рубеном и Мишей возникает крепкий симбиоз: один получает возможность для интеллектуального общения, а другой – постоянный уход. Цитаты: – Миша. – Что? – Я боюсь. Почти всегда я знаю, что скажет Миша. Чаще всего он начинает фразу с того, что я дурак. На этот раз все намного хуже. – Правильно делаешь, что боишься. Я тоже боюсь. – Вот ты посмотри, Маня. Посмотри на него. – Она кивает в мою сторону. – Ты посмотри на него внимательно. Ни рук, ни ног. И не человек вовсе, даже не полчеловека, а видишь, у него есть друг. Нужно понимать. Друг! – Я снимаю крышку с электрического чайника. Мы ждем. Вода в чайнике остывает медленно. Мы умеем ждать, мы инвалиды. Возрастное ограничение: 18+ Режиссер: Дмитрий Креминский Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Рубен Давид Гонсалес Гальего Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Сергей Довлатов - Встретились, поговорили. Рассказы
Сергей Довлатов - Встретились, поговорили. Рассказы
Долгожданная новинка! Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова. Представляем вашему вниманию еще один сборник ранних рассказов Сергея Довлатова, большая часть которых была написана в 1980-х годах. После своих первых текстов писательский стиль Довлатова стал «довлатовским» – с его характерным юмором, иронией, парадоксами и абсурдными ситуациями, мастерски сочетая их с описанием повседневной жизни. Герои его рассказов – эмигрант-неудачник Головкер, бортпроводница Лида, майор Кузьменко, режиссер Малиновский, молодая супружеская пара и подрабатывающий студент… Социальный контекст не столь важен, ведь человек человеку – друг, встретились – поговорили. Точнее – попытались поговорить. Однако 80-е годы были временем распада связей и утраты внутренней ориентации. Разговор между персонажами лишь стремится состояться, но не происходит, а герои рассказов пытаются найти свое место в абсурдной реальности, но безуспешно. И не имеет значения, происходит это в СССР или в Америке. В этой абсурдной и расплывчатой реальности помогают выжить лишь чувство юмора и постоянная саморефлексия. «Мне всегда казалось, что при его гигантском росте отношения с нашей приземистой белобрысой реальностью должны были складываться у него весьма своеобразным образом. Ощущение граничащей с абсурдом парадоксальности всего происходящего – как вовне, так и внутри его сознания – присуще практически всему, что вышло из-под его пера». Иосиф Бродский 1. "Встретились, поговорили" (Ефим Шифрин) 2. "Дорога в новую квартиру" (Дина Рубина) 3. "Роль" (Максим Суханов) 4. "Виноград" (Максим Суханов) 5. "На улице и дома" (Максим Суханов) 6. "Третий поворот налево" (Игорь Миркурбанов) 7. "Мы и гинеколог Буданицкий" (Алексей Багдасаров) 8. "Ариэль" (Алексей Багдасаров) 9. "Игрушка" (Алексей Багдасаров) 10. "Жизнь коротка" (Иван Литвинов) 11. "Старый петух, запеченный в глине" (Дмитрий Креминский) Читают: Ефим Шифрин, Дина Рубина, Максим Суханов, Игорь Миркурбанов, Алексей Багдасаров, Иван Литвинов, Дмитрий Креминский. Дизайн, иллюстрация: Юлия Стоцкая © Сергей Довлатов (наследники) Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Андрей Усачев - О чем шумели шумеры. Древняя история
Андрей Усачев - О чем шумели шумеры. Древняя история
О ЧЁМ ШУМЕЛИ ШУМЕРЫ. Древняя история Это вторая книга в серии «Уроки Истории», написанная в соавторстве с моим другом Алешей Дмитриевым. Зачем мы её создали? Возможно, подсознательно стремились снять исторических персонажей с высоких постаментов, на которых они никогда не стояли. Если установить памятник на высокий постамент, он не станет выше, а человек – нет. В целом, высокие постаменты предназначены для карликов. И если провести сравнительный анализ, становится заметной закономерность: чем ниже ростом был персонаж, тем выше памятник ему. Детей и нормальных людей всегда интересовали детали: что ел Тутанхамон, давали ли ему мороженое? А в какой ванне мылся Архимед – в простой или в джакузи? Давайте поступим, как английская королева, которая, ответив школьникам на вопрос: «А что у вас в сумочке?» – показала им её содержимое. Мы хотели продемонстрировать, что находилось в древних сумочках, рюкзаках, чемоданах… Разумеется, за исключением Ядерного Чемоданчика, которого в те времена, к счастью, не существовало. Иначе никто бы не узнал, о чем шумели шумеры. Ваш Андрей Усачев Авторы: Андрей Усачев, Алёша Дмитриев Читает: Ефим Шифрин Режиссер: Дмитрий Креминский Музыка: Александр Пинегин Песни исполняют: Лариса Брохман, Александр Пинегин, Михаил Самойлов Иллюстрация: Алексей Капнинский Дизайн: Юлия Стоцкая © А.А. Усачев Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” © & ℗ ООО “Вимбо”, Москва, Россия, 2017 г. Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Андрей Усачев - Как поймать мамонта. Первобытная история
