реклама
Бургер менюБургер меню
Марина Даринова
Последние
Надежда Петренко - Чернобыль, любовь моя
Надежда Петренко - Чернобыль, любовь моя
СССР, 1987 год. Жизнь и карьера двадцатидвухлетней столичной журналистки Надежды Петренко сложилась бы вполне удачно, не встреть она Любовь – сорокалетнего инженера-физика, женатого и «морально неустойчивого». Владимир поехал в Чернобыль на ликвидацию последствий аварии, и Надя решила последовать за ним – несмотря на то, что при этом теряла все: работу, семью, друзей… Была ли это настоящая любовь – или самая большая ошибка в ее жизни?В автобиографическом романе-воспоминании тесно переплелись два сюжета – хроника неистовой любви и история техногенной катастрофы. Но главное внимание в Зоне автор обращает на людей – тех, кто жил и работал в экстремальной ситуации. Живой и глубоко личный рассказ Надежды Петренко, основанный на ее дневниковых записях и журналистских заметках, наполнен множеством подробностей и бытовых деталей того непростого времени.© Н. П. Петренко, 2026© Оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2026Издательство Иностранка®
Адриен Гётц - Загадка королевского гобелена
Адриен Гётц - Загадка королевского гобелена
Пенелопа Брёй, молодая и амбициозная музейная хранительница, приступает к работе в Музее Гобелена из Байё и не рада своей судьбе. Она мечтала работать в Лувре, заниматься египетскими древностями, жить в бурлящем Париже, а вместо этого ей придется скучать в захолустье и изо дня в день любоваться вышитым изображением подвигов Вильгельма Завоевателя, покорившего Англию. Однако скука Пенелопе не грозит. Кто-то пытается убить ее начальницу, директрису музея, директор Лувра поручает Пенелопе секретное задание, и вместе со своим другом, легкомысленным парижским журналистом, и еще одним журналистом, местным, к тому же проникшимся к ней нежными чувствами, Пенелопа начинает охоту за утерянными тремя метрами Гобелена, где изображен финал похода Вильгельма, способный перечеркнуть всю историю английской короны. Какое отношение имеют к этому гибель принцессы Дианы, секретные переговоры английского короля Эдуарда VIII, некогда отрекшегося от престола, приказ генерала фон Хольтица вывезти Гобелен в Германию на исходе оккупации Парижа в 1944 году? Самое непосредственное, и Пенелопе предстоит разгадывать эти загадки, а также множество других – порой с опасностью для здоровья.Адриан Гётц – известный французский историк искусства, преподаватель Сорбонны, член Академии изящных искусств, директор библиотеки Мармоттан при Академии и блестящий писатель. «Загадка королевского гобелена» – первый роман о приключениях музейной хранительницы Пенелопы Брёй, за который Гётц получил престижную детективную премию «Арсен Люпен» (2007). Здесь древняя история всегда рядом, неизменно скрывает тайны, которые могут до неузнаваемости переменить привычную современность целого континента, и временами всерьез угрожает жизни.Adrien GoetzINTRIGUE À L’ANGLAISECopyright © Éditions Grasset & Fasquelle, 2007© М. Е. Тайманова, перевод, 2026© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2026Издательство Азбука®
Лори Нельсон Спилман - Остров разбитых сердец
Лори Нельсон Спилман - Остров разбитых сердец
Когда закончились летние каникулы, Эрика Блэр не смогла отменить важную деловую встречу и попросила дочерей самостоятельно добраться до их колледжей на поезде, хотя вначале обещала отвезти на машине. Поехала только одна из девушек, Кристен, и погибла в железнодорожной катастрофе.Исчезла и вторая дочь, Энни, – она отправилась на поиски Кристен, внушив себе, что сестра в тот роковой день не села на поезд, а убежала к возлюбленному и где-то скрывается от родных.Отчаявшаяся Эрика возвращается по следам Энни на свою малую родину, на остров Макито, с которым у нее связаны трагические воспоминания. Она не ждет спасения от горя и одиночества – и не догадывается о том, что случайно ей выпал шанс вернуться к жизни.От автора международного бестселлера «Список заветных желаний», экранизированного в 2024 году кинокомпанией «Netflix»!Lori Nelson SpielmanQUOTE MECopyright © Lori Nelson Spielman, 2016All rights reserved© М. П. Николенко, перевод, 2018© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2025Издательство Азбука®
