реклама
Бургер менюБургер меню
Юлия Тархова
Последние
Рейчел Кадиш - Вес чернил
Рейчел Кадиш - Вес чернил
Действие романа разворачивается в Лондоне 1660-х годов и в начале двадцать первого века; в нем переплетаются истории двух женщин: Эстер Веласкес, беженки из Амстердама, ставшей писцом у слепого раввина незадолго до нашествия на Лондон чумы, и профессора Хелен Уотт, которая, несмотря на возраст и слабое здоровье, все еще горит страстью к истории. Когда бывший студент приглашает Хелен осмотреть тайник со случайно обнаруженными документами семнадцатого века, она привлекает в качестве помощника Аарона Леви, нетерпеливого, но обаятельного аспиранта из Америки, и приступает к последнему в своей научной карьере проекту: установить личность загадочного писца, подписывающегося лишь одной буквой «алеф». Несмотря на то что героинь разделяют столетия, обе должны сделать нелегкий выбор и пойти на жертвы, чтобы примирить жизнь сердца и разума.Rachel KadishTHE WEIGHT OF INKCopyright © Rachel Kadish, 2017All rights reserved© И. М. Светлов, перевод, 2024© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024Издательство Иностранка®
Карисса Бродбент - Короны Ниаксии. Змейка и крылья ночи. Книга первая из дилогии о ночерожденных
Карисса Бродбент - Короны Ниаксии. Змейка и крылья ночи. Книга первая из дилогии о ночерожденных
Однажды король нашел на руинах девочку-сироту, взял ее к себе во дворец и воспитал как родную дочь. Вот только король был не простым, он управлял ночерожденными вампирами, а девочка оставалась человеком. Чужая и для вампиров, и для людей, Орайя решает участвовать в смертельно опасном турнире, победитель которого получит благословение богини. Ведь только так Орайя избавится от человеческих недостатков и станет равной приемному отцу. А еще обретет силу, нужную, чтобы отыскать родных, возможно оставшихся в живых. Чтобы победить, Орайя вынуждена объединиться с соперником. Постепенно союзники поневоле осознают, что их связывает нечто большее, чем желание выиграть турнир… Но правила непреложны: выжить должен только один. Новый цикл от автора трилогии «Война потерянных сердец» – впервые на русском!Carissa BroadbentTHE SERPENT AND THE WINGS OF NIGHTCopyright © 2022 by Carissa BroadbentCover Art by KD Ritchie at Storywrappers Design.Under-jacket hardcover design by Nathan Medeiros.Interior Design by Carissa Broadbent.Published by permission of the author and her literary agents,Ethan Ellenberg Literary Agency (USA) via Igor Korzhenevskiyof Alexander Korzhenevski Agency (Russia)All rights reserved© Е. В. Кисленкова, перевод, 2024© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024Издательство Азбука®
Джон Максвелл Кутзее - Сцены из жизни провинциала. Отрочество. Молодость. Летнее время
Джон Максвелл Кутзее - Сцены из жизни провинциала. Отрочество. Молодость. Летнее время
Джон Максвелл Кутзее родился в Южной Африке, работал в Англии и США, живет в Австралии. Дважды лауреат Букера и лауреат Нобелевской премии по литературе, он не явился ни на одну церемонию вручения, почти не дает интервью и живет, можно сказать, затворником. О своем творчестве он говорит редко, а о себе самом – практически никогда. Тем уникальнее «автобиографическая» трилогия «Сцены из жизни провинциала», полная эпизодов шокирующей откровенности, – «перед читателем складывается подробнейший, без прикрас, мозаичный портрет творца, стремящегося только к тому, чего достичь нелегко. Далеко не все факты совпадают с тем, что мы знаем о биографии реального Кутзее, но тем интереснее возникающий стереоэффект» (The Seattle Times). От детства в южноафриканской глубинке, через юность в кейптаунском университете и холодном Лондоне к «летнему времени» зрелости – мы видим Кутзее (или «Кутзее») так близко, как не видели никогда: «автопортрет бескомпромиссно исповедальный и в то же время замысловато зыбкий» (The New York Review of Books). Трилогия выходит в переводе Сергея Ильина (1948–2017) – знаменитого интерпретатора