Андрей Усачев - Как поймать мамонта. Первобытная история
«Люди стали людьми, когда научились смеяться!» КАК ПОЙМАТЬ МАМОНТА? Первобытная история. Это первая книга из серии «Уроки истории», написанная мной и моим другом Алешей Дмитриевым. Уже по названию становится ясно, что эта книга абсолютно бесполезна. Конечно, прочитав ее, вы узнаете, какие первобытные люди копали ямы и как ловили мамонтов, но поймать их не получится. Потому что мамонтов, как и саблезубых тигров и шерстистых носорогов, просто не существует. А для чего, спросите вы, написана эта история? Для собственного удовольствия и, надеюсь, для удовольствия читателей… и слушателей, так как ее великолепно озвучил Ефим Шифрин. В общем, вперед, любознательные слушатели! Хотя в контексте истории правильнее было бы сказать: Назад, дорогие слушатели! Ваш Андрей Усачев Авторы: Андрей Усачев, Алёша Дмитриев Читает: Ефим Шифрин Режиссер: Дмитрий Креминский Музыка: Александр Пинегин Песни исполняют: Лариса Брохман, Александр Пинегин, Михаил Самойлов Иллюстрация: Алексей Капнинский Дизайн: Юлия Стоцкая © А.А. Усачев Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” © & ℗ ООО “Вимбо”, Москва, Россия, 2017 г. Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Сергей Носов - Фигурные скобки
Сергей Носов - Фигурные скобки
Роман Сергея Носова «Фигурные скобки» стал победителем «Нацбеста – 2015».Прозаика и драматурга Сергея Носова не интересуют звоны военной меди, переселения народов и пышущие жаром преисподни трещины, раскалывающие тектонические плиты истории. Носов – писатель тихий. Предметом его интереса были и остаются «мелкие формы жизни» –частный человек со всеми его несуразностями: пустыми обидами, забавными фобиями и чепуховыми предрассудками. Таков и роман «Фигурные скобки», повествующий об учредительном съезде иллюзионистов, именующих себя микромагами. Каскад блистательной нелепицы, пронзительная экзистенциальная грусть, столкновение пустейших амбиций и внезапная немота смерти – смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности. Волшебная фармакопея: не фотография – живое, дышащее полотно. Воистину Носов умеет рассмешить так, что начинаешь пугаться своего смеха.Режиссёр: Дмитрий КреминскийCopyright © С.Носов, 2014All rights reserved.© ООО «Издательство К. Тублина», 2014Художник: Александр ВеселовЗапись произведена Продюсерским центром «Вимбо»© & ℗ ООО «Вимбо», 2017Продюсеры: Вадим Бух и Михаил Литваков
Рубен Давид Гонсалес Гальего - Белое на черном
Рубен Давид Гонсалес Гальего - Белое на черном
Текст читает Ефим Шифрин Предисловие («О силе и доброте») читает автор, Рубен Гальего Благодарности читает Полина Таль Мельцер "Я – герой. Быть героем просто. Если у тебя нет рук или ног – ты либо герой, либо покойник. Если у тебя нет родителей – полагайся на свои руки и ноги. И оставайся героем. Если у тебя нет ни рук, ни ног, и ты ещё и появился на свет сиротой – всё. Ты обречён быть героем до конца своих дней. Или погибнуть. Я герой. У меня просто нет другого выбора." «Белое на черном» Рубен Давид Гонсалес Гальего Удивительный автобиографический роман в рассказах «Белое на черном», который стал сенсацией, когда был опубликован в журнале, и затем получил премию «Русский Букер» как лучший роман 2003 года. От автора: Мне много раз советовали создать аудиоверсию моей книги. Я почти не верил, что мой голос в записи нужен. Но однажды, когда я вышел из больницы после серьёзной операции, моя подруга Алла Кулакова сказала, что ей хотелось бы слушать аудиокнигу в моём исполнении. Я понимал, что не смогу прочитать всю книгу сам, но идея озвучить предисловие – главу «О силе и доброте» – мне понравилась. Когда мне сообщили, что книгу будет озвучивать мой любимый артист Нахим Шифрин, я обрадовался и сразу согласился. Мне нравится, когда каждый занимается своим делом: писатель – пишет, а артист – играет. Рубен Давид Гонсалес Гальего. Режиссёр: Дмитрий Креминский © Рубен Давид Гонсалес Гальего Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” © & ℗ ООО “Вимбо”, Россия, Москва, 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков Отдельная благодарность за запись Рубена Давида Гонсалес Гальего и Полины Таль Мельцер студии SweetSound, Tel-Aviv, Israel, и звукорежиссёру Ури Кальян.
Виктор Драгунский - Денискины рассказы. Подзорная труба
Виктор Драгунский - Денискины рассказы. Подзорная труба
