реклама
Бургер менюБургер меню
Михаил Горевой
Последние
Достоевский Федор - Хозяйка
 Достоевский Федор - Хозяйка

Комментаторы Достоевского указывают, что к концу 1846 года Достоевский под влиянием печатных суждений приходит к мысли о том, что тема чиновничества исчерпана им в «Бедных людях» и «Двойнике», следовательно, повторное обращение к этой теме сулит творческую неудачу. Поэтому в «Хозяйке» появляется новый главный герой: молодой персонаж-мечтатель. Этот тип персонажа психологически более сложный в отличие от прежних чиновников, он вобрал в себя черты самого Достоевского.
«Я пишу мою „Хозяйку“. Уже выходит лучше „Бедных людей“. Это в том же роде. Пером моим водит родник вдохновения, выбивающийся прямо из души…». (Ф.М. Достоевский. Из письма брату.)


Над созданием фонограммы работали:
Исполнитель: Михаил Горевой
Режиссёр: Алексей Рымов
Композитор: Сергей Григорян
Звукорежиссёры: Иван Михайлов, Андрей Лебедев
Продюсер: Сергей Григорян

Быков Василь - Афганец
Быков Василь - Афганец

Любая война всегда ужасна. Афганская война ужасна и трагична вдвойне. Ведь в ней вчерашние мальчишки-школьники вынуждены были защищать не свою страну, семью и близких от напавшего на них врага, а выполнять «интернациональный долг» на чужой территории, в чужой стране. Они шли в Афганистан как воины-освободители, а были встречены как оккупанты. Более полумиллиона советских солдат прошли через афганскую войну. И те, кому посчастливилось выжить в этом аду и вернуться домой, ожидали что в новой мирной жизни их встретят с почестями и уважением. Но в результате они оказались в перестроечной эпохе, в которой их никто не ждал. Это стало страшной трагедией не только для вчерашних солдат, но и для их семей. О судьбе одного из таких афганцев вернувшегося с войны и рассказывается в аудиокниге Василя Быкова «Афганец».

Войнович Владимир - Сказки дедушки Володи
Войнович Владимир - Сказки дедушки Володи

Представляем вашему вниманию аудиоверсию цикла сатирических притч Владимира Войновича озаглавленных им - «Сказки дедушки Володи». Автор, со свойственной ему прямотой и ясным взглядом на происходящее в родной стране, ярко описал наше совсем еще недавнее советское прошлое, в котором мы все время плыли-плыли к светлому будущему, и, наконец, приплыли в наше, оказавшееся совсем не таким оптимистичным, как представлялось ранее настоящее. Сама форма сказки и жанр сказительства, несмотря на кажущуюся простоту, даются далеко не каждому писателю. Владимиру Войновичу же и эта литературная форма доступна! И в этом жанре он емко, со свойственным ему юмором, острой иронией и житейской мудростью, излагает нам мысли волнующие его, заставляет философски проанализировать фарс событий и сцен жизни родной страны невольными свидетелями которых мы с вами были и есть. Сказка ложь, да в ней намек добрым молодцам урок! В сборник «Сказки дедушки Володи» вошли сказки: - Первая сказка о пароходе - Вторая сказка о пароходе - Третья сказка о пароходе - Сказка о глупом Галилее - Новая сказка о голом короле - Сказка о недовольном - Мы лучше всех Исполняет: Михаил Горевой © В. Войнович (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ

Рассказы - Лука Мудищев или Баня-3
Рассказы - Лука Мудищев или Баня-3

Мы многим обязаны веку Просвещения. Именно тогда сложилась ситуация сосуществования двух типов поэзии: высокая, серьезная, официальная, державная и ерничающая, непечатная, вовсю матерящаяся. Причем вторая издевательски пародировала первую, передразнивая ее патетический тон и в то же время перенасыщая стихотворный текст низкой, бранной лексикой. В этом сборнике вас ждут аудиоверсии произведений, которые до недавнего времени считались крамольными, неприличными, ужасными и развратными – и тем не менее принадлежали к российской изящной словесности – без всяких оговорок и условий. Более того, эти произведения составляют сокровищницу русской классической эротической литературы. В сборник вошли поэмы: Лука Мудищев; Тень Баркова; Григорий Орлов; Гусар; Пров Фомич; Гаврилиада; Русалка; Король Бардак V; Царь Никита ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ

Рассказы - Баня. Эротические рассказы русских писателей
Рассказы - Баня. Эротические рассказы русских писателей