произведений Владимира Набокова и Джозефа Хеллера, Т. Х. Уайта и Мервина Пика, Стивена Фрая, Мишеля Фейбера и многих других современных классиков. Перевод был подготовлен еще в 2011 году, но публикуется впервые."J. M. CoetzeeSCENES FROM PROVINCIAL LIFE:BOYHOOD Copyright © J. M. Coetzee, 1997Portions of this work fi rst appeared in Artes, Common Knowledge(published by Oxford University Press), Granta and West Coast Lin.YOUTH Copyright © J. M. Coetzee, 2002SUMMERTIME Copyright © J. M. Coetzee, 2009Portions of this book fi rst appeared in The New York Review of Books.Excerpt from WAITING FOR GODOT by Samuel Beckett.Copyright© 1954 by Grove Press, Inc.Copyright © renewed 1982 by Samuel Beckett.Used by permission of Grove/Atlantic, Inc.This selection has been altered by J. M. CoetzeeBoyhood, Youth and Summertime have been revised for this edition.Copyright © J. M. Coetzee, 2011By arrangement with Peter Lampack Agency, Inc.350 Fifth Avenue, Suite 5300, New York, NY 10176-0187 USA.All rights reserved© С. Б. Ильин (наследники), перевод, 2023© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2023Издательство Иностранка®"
Тамара Петкевич - Жизнь – сапожок непарный. Книга первая
Тамара Петкевич - Жизнь – сапожок непарный. Книга первая
Воспоминания Тамары Петкевич, наряду с произведениями Варлама Шаламова, Евфросинии Керсновской, Евгении Гинзбург и многих других, занимают прочное место в ряду произведений, которые запечатлели «единый человеческий слив помоев, добра, жестокости, зверств и беззащитности» и навсегда обозначили координаты «лагерной» темы на карте русской литературы ХХ века. Юной, хрупкой, нежной, потрясающе красивой женщине в полной мере довелось хлебнуть из чаши страданий, выпавших на долю безвинных жертв политических репрессий; она испытала и непосильный труд, и унижения, и голод, и холод, которые превращают заключённых в затравленное животное. Вместе с тем лагерные годы стали для автора не только наукой выживания в нечеловеческих условиях. Судьба Тамары Петкевич под стать захватывающему роману, в котором соединились любовь, предательство, ревность, разлука, дружба, встречи с удивительными людьми, радость материнства и боль утраты – всё то, что определяет волнующую полноту человеческой жизни вопреки уродству страшных законов лагеря и своеволию его богов и божков.© Т. В. Петкевич (наследники), 2023© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023Издательство КоЛибри®
Муни Витчер - Нина и Арка Света
Муни Витчер - Нина и Арка Света
Нина Де Нобили продолжает борьбу с могущественными силами Зла, во главе которых стоит ее коварный, хитрый, наделенный невероятными магическими способностями враг – князь Каркон. Этот дьявол во плоти не оставляет попыток погубить Ксоракс – прекрасную планету, Шестую Луну. Для этого ему необходимо разрушить Золотое Число –1,618, обеспечивающее жизнь, красоту и гармонию планеты. Но на стороне Нины доблестные силы Добра и Света, которые помогают девочке противостоять князю. В книгах «Нина и Золотое Число» и «Нина и сила Абсинтиума» юная алхимичка уже нашла три цифры Числа и вырвала их из лап помощников-призраков Каркона. Осталось найти лишь последнюю цифру – 8. Нине придется собрать все свое мужество, забыть про боль, отчаяние и страхи, ведь сейчас от девочки зависит будущее – ее, ее друзей и семьи, планеты, Вселенной… Нина с ужасом понимает, что из этой решающей битвы победителем выйдет лишь один. Так кто же им будет? Какие еще нечеловеческие испытания придется вынести этой хрупкой девочке и ее друзьям?Moony Witcher. La bambina della Sesta LunaNINA E L’ARCA DELLA LUCEGiunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, Italia, 2017© 2017 Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, Italiawww.giunti.it© Николаев В.М., перевод на русский язык, 2022© Издание на русском языке. ООО «ИздательскаяГруппа «Азбука-Аттикус», 2022Machaon®
Муни Витчер - Нина и сила Абсинтиума
Муни Витчер - Нина и сила Абсинтиума