Мы продолжаем нашу уникальную серию аудиокниг, посвященную знаменитым «Денискиным рассказам» Виктора Драгунского! Виктор Драгунский создавал свои рассказы в 1960-е годы — эпоху перемен, надежд и свободы, и «Денискины рассказы» словно пронизаны светом того времени. Автор однажды заметил: «Смех – это радость <…> Дети должны жить, они должны радоваться, и я должен приносить радость детям». На этих текстах выросло уже не одно поколение детей. Взрослеющие и познающие мир дети всегда схожи; ситуации, в которые они попадают, неизменны; а реакция взрослых на их поступки остается такой же. И детство по-прежнему остается маленьким чудом. Ольга Будина, Татьяна Веселкина, Михаил Горевой и Ефим Шифрин старались передать любовь автора к детям, сохранить удивительную авторскую интонацию и юмор, которым полны его гениальные рассказы. 1. Подзорная труба (Ефим Шифрин); 2. Хитрый способ (Татьяна Веселкина); 3. И мы!.. (Ефим Шифрин); 4. Ничего изменить нельзя (Михаил Горевой); 5. Удивительный день (Ефим Шифрин); 6. Гусиное горло (Ольга Будина); 7. Здоровая мысль (Михаил Горевой); 8. Белые амадины (Ефим Шифрин); 9. Рабочие дробят камень (Михаил Горевой); 10. Человек с голубым лицом (Ефим Шифрин); 11. Запах неба и махорочки (Ольга Будина). Читают: Ольга Будина, Татьяна Веселкина, Михаил Горевой, Ефим Шифрин Иллюстрация: Олег Горбушин © Виктор Драгунский, наследники Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Леонид Цыпкин - Лето в Бадене
Леонид Цыпкин - Лето в Бадене
Уникальный, литературный эксперимент, одно из немногих произведений позднесоветской литературы, получивших международное признание.В сюжете «Лета в Бадене» прихотливо переплетены рассказ о путешествии Фёдора Михайловича Достоевского и его супруги Анны Григорьевны из Петербурга в Германию в 1867 году с размышлениями автора, путешествующего сто лет спустя из Москвы в Ленинград. Цыпкин не был профессиональным писателем, ранее ничего не издавал и прорваться через советскую цензуру не пытался. Однако, когда его друг привез рукопись в Нью-Йорк и передал ее Евгению Рубину и Сергею Довлатову – они мгновенно оценили мастерство Цыпкина и отправили работу в публикацию. Иосиф Бродский назвал «Лето в Бадене» первоклассным, а англоязычная версия книги была встречена с восторгом и получила хвалебные отзывы от многих известных американских издательств: New York Times, Los Angeles Times, The Guardian.Сам Цыпкин, как по зловещему року судьбы, скончался спустя неделю после первой публикации своего произведения. Сейчас он считается одним из самых недооцененных классиков русской литературы, а «Лето в Бадене» – уникальным творением, превзошедшим литературные каноны.Повествование у книги джойсовское, написанное в стиле потока сознания, движущееся в неуловимом ритме странствующей мысли. Стилистическое мастерство автора превращает работу над озвучиванием текста в непростую задачу, но актер театра и кино Ефим Шифрин поистине виртуозно исполнил аудиоверсию романа.«Этот роман я, ничуть не усомнившись, включила бы в число самых выдающихся, возвышенных и оригинальных достижений века, полного литературы и литературности – в самом широком смысле этого определения», – Сюзан Зонтаг«Виртуозно выстраивая свои стремительные, задыхающиеся, напряженно-вибрирующие многостраничные фразы-периоды, он погружает читателя в свой мир так, что иной реальности вокруг уже не остается», – Карен Степанян, крупнейший в России исследователь творчества ДостоевскогоИсполнитель: Ефим ШифринРежиссер: Мария Родионова
Сергей Довлатов - Иностранка
Сергей Довлатов - Иностранка
Фонограмма содержит ненормативную лексику.Долгожданная новинка! Продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова.«…жизнь состоит из удовольствий. Все остальное можно считать неприятностями»«– Почему среди людей гораздо больше мрачных, чем веселых?– Мрачным легче притворяться»«Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит. Если это можно считать преимуществом»«Муж был совершенно необходим. Его следовало иметь хотя бы в качестве предмета ненависти»«…качество в Америке – ужасно дорогая штука. Недавно, говорит, я предъявил своему боссу ультиматум. Платите больше или я уволюсь. – Чем же это кончилось? – спросила Муся.– Компромиссом. Зарплату он мне так и не прибавил. Зато я решил, что не уволюсь»«Он же любил повторять, что деньги – зло. – Особенно те, – соглашалась Маруся, – которых нет…»«– Женщины меня давно уже не интересуют. Лет двадцать пять назад я колебался между женщинами и алкоголем. С этим покончено. В упорной борьбе победил алкоголь»«В сущности, еврей – это фамилия, профессия и облик»«…Американцы предпочитают собственную литературу. Переводные книги здесь довольно редко становятся бестселлерами. Библия – исключительный случай»Сергей Довлатов «Иностранка»Больше интересных фактов о жизни и творчестве Сергея Довлатова читайте в ЛитРес: ЖурналеРежиссёр: Дмитрий КреминскийЗапись произведена продюсерским центром «Вимбо»иллюстрации Юлии Стоцкой© Сергей Довлатов (наследники)© & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2016Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Этгар Керет - Семь тучных лет