Нелли Зайцева - До встречи на Сириусе
Нелли Зайцева - До встречи на Сириусе
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Оля и Ден – добровольные изгои. Они дружат со школы, любят цифры, верят в приметы и имеют целый список странных увлечений и правил. Например, встречаться каждое седьмое число в секретном баре. Но однажды Ден не приходит, а наутро оказывается, что он поджег себя и свою квартиру. Оля не верит в версию с самосожжением и едет в родной город на похороны друга, чтобы разобраться в случившемся. Она взламывает его страницу в социальной сети и видит сообщение от незнакомки: «До встречи на Сириусе». Так начинается история, которая ведет в логово опасной тайны. «До встречи на Сириусе» – повесть о бегстве и избегании – прочь из ненавистного родного города, поглубже в уютный мир на двоих, – но также о храбрости и смелости встретиться лицом к лицу со всеми демонами и страхами (даже когда нет гарантии, что ты победишь).© Нелли Зайцева, 2025© Оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2025Издательство Азбука®Книга содержит нецензурную брань!
Таяна Курт - Странные дела на горнолыжке
Таяна Курт - Странные дела на горнолыжке
Это третья книга в серии о необыкновенных приключениях сообразительной школьницы Оли и её подруги Клары – девочки с магическими способностями, живущей в волшебном мире Снежного Шара. На этот раз действия разворачиваются в новогодние каникулы на горнолыжном курорте, куда друзья-одноклассники Оля, Слава и Маша отправились с родителями покорять снежные вершины. Конечно, Клара также была приглашена. По прибытию ребята решили организовать настоящую призовую гонку на беговых лыжах. Несмотря на то что Девочка из Шара – самая маленькая среди участников соревнования, она тут же наколдовала себе стильный шлем и яркий лыжный костюм, надеясь на победу. Чтобы всё прошло честно, в судьи пригласили девочку Марину – соседку Маши по подъезду. Однако в последний момент что-то пошло не так… Ситуация принимает неожиданный поворот, и Оля с Кларой понимают, что без их помощи проблему не разрешить. Подругам придётся вспомнить известную детскую сказку и раскрыть некоторые тёмные тайны из далёкого прошлого.
Екатерина Трубицина - Аз Фита Ижица. Часть I: Прогулка по висячему мостику. Книга 2: Сила расталкивания
Екатерина Трубицина - Аз Фита Ижица. Часть I: Прогулка по висячему мостику. Книга 2: Сила расталкивания
Как жить дальше после того, что с ней случилось? А случилось ли что-то? Ирине Палладиной легче считать всё лишь прихотью собственного воображения. Однако сон, который разделил её жизнь на «до» и «после», оказывается реальным событием, произошедшим несколько веков назад, и сейчас ей приходится в обычной жизни наблюдать за действием силы, способной расщеплять пространство и время. Аз Фита Ижица – это сказка с элементами реальности для взрослых, где то, что кажется реальностью, является выдумкой, а то, что выглядит как сказка, на самом деле является реальностью. Аз Фита Ижица – это руны Славянской Азбуки. Толкование всех рун будет представлено в Части I: Прогулка по висячему мостику, Книге 3: Точка Выбора. Расшифровка каждого символа обладает множеством значений. Если использовать её для полного перевода названия «Аз Фита Ижица» на современный русский язык, получится обширная статья. Краткий перевод: Истинное «Я» предопределяет течение своей человеческой жизни.
