реклама
Бургер менюБургер меню
Актерский коллектив
Последние
Юрий Кудинов - Про ребят и зверят
Юрий Кудинов - Про ребят и зверят
Веселые и добрые песенки клоуна Плюха с удовольствием слушают и поют девчонки и мальчишки, и даже их родители.На диске «Про ребят и зверят» есть песенки про детей и о детях, в которых каждый сможет узнать своего друга или даже себя.А чудесные песенки о наших пушистых любимцах – кошках, собаках, ежиках и мышках, – научат детей доброте.И любую понравившуюся песенку можно будет исполнить самим под минусовые фонограммы и устроить самый настоящий концерт!Содержание:1. Путь-дорога2. Ножки по дорожке3. Взрослые4. Я рисовал5. Растеряха6. Я девочка7. Не говорите нам про8. До свидания, друг9. Путь-дорога (минус)10. Ножки по дорожке (минус)11. Взрослые (минус)12. Я рисовал (минус)13. Растеряха (минус)14. Я девочка (минус)15. Не говорите нам про (минус)16. До свидания, друг (минус)17. Киска и кот18. Пудель19. Романс кошки20. Еж21. Кошка хромоношка22. Мышки23. Мурка24. Киска и кот (минус)25. Пудель (минус)26. Романс кошки (минус)27. Еж (минус)28. Кошка хромоношка (минус)29. Мышки (минус)30. Мурка (минус)
Юрий Кудинов - Детская дискотека
Юрий Кудинов - Детская дискотека
Сборник «Детская дискотека» предназначен для детских праздников, домашних дискотек для малышей и активных игр. В нём собраны только динамичные и ритмичные песни, которые не позволят вашему малышу усидеть на месте. Кроме самих песен, сборник включает минусовые треки, превращая «площадку для дискотеки» в детский «КАРАОКЕ-клуб». Ваш малыш сможет попрактиковаться в пении самостоятельно и заодно улучшить свою память, заучивая их наизусть. 1 Радостная (исп. Алина) 2 Карусель (исп. Алина) 3 Друг дорог (исп. Клоун Плюх) 4 Почему (исп. Ансамбль «Клоун Плюх и дети») 5 Рыбка (исп. Клоун Плюх) 6 Незнайка (исп. Плюх и Швах) 7 Мошки (исп. Клоун Плюх) 8 Божья коровка (исп. Клоун Плюх) 9 Лимпопо (исп. Плюх и Швах) 10 Киска, брысь! (исп. Ансамбль «Клоун Плюх и дети») 11 Друг (исп. Клоун Плюх) 12 Нарисуй (исп. Клоун Плюх) 13 Качели (исп. Ансамбль «Плюх и дети») 14 Вальс (исп. Юрий Кудинов) 15 Радостная (минус) 16 Карусель (минус) 17 Друг дорог (минус) 18 Почему (минус) 19 Рыбка (минус) 20 Незнайка (минус) 21 Божья коровка (минус) 22 Киска, брысь! (минус) 23 ДРУГ (минус) 24 Нарисуй (минус) 25 Качели (минус)
Юрий Кудинов - Новогодние песенки
Юрий Кудинов - Новогодние песенки
Зимой дети с нетерпением ожидают главный праздник – Новый год! И, конечно, они хотят провести этот волшебный день очень весело. Всем малышам известно, что самый радостный праздник не обходится без новогодних песен. Лучшие музыкальные композиции в исполнении клоуна Плюха и солистов детских ансамблей сопровождаются минусовыми фонограммами. 