Этгар Керет - Семь тучных лет
Этгар Керет считается выдающимся современным мастером короткой прозы. Его произведения переведены на 39 языков и изданы в 41 стране мира. В 2015 году в США вышел его новый сборник автобиографических рассказов «Семь тучных лет», который мгновенно приобрел статус бестселлера. Эти семь лет, проложенные между рождением сына и смертью отца, стали для Керета важным и неспокойным периодом. Во время одного из террористических нападений на свет появился Лео. У отца обнаружили онкологическое заболевание. Постоянная угроза войны нависала над семьей, проникая в повседневную жизнь. Чтобы справиться с этой суровой реальностью, Керет записывал свои мысли, наполненные как грустью, так и юмором, порой абсурдные, порой реалистические. Эти записи превратились в рассказы о жизни, любви, семье и мире, о том, как они одновременно хрупки и непредсказуемы.
Сергей Довлатов - Ослик должен быть худым. Рассказы
Сергей Довлатов - Ослик должен быть худым. Рассказы
Долгожданная новинка! Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова. «Сергей Довлатов выработал свой почерк, который никогда не спутаешь ни с чьим. Он пишет просто и целомудренно. Кажется, нельзя придумать фразы, которая была бы проще той, что создает он. Только движение души достойно слова, только это стоит делать искусством».Фазиль ИскандерНа этот раз мы представляем вашему вниманию ранние рассказы Довлатова 1980х годов. Тонкая игра с жанровыми канонами, неповторимый и узнаваемый юмор, смешение литературных стилей – все эти характерные черты довлатовской прозы уже очень ощутимы в его ранних текстах. Среди героев рассказов – тамбовский волк и Бунин, заблудившиеся и не очень трезвые друзья Шаповалов и Чикваидзе, капитан Чудновский и Жан Маре… Мир прозы Сергея Довлатова лишен географических границ и определений. Это пространство, где сложно отделить вымысел от реальности, где всё смешано и абсурдно, что так точно уловил писатель в своих рассказах 80х годов, передав душную и для многих безнадежную атмосферу советского времени. «Тамбовский волк лежал под столом, грыз рафинад и время от времени орал: „Горько!“ – «Мы хотим послать тебя в командировку. Есть два пункта – Нью-Йорк и Сыктывкар. На выбор. Что тебе больше по вкусу?» – «Сыктывкар», – ответил Джон Смит, не задумываясь.Директор слегка удивился.– «То есть, я понимаю, идейно тебе, конечно, ближе Сыктывкар», – сказал он, – «но ведь, с другой стороны, – Америка, пальмы, попугаи…» – «Чего я там не видел», – сказал разведчик, – «поеду в Сыктывкар.»«Ослик должен быть худым» Сергей Довлатов– «Взгляните налево,» – сказал Дебоширин. Красноперов рассеянно огляделся. Рядом, почти напротив, буквально в десяти шагах… (И как это сразу он мог не заметить!..) Над скатертью и над хрустальным блеском… Над шорохом танцующих, над их дыханием, над последним, высоким, мучительным звуком рояля… Даже выше мечты и надежды – увидал Красноперов артистку Лорен! «Иная жизнь» Сергей ДовлатовСолнце вставало неохотно. Оно задевало фабричные трубы. Бросалось под колеса машин на холодный асфальт. Блуждало в зарослях телевизионных антенн. В грязном маленьком сквере проснулись одновременно Чикваидзе и Шаповалов. Ах, как славно попито было вчера! Как громко спето! Какие делались попытки танца! Как динамичен был замах протезом! Как интенсивно пролагались маршруты дружбы и трассы взоров! Как был хорош охваченный лезгинкой Чикваидзе! (Выскакивали гривенники из карманов, опровергая с легким звоном примат материи над духом.) И как они шатались ночью, поддерживая сильными боками дома, устои, фонари… И вот теперь проснулись на груде щебня… «Эмигранты» Сергей Довлатов1. «Ослик должен быть худым» (читает Ефим Шифрин)2. «Иная жизнь» (читает Дмитрий Креминский)3. «Солдаты на Невском» (читает Алексей Кортнев)4. «Эмигранты» (читает Иван Литвинов)Читают: Ефим Шифрин, Дмитрий Креминский, Алексей Кортнев, Иван ЛитвиновДизайн, иллюстрация: Юлия Стоцкая© Сергей Довлатов (наследники)Запись произведена продюсерским центром «Вимбо»© & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2017Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Оз Амос - Фима. Третье состояние
Оз Амос - Фима. Третье состояние