Что такое русский Эрос? Кто из наших художников слова отдал дань этой вечной теме? Вот те вопросы, на которые мы попытались ответить изданием сборника представленного на ваш суд. Мы собрали наилучшие образчики, самые сокровенные страницы русского Эроса, воодушевленно созданные чувственной любовью русских писателей ХIX-XX веков. Рассказы и новеллы, включенные в данный сборник, уже давно считаются классикой русской эротической литературы. Их авторство приписывают таким столпам отечественной литературы, как А. Толстой, А. Чехов, И. Бунин и С. Есенин. И это лишь малая часть мастеров слова внесших свой вклад в создание русского Декамерона. И пусть порою, прямых доказательств авторства того или иного мастера нет,но то, принадлежит ли перу Толстого рассказ «Баня» или он является распространенной некогда в литературных кругах и, увы, забытой ныне формой литературной мистификации, ни в коей мере не может повлиять на яркость красок и образов самого произведения. Новеллы, вошедшие в данный сборник, представляют собой широкую палитру ярких чувств иэмоций. Какие могут быть разговоры об «Оттенках серого», когда наша литература обладает таким богатством красок. Мы надеемся, цитируя автора «Заветных сказов» Алексея Ремизова (не вошедших в данный сборник, но готовящихся к выпуску), что «только величайшие невежество и щелинная узость - увидеть здесь кощунство и похабство – нет, это первый камень для создания большой книги русского Декамерона». Это противопоставление художников той обстановке апокалипсиса, смерти, войн, чахотки, разрухи и пропаганды,которая окружала и давила их. Это глоток любви и свободы подаренный их современникам и нам – их потомкам, позволяющий за их побронзовевшими бюстами увидеть живые и чувственные натуры, по-новому взглянуть на их литературное наследие, на ставших хрестоматийным героев их произведений. Уважаемые слушатели, рекомендуем вам, осуществлять прослушивание сборника в отсутствии детей, не достигших восемнадцатилетнего возраста. «Баня»; «Японская комната»; «Возмездие»; «Галчонок»; «Визитные карточки»; «Племянница» 

Устинова Татьяна - Ангел пролетел
Устинова Татьяна - Ангел пролетел

В одной из больниц после тяжелой операции умирает пациент. Мужчина был немолод и в принципе подобный исход никого не удивил. Никого, кроме оперировавшего старика хирурга. Ведь все прошло настолько успешно, что он был в полной уверенности, что через пару дней сможет сыграть партию другую в шахматы с теперь уже бывшим пациентом. Неожиданно выясняется, что умерший был известным писателем, нобелевским лауреатом и наверняка обеспеченным человеком. А что, если кто-то был заинтересован в его смерти? Тем более что рядом с телом покойного почему-то не оказалось капельницы, а пакет с физраствором, который должны были вводить мужчине после операции, обнаружился в мусорном ведре. Доктор Шумаков решает начать собственное расследование этой непонятной и подозрительной истории. © Т. Устинова; ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ

О`Генри - Ревматизм
О`Генри - Ревматизм

О. Генри — выдающийся американский писатель, прозаик, автор популярных рассказов и новелл, характеризующихся тонким юмором и неожиданными развязками. Настоящее имя О. Генри - Уильям Сидни Портер. После обнаружения растраты в банке, в котором он работал кассиром и счетоводом, Портер был обвинен в растрате, осужден и посажен в тюрьму. В тюрьме Портер работал в лазарете и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов он остановил свой выбор на варианте О. Генри. Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Olivier Henry. По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Анри (Etienne Henry), медицинский справочник которого был популярен в то время. Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор — Ohio Penitentiary. «Ревматизм» - это очень добрая и жизнеутверждающая история о том, как жажда наживы и богатства у незадачливого вора, пытавшегося ограбить богатый частный особняк, превратилась в нечто большее и бесценное – обретение нового друга. ©&℗ ИП Воробьев В.А.; ©&℗ ИД СОЮЗ

Лоуренс Дэвид - Любовник леди Чаттерли
Лоуренс Дэвид - Любовник леди Чаттерли

Впервые роман был опубликован в 1928 году. Современники восприняли роман, как вызов обществу и в 1928 году он был запрещен в Великобритании к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал вплоть до 1960 года и был снят в результате громкого судебного процесса, по итогам которого произведение было полностью реабилитировано и восстановлено в правах. Молодая девушка выходит замуж за баронета Клиффорда Чаттерли. Через полгода после свадьбы Клиффорд, получает тяжелые ранения, в результате которых нижняя часть его тела остается парализованной. Через некоторое время Клиффорд и его молодая супруга возвращаются родовое имение Чаттерли. Во время одной из прогулок Клиффорд знакомит жену с их новым егерем, Оливером Меллорсом. Девушка любит гулять в лесу и поэтому время от времени происходят её случайные встречи с егерем, способствующие возникновению взаимного интереса…©перевод: М. Багров; © перевод: М. Литвинова; ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