1 Новый год гуляет по планете (сл. Е. Щепотьева, исп. Лиза Цалабёнок) 2 Милая ёлка (сл. Е. Щепотьева, исп. Плюх и дети) 3 С Рождеством (сл. Е. Щепотьева, исп. Плюх и дети) 4 Лыжню! (сл. Е. Щепотьева, исп. анс. «Джельсомино») 5 Папа, это правда? Скоро Новый год (сл. Ю. Кудинов, исп. Ю. Кудинов и Маша Барабанщикова) 6 Свет любви (сл. Е. Щепотьева, исп. Плюх) 7 Снег (сл. Ю. Кудинов, исп. Аня Крамаренко) 8 Мурка на белом снегу (сл. Е. Щепотьева, исп. Плюх) 9 Снегурка (сл. Е. Щепотьева, исп. Ксюша Алексеева) 10 Зима (сл. Е. Щепотьева, исп. Таня Соловьёва) 11 Новый год – забыты все печали (сл. Ю. Кудинов, исп. Ирина Дудник, Кристина Коробкова и Настя Егорышева – ансамбль «Камертон») 12 Перчатка (сл. Е. Щепотьева, исп. Плюх) 13 Дед Мороз везёт подарки (сл. Е. Щепотьева, исп. Лиза Смирнова) 14 Не рубите ёлочку (сл. Ю. Кудинов, исп. Плюх и дети) 15 Коньки (сл. Е. Щепотьева, исп. Плюх) 16 В пламени свечи (сл. Е. Щепотьева, исп. Агнешка Осина) 17 Санта Дед Мороз (сл. Ю. Кудинов, исп. Ксюша Алексеева) 18 Под Новый год (такое случается) (сл. Ю. Кудинов, исп. Полина Михеева) 19 Снежинки-смешинки (сл. Е. Щепотьева, исп. Маша Барабанщикова, Плюх) 20 Я на коньках лечу (сл. Е. Щепотьева, исп. Кристина Ерофеева) 21 В новогоднюю ночь (сл. Е. Щепотьева, исп. Алина Камалян, Вика Щербакова, Таня Посохова) 22 Снеговик (сл. Е. Щепотьева, исп. Алинка) 23 Скромно скрипнет снежком (сл. Е. Щепотьева, исп. Плюх и Швах) 24 Новогоднее скерцо (сл. Е. Щепотьева, исп. Ю. Кудинов и Плюх) 25 Снег (джаз) (сл. Ю. Кудинов, исп. Аня Мартин) 26 Масленица (сл. А. Ломакин, исп. А. Ломакин и Ю. Кудинов) 27-52. Минусовые фонограммы всех представленных произведений
Оноре де Бальзак - Отец Горио (спектакль)
Оноре  де Бальзак - Отец Горио (спектакль)
В романе изображена безграничная, жертвенная любовь отца к своим дочерям, которая, к сожалению, оказалась не взаимной. Эта любовь в конечном итоге привела к его гибели. Повествование начинается в пансионе Воке, где проживает Горио. Все его знают, относятся к нему крайне недоброжелательно и называют «папаша Горио». Вместе с ним в пансионе живёт и молодой Растиньяк, который, по воле судьбы, узнаёт о трагической судьбе Горио. Оказывается, он был мелким торговцем, накопившим большое состояние, но потратившим его на своих любимых дочерей (Растиньяк становится любовником одной из них), которые, выжав из отца всё, что могли, оставили его. Проблема заключалась не в знатных и богатых зятьях, а в самих дочерях, которые, попав в высшее общество, начали стесняться своего отца. Даже когда Горио умирал, дочери не пришли попрощаться с ним. Они не появились и на его похоронах. Эта история стала толчком для молодого Растиньяка, который решил любой ценой покорить Париж и его жителей. Запись 1961 года. Исполняют артисты Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова: Горио, бывший фабрикант – Покровский Владимир; Вотрен, бывший каторжник – Астангов Михаил; Дельфина, дочь Горио – Борисова Юлия; Анастази, дочь Горио – Пашкова Галина; Растиньяк, студент – Яковлев Юрий; Воке, хозяйка пансиона – Блажина Татьяна; Кутюр, тётка Викторины – Данчева Валентина; Гондюро, начальник сыскной полиции – Осенев Владимир; Викторина, дочь банкира Тайфера – Райкина Екатерина; Нахлебники Воке: Мишоно – Данилович Анна; Пуаре – Зорин Эрнест; Бьяншон – Лауфер Юрий; Кристоф, слуга Воке – Греков Максим; Сильвия, служанка Воке – Коновалова Галина; Виконтесса де Боссеан – Коровина Елена; Ланже, герцогиня – Казанская Алла; Ведущий – Смоленский Яков. Музыка – Шостакович Дмитрий. Симфонический оркестр Всесоюзного радио и телевидения и Оркестр театра им. Евг. Вахтангова под управлением Архангельского Ростислава.