Муни Витчер – Лунная волшебница – псевдоним итальянской писательницы, создавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых переплетается удивительный мир реальности и сказочного триллера. Главная героиня, мадридская школьница по имени Нина, узнав о загадочной смерти своего деда Михаила Мезинского, мага и алхимика, приезжает в Венецию и становится его наследницей. Дедушка завещает ей не только магическую Книгу и другие атрибуты магии и алхимии, но и главное дело своей жизни – спасение планеты Ксоракс, или Шестой Луны. Нина и ее друзья вступают в борьбу с темными силами – Черным Магом, князем Карконом, и его приспешниками. Чтобы одолеть злые чары и спасти Ксоракс, планету добра и света, им предстоит раскрыть четыре Тайны. В поисках ответов ребята отправляются на остров Пасхи, переносятся в Древний Египет, посещают Ксоракс… Словом, их ожидают необыкновенные приключения и превращения.Moony WitcherLa bambina della Sesta LunaNINA E IL POTERE DELL’ABSINTHIUM,Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, Italia, 2014© 2014 Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, Italia© Николаев В. М., перевод на русский язык, 2021© Издание на русском языке.ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2021Machaon ®
Муни Витчер - Нина и заклятье Пернатого Змея
Муни Витчер - Нина и заклятье Пернатого Змея
У первых двух книг появились тысячи поклонников по всей стране, требующие продолжения приключений и новых книг. Больше не надо мучить себя вопросом: «„Когда же можно будет купить следующую книгу серии“»? Наступает день, когда приключения продолжаются. Встречайте третью книгу серии.В третьей книге Нина и её друзья продолжают борьбу со злым магом Карконом и его приспешниками. На этот раз на поиски Третьей Тайны ребята отправляются в Мексику, где им предстоит сразиться с мэром Венеции ЛСЛ, который тоже оказывается Чёрным Магом и принимает облик Пернатого Змея. Основное действие происходит в Мексике на развалинах пирамид майя. Вся сила и чёрная магия мэра обрушивается на Нину. На помощь ей приходит древний бог майя Юм-Ка. Но Пернатый успевает наслать на Нину заклятье.Moony Witcher«Nina e la Maledizione del Serpente Piumato»Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, 2004© Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, 2004© Николаев В.М., перевод на русский язык, 2021© Издание на русском языке.ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2021Machaon®
Муни Витчер - Нина и Золотое Число
Муни Витчер - Нина и Золотое Число
Муни Витчер – Лунная волшебница – псевдоним итальянской писательницы, создавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых переплетается удивительный мир реальности и сказочного триллера. Главная героиня, мадридская школьница по имени Нина, узнав о загадочной смерти своего деда Михаила Мезинского, мага и алхимика, приезжает в Венецию и становится его наследницей. Дедушка завещает ей не только магическую Книгу и другие атрибуты магии и алхимии, но и главное дело своей жизни – спасение планеты Ксоракс, или Шестой Луны. Нина и ее друзья вступают в борьбу с темными силами – Черным Магом, князем Карконом, и его приспешниками. В поисках ответов ребята отправляются на остров Пасхи, переносятся в Древний Египет, посещают Ксоракс… Словом, их ожидают необыкновенные приключения и превращения.Moony Witcher «La bambina della Sesta Luna. Nina e il Numero Aureo»,Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, Italia, 2012© 2012 Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, Italia© Николаев В.М., перевод на русский язык, 2022© Издание на русском языке.ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2022Machaon®
Муни Витчер - Нина и Тайный глаз Атлантиды
Муни Витчер - Нина и Тайный глаз Атлантиды