Амос Оз  «Фима. Третье состояние» - лучший роман классика современной зарубежной литературы.
Фима живет в Иерусалиме, но всю жизнь его не покидает ощущение, что он должен находиться где-то в другом месте. В жизни Фимы хватало и тайных любовных отношений, и нетривиальных идей, в молодости с ним связывали большие надежды – его дебютный сборник стихов стал громким событием. Но Фима предпочитал размышлять об устройстве мира и о том, как и он сам, и его страна затерялись в лабиринтах мироздания. Его всегда снедала тоска – разнообразная, непреходящая. И вот ему уже перевалило за пятый десяток, Фима обитает в ветхой квартирке, борется с бытовыми неурядицами, барахтается в паутине любовных томлений и работает администратором в гинекологической клинике. Его любят все, но и выносят с трудом его тоже все. Он тот, кто позволил мечтам и фантазиям победить реальность.
Амос Оз выписывает портрет человека и поколения, способных на удивительные мечты, но так в мечтах и застрявших. Это один из самых «русских» романов израильского классика, в котором отчетливо угадываются отсылки к творчеству Гоголя и Чехова, а за суетливым Фимой явственно проступает образ Обломова.
В октябре 2018 года Амосу Озу присуждена литературная премия «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература».

Довлатов Сергей - Соло на ундервуде. Соло на IBM
Довлатов Сергей - Соло на ундервуде.  Соло на IBM