Джон Пристли - Теперь пусть уходит (спектакль)
Джон Пристли - Теперь пусть уходит (спектакль)
Старый и больной известный художник Саймонд Кендл, усталый от притязаний сына на его картины и рисунки, упаковывает их в два больших чемодана и направляется с ними в другой город к другу. В пути художнику становится плохо, он теряет память и оказывается в небольшой гостинице на станции, один, без картин. Когда Саймонд приходит в себя, он вспоминает, что отправил картины своему другу Рубену Холмсу, а сам, похоже, сел не в тот поезд. Выясняется, что его друг Рубен Холмс умер три месяца назад. Саймонд понимает, что единственной, кто может ему помочь, является его любимая внучка Фелисити, а также Стэн, сын владельца гостиницы, в которой он оказался по воле судьбы…. запись 1958 года Исполняют артисты Московского Художественного академического театра СССР им. М. Горького (МХАТ СССР им. М. Горького): Саймон Кендл – Болдуман Михаил; Сэр Эдмунд, его сын – Прудкин Марк; Фелисити – Гуляева Нина; Доктор Эдж – Муравьев Владимир; Доктор Джеффри Брок – Недзвецкий Юрий; Бистон – Конский Григорий; Миссис Бистон – Ханаева Евгения; Стэн Бистон – Михайлов Александр; Томми – Комиссаров Александр; Сиделка Петтон – Гаррель Софья; Сиделка Соммерсет – Пилявская Софья; Сэр Маркус – Буш Всеволод; Проводник – Кондратьев Никита; Контролер – Бабанин Константин. В эпизодах и массовых сценах – артисты театра.
Игнасио Петерс - Город, в котором мы будем жить (спектакль)
Игнасио Петерс - Город, в котором мы будем жить (спектакль)
Радиопостановка пьесы мексиканского писателя, драматурга и актера Игнасио Ретеса. Главный герой пьесы – Альфонсо Гуахардо Эспиноса – молодой писатель, которому никак не удается найти свое место в жизни. У него прекрасная любящая жена, недавно родилась дочка. Он мечтает написать роман, но пока приходится придумывать неинтересный киносценарий, чтобы заработать хоть какие-то деньги и расплатиться с долгами. За один день ему предстоит понять – чего он стоит в жизни и чем ему дальше заниматься. Испытание на прочность пройдут и семейные отношения.запись 1960 годаАльфонсо – Евстигнеев Евгений;Аурелия, его жена – Толмачева Лилия;Сержант – Давыдов Всеволод;Маргарита – Волчек Галина;Мартинес – Никулин Валентин;Полицейский комиссар – Заманский Владимир;Суарес – Зиновьева Зинаида;Ее племянница – Энке Наталья;Молодой человек – Давыдов Всеволод;Молино – Никулин Валентин;Исавэль – Энке Наталья;Марселино – Табаков Олег
Артур Миллер - Мистер Томас–кот и Сэм водопроводчик-человек (спектакль)
Артур Миллер - Мистер Томас–кот и Сэм водопроводчик-человек (спектакль)
Описание: Говорящий кот Том Томас, используя шантаж и уловки, стремится достичь высших эшелонов власти. Он становится мэром города, а затем выдвигает свою кандидатуру на пост губернатора. Если бы не вмешательство водопроводчика Сэма, который раскрыл истинное лицо кандидата, Томас мог бы стать главой администрации штата. Аудиозапись 1959 года Мистер Томас – Гердт Зиновий; Мистер Биккер – Назаров Константин; Миссис Биккер – Тихомирова Тамара; Мэр города – Весник Евгений; Джон – Лазарев Николай; Бензозаправщик – Полупарнев Владимир; Хозяин машины – Садовский Пров; Салли – Крыжановская Валентина; Клиентка – Киселева Иветта; 1-й голос – Чуваева Ольга; 2-й голос – Метельцев Иван; 3-й голос – Назаров Константин; Мистер Билинкс – Цейц Сергей; Джо – Васильев Владимир; Сэм – Дугин Вячеслав; Мистер Ферчал – Левицкий Юрий. Песню кота исполняет Гердт Зиновий.
