реклама
Бургер менюБургер меню
Илья Алёхин
Последние
Прашант Шриватса - Врата пряностей
Прашант Шриватса - Врата пряностей
Врата пряностей – чудесный портал, соединяющий восемь королевств. В каждом из них выращивают только одну специю, но не могут обойтись без остальных. Поэтому в торговле пряностями заинтересованы все – воины, жрецы, убийцы, блюстители престолов… Однако пройти через Врата могут только люди с врожденной меткой, и это вовсе не является привилегией. Их называют носителями, они принадлежат к низшей касте, презираемой и живущей в нищете. Проход через Врата всегда причиняет страдания, но неужели плата за неведомые грехи прошлых воплощений так высока?.. Вырваться из жестокой кабалы и увезти своих родных на далекий остров мечтает молодой носитель Амир. В попытках осуществить свой дерзкий план он невольно впутывается в заговор, который может навсегда изменить хрупкое равновесие между королевствами…Prashanth SrivatsaTHE SPICE GATECopyright © 2024 by Prashanth SrivatsaPublished by arrangement with Harper Voyager,an imprint of HarperCollins PublishersAll rights reserved© А. Л. Яковлев, перевод, 2025© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2025Издательство Азбука®
Садек Хедаят - Слепая сова
Садек Хедаят - Слепая сова
«Слепая сова» – opus magnum в творчестве выдающегося иранского писателя Садека Хедаята. Автор начал эту повесть еще в дни своей учебы во Франции, а закончил и опубликовал в Индии, спустя почти десять лет. Сюрреалистическое повествование о художнике с разбитым сердцем, которого во снах преследует тень совы и в чью реальность проникают странные люди, будто посланцы с того света, – женщина с бездонными глазами и старый дервиш с лающим смехом… «Слепая сова» быстро завоевала признание в литературных кругах Европы и стала лучшим произведением иранской литературы XX века.В настоящее издание помимо заглавной повести вошли рассказы Садека Хедаята – «Бродяга Аколь», «Завтра…», «Патриот», «Хаджи Морад» и сатирическая пьеса «Легенда о сотворении мира».هدایت صادق کور بوفПеревод с персидского Анны РозенфельдСерийное оформление и оформление обложкиВадима Пожидаева-мл© А. З. Розенфельд (наследники), перевод, 2025© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2025Издательство Азбука®
Александр Габо - В Вагнерах. Заметки наемника
Александр Габо - В Вагнерах. Заметки наемника
Название книги говорит само за себя. Автор рассказывает о собственном опыте службы в рядах ЧВК «Вагнер», довольно подробно описывая свои будни как в учебных центрах, так на позициях в районе Бахмута. Он не преследует высоких целей. Его единственное желание – показать военную жизнь простых вагнеровцев, в которой есть место и дружбе, и надежному товариществу.Бывший бизнесмен, он честен по отношению к себе и окружающим. Он без прикрас говорит о своем пристрастии к алкоголю, о том, что решил подписать контракт в попытке убежать от проблем, а еще о живших в его душе страхе и надежде на то, что в Вагнер его не возьмут. Однако взяли, и с этого момента началась совершенно новая глава его жизни, охватывающая чуть больше полугода в период с декабря 2022 по июнь 2023 года.Деньги от покупки книги идут на помощь раненым и ведение канала «Реабилитация раненых справки 098 и 100»