Долгожданная новинка! Мы продолжаем уникальную серию аудиокниг по произведениям Сергея Довлатова.
«Соло на ундервуде»  «Соло на IВМ» - это две части «записных книжек» Сергея Довлатова, которые писатель готовил к изданию незадолго до своей смерти.  И вот теперь эту книгу из объединенных под одной обложкой  двух «соло» можно назвать основой основ довлатовского творчества. Собрание смешных и грустных историй, образов, в разное время увиденных, услышанных, отмеченных писателем.
Слушая новую довлатовскую аудиокнигу, вы словно входите в мастерскую писателя. И этим, возможно, она ценней иных, самых известных его произведений.
Художественная мысль Сергея Довлатова при видимой парадоксальности, обоснованной жизненным опытом, проста и благородна: рассказать, как странно живут люди - то печально смеясь, то смешно печалясь. В его книгах нет праведников, потому что нет в них и злодеев. Писатель знает: и рай, и ад - внутри нас самих.

Содержание:
 1. "Соло на ундервуде" (Михаил Полицеймако)
 2. "Соло на IBM " (Ефим Шифрин)

Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань

Петрушевская Людмила - Жила-была женщина, которая хотела убить ребенка своей соседки
Петрушевская Людмила - Жила-была женщина, которая хотела убить ребенка своей соседки

В сборник Людмилы Петрушевской «Жила-была женщина, которая хотела убить ребенка своей соседки» вошли мистические рассказы, сказки и страшные истории с ожившими мертвецами и чудесными спасениями.
Ранее этот цикл  был опубликован под названием "Песни восточных славян". Их очень простой, самобытный, можно сказать простонародный, слог ввел некоторых критиков в заблуждение, решивших, что это «сырой материал городских страшилок».  Авторская мистификация, таким образом, удалась. А первоисточником названия были знаменитые пушкинские "Песни западных славян", которые в XIX веке тоже были приняты за фольклор. 
В Америке книга Людмилы Петрушевской стала бестселлером и принесла автору главную мировую награду в области фантастической литературы - World Fantasy Award, Всемирную премию фэнтези.

Содержание:
1. Случай в Сокольниках  (Роза Хайруллина);
2. Рука (Максим Суханов);
3. Материнский привет   (Максим Суханов);
4. Новый район (Максим Суханов);
5. Жена   (Ефим Шифрин);
6. В маленьком доме (Роза Хайруллина);
7. Месть  (Роза Хайруллина);
8. Черный пудель  (Ефим Шифрин);
9. Гигиена  (Максим Суханов);
10. Новая душа  (Ефим Шифрин);
11. Новые Робинзоны  (Анна Каменкова);
12. Чудо  (Анна Каменкова);
13. Бог Посейдон (Анна Каменкова);
14. Дом с фонтаном (Максим Суханов);
15. Тень жизни (Роза Хайруллина);
16. Два царства (Анна Каменкова);
17. В доме кто-то есть (Анна Каменкова)
18. Нина Комарова (Анна Каменкова)
19. Черное пальто (Роза Хайруллина)

Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань

Усачев Андрей - Цезарь - человек и салат. Античная история
Усачев Андрей - Цезарь - человек и салат. Античная история

«История ошибок не прощает!»

ЦЕЗАРЬ – ЧЕЛОВЕК И САЛАТ. Античная история
Если Вы спросите: для кого? Эта книга – не для детей. Эта книга для людей от 12 лет!
Если Вы спросите: для чего? – Для радости!

Дорогие читатели и слушатели!
Это третья книга из серии «Уроки истории», которую мы написали с моим другом Алешей Дмитриевым. К сожалению, Алеши уже нет. Поэтому мне придется отвечать за двоих.
Если Вы спросите, ДЛЯ КОГО написана эта книга?
Отвечу: Не для детей. А для людей от 12 лет.
Если вы спросите, ДЛЯ ЧЕГО она написана?
Для радости.
Особо настырные читатели могут поинтересоваться, чем она отличается от «Всемирной истории» Сатирикона?
Юмором. Сатириконовская история была сатирична. Что можно понять из названия.
Конечно, с развалом Римской империи, история не закончилась. И если мне все-таки удастся написать Историю России, то только из чувства справедливости: не все же над шумерами, евреями, греками и римлянами смеяться. Мы ничем не хуже!
Если у вас больше нет вопросов, спасибо за внимание!     Ваш Андрей Усачев