Максим Горький - Зыковы (спектакль)
Максим Горький - Зыковы (спектакль)
Пьеса “Зыковы” написана в 1912 году, в пору растерянности и депрессии русского общества, в период предвоенного духовного и нравственного упадка. Состояние мира обрисовано здесь одной лишь фразой: “образовалось смятение понятий”…Вечные проблемы отцов и детей, верности и предательства. На сцене уютный, чистенький мир мещанки Анны Марковны Целованьевой. К ней прибыли знатные и богатые гости – лесопромышленник Антипа Зыков с сыном Михаилом и сестрой Софьей, – чтобы сладить помолвку дочери Целованьевой Павлы с Михаилом. Целованьева рада – Михаил хоть и пьет, но тих, добр и покладист. Сочиняет стихи, играет на гитаре. Богат, и к тому же единственный наследник. Однако Антипа сам положил глаз на Павлу: «Иди за меня… Это я буду тебя молодо любить». И… Павла согласна…Из всех свершений того времени по-настоящему большой удачей актрисы (Мария Бабанова) стала роль Софьи в «Зыковых» Горького. Режиссёр видел Софью этакой ключницей-скопидомкой с волосами, прижатыми к голове лампадным маслом. Но Мария Ивановна преотлично знала и помнила среднебуржуазную среду начала столетия. Она играла Софью умной и элегантной дамой, овеянной культурой «серебряного века».Радиоспектакль в постановке Московского драматического театра имени МаяковскогоЗыков Антип Иванов, лесопромышленник – Самойлов Евгений;Софья, его сестра, вдова – Бабанова Мария;Михаил, его сын – Толмазов Борис;Целованьева Анна Марковна, мещанка – Половикова Клавдия;Павла, ее дочь – Карпова Татьяна;Муратов, лесничий – Кириллов Григорий;Хеверн, компаньон Зыкова – Морской Сергей;Шохин – Вольский Н.;Тараканов – Бахарев Валериан;Степка, девочка-подросток – Терехина Александра;Палагея – Бабанина Татьяна.Пояснительный текст – Чижов Виктор.Постановка Владимира Дудина.Режиссёр-постановщик – Николай Охлопков.
Максим Горький - Варвары (спектакль)
Максим Горький - Варвары (спектакль)
Варвары. Спектакль, основанный на одноимённой пьесе М. Горького. Его исполняют артисты театра «Ленинградский драматический театр им. В. Ф. Комиссаржевской». Монотонная жизнь провинциального городка Верхополье прерывается приездом строителей железной дороги – инженеров Черкуна и Цыганова. На смену патриархальному варварству городского головы Редозубова эти «поборники цивилизации» приносят новое варварство: моральное разложение и беспощадное равнодушие к человеку. Вскоре становятся очевидными последствия их разрушительной деятельности: Надежда Монахова, мечтавшая о высокой и яркой любви, поканчивает с собой, будучи обманутой Черкуном; чиновник Дробязгин, укравший казенные деньги, скрывается из города; а сын Редозубова, Гриша, становится алкоголиком. Единственным, кто не подвергся губительному влиянию «цивилизованных варваров», оказывается студент Лукин – он знает, как бороться со старым и новым варварством.