Четвертая книга серии о девочке Шестой Луны посвящена поискам последней Тайны – Тайны Воды. Вначале кажется, что все опасности уже позади: зловещие ЛСЛ и Каркон мертвы, и никто больше не угрожает Нине и её друзьям. Но… злодей не только остался в живых, но и настроил против ребят городские власти и жителей. К тому же оказалось, что любимый учитель девочки Хосе предал ее и перешел на сторону Каркона. Каких только приключений не приходится пережить Нине и отважной четвёрке! Как оказалось, Тайна Воды спрятана на легендарном континенте Атлантида, и друзьям снова приходится отправиться в путешествие – из Тихого океана в Атлантический, где они попадают в заколдованный коралловый лабиринт. А здесь их ожидает…Словом, приключения продолжаются…© Giunti Editore S.p.A.,Firenze-Milano, 2004© Николаев В.М., перевод на русский язык, 2021© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2021Machaon®
Муни Витчер - Нина – девочка Шестой Луны
Муни Витчер - Нина – девочка Шестой Луны
Никто не знает Мунни Витчер – Лунную Волшебницу, которая написала «„Девочку Шестой Луны“». Не знают – где она живет. Известно только, что у нее двенадцать кошек и две совы, которые помогают ей творить чудеса, готовить магические препараты и писать удивительные истории.Лунная Волшебница считает, что каждый ребенок может стать алхимиком-волшебником, достаточно только знать тайный алфавит, которым написаны заклинания в Книге волшебства, иметь богатую фантазию, терпение и любить животных.Главная героиня книг Лунной Волшебницы – девочка Нина, живет в Мадриде. Русское имя ей дал ее дедушка, Великий Маг и алхимик, который женился на испанской княгине Марии Луизе Эспасии де Ригейра и живет в Венеции.На ладони у Нины есть родимое пятнышко в форме звезды – знак великого алхимика. Именно оно сигнализирует о грозящей опасности. При загадочных обстоятельствах погибает дедушка Нины. И ее жизнь резко меняется. С помощью тайного алфавита алхимиков ей надо расшифровать записи дедушки и спасти Шестую Луну от коварного Князя зла Каркона. Для этого Нине придется превратиться в гнома, изготовить эликсир из зубов дракона, раскрыть тайну крылатого льва с площади святого Марка в Венеции, перенестись на другую планету, побывать на острове Пасхи, в Древнем Египте и на пирамидах Мексики…Их ожидают необычайные приключения!Это не просто книга со множеством приключений и чудес. Одновременно она может стать для ребенка увлекательной игрой. Ведь для того, чтобы понять заклинания, написанные в книге, необходимо воспользоваться тайным алфавитом. С помощью этого алфавита можно отгадать магическую фразу, зашифрованную в книге.© Giunti Editore S.p.A.,Firenze-Milano, 2002© Николаев В.М.,перевод на русский язык, 2022© Издание на русском языке.ООО «Издательская Группа«Азбука-Аттикус», 2022Machaon®
Бонни Гармус - Уроки химии
Бонни Гармус - Уроки химии
Все боятся Элизабет Зотт. Кто-то – ее ума, кто-то – остро заточенного карандаша, который она носит в прическе, а кто-то – четырнадцатидюймового ножа из ее сумочки (ведь каждый уважающий себя кулинар пользуется только своими собственными ножами). Причудливый зигзаг судьбы привел ее из Научно-исследовательского института Гастингса, где она мечтала заниматься абиогенезом (теорией возникновения жизни из неорганических веществ), на телевидение, где она ведет самую популярную в стране кулинарную передачу «Ужин в шесть». «Кулинария – это химия, – говорит она. – А химия – это жизнь. Она дает нам возможность изменить все, включая себя». Тем временем ее пятилетняя дочь Мадлен, растущая под присмотром минно-розыскного пса по кличке Шесть-Тридцать, пытается найти в школьной библиотеке Набокова и Нормана Мейлера, а также выстроить родословное древо, на котором должно найтись место и без пяти минут нобелевскому лауреату по химии Кальвину Эвансу, и фее-крестной, и деду в полосатой тюремной робе, и бабке, укрывшейся от налоговой полиции в Бразилии… Впервые на русском!"Bonnie GarmusLESSONS IN CHEMISTRYCopyright © 2022 by Bonnie GarmusThis edition is published by arrangement with Curtis Brown UKand The Van Lear AgencyAll rights reserved© Е. С. Петрова, перевод,примечания, 2022© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2022Издательство АЗБУКА®