Зельда Фицджеральд - Вальс оставь для меня
Зельда Фицджеральд - Вальс оставь для меня
Супруги Фрэнсис Скотт и Зельда Фицджеральд – «золотая пара» эпохи джаза, символ «потерянного поколения», олицетворение той легендарной эпохи, постоянные фигуры светской хроники и громких скандалов. Существует мнение, что одаренный писатель, «естественный, как узор из пыльцы на крыльях бабочки» (по словам Хемингуэя), создавал свои шедевры, в то время как Зельда стремилась стать звездой дягилевского балета; что он зарабатывал состояние за состоянием, но все средства уходили на ее пребывание в дорогих психиатрических клиниках; и что их драматические отношения легли в основу его известного романа «Ночь нежна». Однако на самом деле Зельда успела первой: ее новаторский роман «Вальс оставь для меня», основанный на том же автобиографическом материале, был издан, к большому недовольству мужа, двумя годами раньше. Спустя несколько десятилетий стали появляться слухи о том, что Фрэнсис в своем творчестве использовал ее дневники и записные книжки, причем дословно. Тем не менее, «Вальс оставь для меня», рассказывающий о взрослении и европейских приключениях эксцентричной красавицы Алабамы Найт и ее мужа-художника, остается удивительным свидетельством блестящей эпохи. Роман публикуется в новом переводе. Zelda Fitzgerald SAVE ME THE WALTZ: Collected Writings © Е. С. Петрова, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®
Зельда Фицджеральд - Кто может влюбиться после тридцати?
Зельда Фицджеральд - Кто может влюбиться после тридцати?
Супруги Фрэнсис Скотт и Зельда Фицджеральд – «золотая пара» джазовой эпохи, олицетворение «потерянного поколения», неотъемлемая часть той легендарной эпохи, постоянные персонажи светской хроники и громких скандалов. Считается, что обладатель таланта, «естественного, как узор из пыльцы на крыльях бабочки» (по словам Хемингуэя), создавал свои шедевры, в то время как Зельда стремилась стать звездой дягилевского балета; что он зарабатывал деньги, но все средства уходили на ее лечение в дорогих психиатрических клиниках; и что их драматические отношения стали основой для его известного произведения «Ночь нежна». Однако на самом деле Зельда опередила его: ее новаторский роман «Вальс оставь для меня», основанный на аналогичном автобиографическом материале, был опубликован, к большому неудовольствию супруга, на два года раньше. Спустя несколько десятилетий начали появляться слухи о том, что муж использовал ее дневники и записные книжки в своем творчестве дословно. Мы предлагаем вашему вниманию рассказы и эссе, которые публикуются на русском языке впервые. Большинство рассказов изначально выходили под именем обоих супругов или под авторством Ф. С. Фицджеральда, но написаны они Зельдой. Zelda Fitzgerald SAVE ME THE WALTZ: Collected Writings © Е. С. Петрова, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®
Ольга Шумяцкая - Теткины детки
Ольга Шумяцкая - Теткины детки
«Теткины детки» – роман, который прекрасно подходит под жанр семейной истории. При этом семья, о которой идет речь, не похожа ни на одну другую, – как не вспомнить Толстого, с его семьями, счастливыми и несчастливыми по-своему! Татьяна, главная героиня книги, после замужества попадает в большую, шумную и разнообразную семью. Это семейство ей изначально кажется непонятным – жизнь здесь сильно отличается от их с мамой спокойного и размеренного существования вдвоем. Однако вскоре она осознает, что в жизни большого клана, где все будто играют предопределенные роли, существуют свои законы, и наблюдать за ними, по крайней мере, интересно. С течением времени она становится частью этого клана, в котором ссоры, примирения, сплетни и клевета – обычное дело. Но при этом здесь никогда не забывают о поддержке и тепле. © Шумяцкая О.Ю., наследники, 2025 © Оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 АЗБУКА®