Ганс Христиан Андерсен - Первенец (спектакль)
Ганс Христиан Андерсен - Первенец (спектакль)
В доме поэта и критика Иесперсена идет подготовка к празднованию премьеры его пьесы. В это время сам Иесперсен пишет хвалебную рецензию, которая будет опубликована на следующий день в газете. Вернувшись домой, он находит своего старого друга, доктора Венделя, который пропал много лет назад... Малоизвестное произведение писателя не относится к детской литературе. С юных лет Ганс был известен как талантливый сочинитель. Его любимой домашней игрой был кукольный театр. Из-за своей склонности к фантазиям и выдумкам он не имел друзей. Тем не менее, именно этот дар, несмотря на трудности, помог Андерсену стать знаменитым сказочником сначала в Дании, а затем и по всему миру. Все так ценили этот его талант, что творчество Андерсена в других жанрах просто не воспринималось. Его не признавали как драматурга, хотя именно театральные постановки принесли ему первые «авторские» деньги. Так, когда слава сказочника уже опережала его, свою комедию «Первенец» Андерсен вынужден был отправить в Копенгагенский театр анонимно, чтобы его имя не помешало принятию пьесы, как «не подходящей театру». Произведение было поставлено на сцене и имело огромный успех, но в целом общественное мнение не изменилось. И до последних лет Андерсен продолжал писать сказки. Пояснительный текст – Дмитрий Журавлев Иесперсен – Николай Бубнов Госпожа Иесперсен, его жена – Юлия Борисова Христина, его сестра – Людмила Целиковская Доктор Вендель – Михаил Астангов Дама – Елена Понсова Канатчик – Анатолий Борисов Миндель – Борис Шухмин Барон Банке – Владимир Осенев Николина Мунк – Татьяна Блажина Швеффель, ее жених – Михаил Зилов Момсен, редактор – Владимир Этуш Герцман, художник – Вячеслав Дугин Серенсен, композитор – Владимир Шлезингер
Максим Горький - Васса Железнова (спектакль)
Максим Горький - Васса Железнова (спектакль)
Спектакль по одноименной пьесе М. Горького. Постановка Малого театра СССР. Описание: Васса Железнова, владелица волжского пароходства «Храповы и Железновы», – умная и расчетливая женщина, обладающая суровым жизненным опытом. Она осознает ничтожество и никчемность людей вокруг себя. Васса мучительно ищет преемника для своего «дела». Пьеса рассказывает о жизни Вассы Железновой, богатой судовладелицы. Спокойное течение ее жизни нарушается неожиданным приездом невестки Рашель из-за границы. Сын Вассы, Федор, тяжело болен и умирает за границей. Рашель приехала забрать сына Николая, который живет с Вассой. Внук Коля – надежда Вассы, её главный наследник, именно ему она намерена передать компанию. Рашель – революционерка, её разыскивает полиция. Васса угрожает Рашель выдачей жандармам в обмен на отказ от притязаний на Колю. В стремлении сохранить честь семьи, Васса совершает преступление и отравляет своего мужа, замешанного в совращении несовершеннолетней девочки. Сергею Петровичу грозила каторга, что могло бы опорочить репутацию Вассы. С этого момента жизнь и семья Вассы начинают распадаться. Становится известно о беременности горничной Лизы от брата Вассы, Прохора Борисовича. Не выдержав позора, Лиза кончает с собой, повесившись в бане. Несмотря на силу своего характера, Васса глубоко страдает. Она любит своих детей, но понимает, что они – неудачники. Федор умирает, Наталья спивается, Людмила потеряна для мира. Васса неожиданно умирает. Её смерть принимается семьей с равнодушием, и только дочь Людмила оплакивает мать. Васса Железнова – Вера Пашенная Железнов – Николай Шамин Наталья – Валентина Евстратова Людмила – Екатерина Еланская Прохор – Михаил Жаров Рашель – Дарья Зеркалова Пятеркин – Геннадий Сергеев Анна Оношенкова – Варвара Обухова Адвокат – Л. Титов Режиссер: Константин Зубов
Николай Гоголь - Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (спектакль)
Николай Гоголь - Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (спектакль)
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» — это произведение Николая Васильевича Гоголя. Оно входит в сборник «Миргород». Впервые текст был опубликован в альманахе А. Ф. Смирдина «Новоселье» (часть 2, 1834) с подзаголовком «Одна из неизданных былей пасичника Рудого Панька». С небольшими стилистическими правками повесть была включена в сборник «Миргород» в 1835 году. При издании в собрании сочинений (1842) автор добавил одну фразу в конце первой главы. Автор: Гоголь Н.В. Жанр: русская классика Время звучания: 01:09:14 Исполнители: Иван Иванович Перерепенко – Меркурьев Василий; Иван Иванович Довгочхун – Толубеев Юрий; Тарас Тихонович, секретарь суда – Шифман М.; Антон Прокофьевич Попопуз – Злобин К.; Иван Иванович Кривой – Свирин Юрий; От автора – Ермогаев Владимир. Режиссер: Александр Николаев