Аркадий Вайнер - Петля и камень в зеленой траве
Аркадий Вайнер - Петля и камень в зеленой траве
В творчестве Аркадия и Георгия Вайнеров роман «Петля и камень в зеленой траве» занимает особое место. Создавалось это произведение в 1974–1975 годах – в самые глухие годы застоя (опубликовать его впервые удалось лишь в 1990-м). Вайнеры рискнули совместить в книге две максимально запретные темы: оставшиеся без возмездия преступления «органов» и «еврейский вопрос».Прекрасная Суламифь ведет обычную жизнь советской служащей, исследует творчество еврейского поэта Бялика, ее возлюбленный Алеша – писатель средней руки, сын некогда важного чина из всесильного КГБ. У обоих свои тайны, свои горести. Судьбы их семей переплетаются самым удивительным образом. В романе присутствует и трагическая история любви, и увлекательное расследование с погонями и открытиями. Все эти события разворачиваются на фоне серой обыденности, беспредельной лжи. Уродливая действительность, хоть и в относительно «вегетарианское» время, губит любую живую жизнь, всех, кто так или иначе не вписывается в убогие советские стандарты и хочет непозволительного – свободы…Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань© А. А. Вайнер, Г. А. Вайнер(наследники), 1990© Оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2021Издательство АЗБУКА®
Роберт Маккаммон - Жизнь мальчишки
Роберт Маккаммон - Жизнь мальчишки
Двенадцатилетний Кори Маккенсон – большой фантазер. Он наделен удивительным даром воображения, видит то, чего не замечают другие, и все ему кажется необыкновенным. Хотя что необыкновенного в захолустном городке американского Юга 1960-х? Жизнь Кори проста и незатейлива: встать пораньше, помочь отцу-молочнику, потом пойти в школу, вечером погулять с друзьями… Но однажды Кори и его отец становятся свидетелями автомобильной аварии, и выясняется, что падение машины с моста в озеро было подстроено, чтобы скрыть преступление. Пытаясь разгадать, кто же этот таинственный убийца, Кори проходит нелегкий путь. Его поиски истины – это путешествие в мир, где сталкиваются невинность и зло, страх и благоговение, магия и безумие, фантазия и реальность.Роман Роберта Маккаммона, увидевший свет в 1991 году, был заслуженно удостоен сразу двух наград – премии Брэма Стокера и Всемирной премии фэнтези в номинации «Лучший роман». Уже тридцать лет эта книга, написанная в лучших традициях романа «Оно» Стивена Кинга и рассказов Рэя Брэдбери, продолжает оставаться бестселлером во многих странах мира!Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: ЖурналеRobert R. McCammonBOY’S LIFECopyright © 1991 by McCammon CorporationAll rights reserved© О. Э. Колесников, Б. Л. Кадников, перевод,2001© М. В. Тарасов, перевод стихотворения, 2001© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2020Издательство АЗБУКА®
Сесилия Ахерн - Веснушка
Сесилия Ахерн - Веснушка
«Ты – среднее арифметическое пяти человек, с которыми больше всего общаешься», – говорит Аллегре Берд незнакомый юноша. Эти слова задевают и ранят девушку: а есть ли вообще в ее жизни эти люди? Аллегре, которую все зовут Веснушкой, 24 года, она выросла с отцом-одиночкой и никогда не видела свою маму – испанскую красавицу Карменситу. Может быть, ее мать должна войти в эту пятерку? Между суровым атлантическим побережьем Ирландии, где остался ее отец и старые друзья, и богатым пригородом Дублина, где Веснушка живет и работает, но все еще чувствует себя аутсайдером, она ищет свою маму-беглянку, ищет «свое племя», а главное – ищет себя. Рассказанная ярким, живым голосом главной героини, это незабываемая история о человеческих взаимоотношениях, о родстве по крови и по духу, о дружбе и о том, как стать собой, – пронзительный и берущий за душу роман взросления.© Cecelia Ahern, 2021© Barry McCall, фотография автора на суперобложке© Чомахидзе-Доронина М. перевод на русский язык 2021© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“ 2021Издательство Иностранка®