Райв Корвус – Свет былых воспоминаний (страница 3)
– Моей жены дома нет. Она умерла несколько дней назад, – пояснил он.
– Мне печально это слышать, Чарли.
– Да ладно. Зато у меня есть сын. Слышишь, Дарен! Спускайся! Поздоровайся с Мэри!
– Не стоит. Я не думаю, что тут надолго задержусь.
– Я настаиваю. Пусть все будет как в старое время. Можем заказать пиццу.
– Я все же думаю, что не стоит. Не хотелось бы вас еще сильнее отягощать.
Чарли опустил голову и сделал грустное лицо. Мэри на миг почувствовала себя неловко. Похоже, ее сосед в самом деле настаивал хоть на чем-то, что напоминало бы старое время.
– Но я не откажусь, если вы меня чем-то угостите, – сдалась Мэри.
– Отлично. Сейчас я что-нибудь найду.
Чарли ушел. Мэри присела на диван, осматривая дом. Все выглядело примерно так же, как и много лет тому назад. Разве что исчезли картины с цветами, которые так обожала соседка. Тут на лестнице показалась тощая фигура Дарена. Все всем черном, с длинными волосами, он чем-то напоминал гота, хотя насколько помнила Мэри он не сильно увлекался подобными вещами. Он приблизился и сел на диван, рядом с женщиной.
– Зря ты сюда приехала, – вдруг неожиданно бросил он.
Мэри опешила:
– Это еще почему?
Дарен сначала открыл рот, чтобы что-то сказать, но закрыл его, так и не произнеся ни слова. В комнате появился Чарли.
Глава 2
– Наконец-то все в сборе, – Чарли приблизился к дивану и пододвинул комнатный столик. – Теперь будем есть. Там тадам. Рис с жареными колбасками. Сам готовил.
Мужчина поставил тарелку перед Мэри.
– Дарен? – Чарли обернулся к сыну.
– Я не голоден.
Мужчина пожал плечами, а после снова куда-то ушел. Мэри некоторое время смотрела на поставленное перед ней блюдо, а потом начала есть.
– Почему я не должна была сюда возвращаться? – женщина взглянула парню в глаза.
Дарен положил ногу на ногу, откинулся на спинку дивана.
– Я не могу тебе всего рассказать. Хотя бы потому, что и сам не знаю, как все это объяснить, – все же ответил он. – В общем, это нечто. Оно влияет на всех. Даже мой отец не хочет меня слушать. Это с первого взгляда он такой добрый и веселый. Ты не знаешь… Его темной стороны.
Мэри отложила ложку:
– Может, тебе так тоже кажется. В молодости я тоже считала, что, только оставшись без матери, я смогу привести все в порядок.
– И как, сработало?
– Частично. Я даже не знаю, простила ли она меня.
Дарен отвернулся и вдруг сказал:
– Скоро ты это узнаешь.
– Что?
Но парень ничего не ответил, и Мэри продолжила есть. Вдруг появился Чарли с баночкой пива.
– Как насчет того, чтобы выпить? – он указал на бутылку в своих руках.
– Я не пью, – все же отозвалась Мэри.
Чарли на миг взгрустнул, но быстро опомнился и спросил:
– Не помешаю?
– Нет.
Дарену пришлось подвинуться, чтобы Чарли смог сесть. И тут настала тишина. Мэри поела, Чарли включил телевизор и стал пить пиво. Дарен просто сидел, глядя в потолок. Неловкое молчание продлилось до самого вечера, пока семейство и Мэри не стали ложиться спать. Женщине достался диван, и этому она не жаловалась.
Мэри открыла глаза. Она вновь оказалась в доме матери. Встав с кровати, она посмотрела в зеркальце на столике. Она оказалась молодой, но не того же возраста, когда она рассталась с матерью. Все еще недоумевая, как она оказалась в таком месте, Мэри направилась в следующую комнату. Пройдя по коридору, она прошла мимо зала и остановилась возле лестницы, ведущей на второй этаж.
– Мам? Ты дома?
Ответом ей стала тишина. Мэри сделала еще один шаг вперед и тут же наступила во что-то вязкое. Девушка посмотрела на пол и увидела след странного существа. Нечто липкое осталось на полу, и форма следа все никак не походила ни на один след известного для Мэри существа. Тут за ее спиной скрипнула половица. Девушка обернулась, но позади никого не было. Мэри подумала, что не плохо было бы взять нож с кухни и как-то защититься от неприятного существа.
Девушка направилась в ту сторону, но странный скрип повторился. Теперь он был впереди. Там, где кухня. Что-то с грохотом упало на пол. Мэри попятилась. Некоторое время она просто шла назад, пока не увидела шкаф с одеждой. Она тут же открыла дверцу и забралась внутрь. Ее сердце бешено забилось. Что-то медленно приближалось к ней с кухни. Она оставила небольшую щелку, чтобы можно было увидеть то, что происходит снаружи. Прошло всего несколько мгновений, как вдруг Мэри увидела спину этого существа, что оставляло следы. Белое, из него торчали конечности, в основном руки, странные наросты, а нижние конечности чем-то напоминали куриные лапы. Существо имело голову – с нее свисали темные волосы. Однако рассмотреть ее Мэри так и не удалось. Создание опиралось руками о стены. Было видно, что ему не удобно передвигаться, но тем не менее оно, при всей своей невозможности, могло двигаться. Существо внезапно замерло, а после стало шумно вдыхать воздух. Мэри отдалилась и прижалась к стенке шкафа, буквально зарывшись в одежде матери. Существо внезапно развернулось. Безобразная рука коснулась дверцы шкафчика. Вдруг оно резко распахнуло его. Мэри увидела красные глаза существа и искривленное лицо. Словно кто-то из глины хотел слепить его, но в процессе по неопытности сотворил нечто ужасное.
Существо еще некоторое время смотрело в шкаф. В какой-то миг оно стало протягивать руку прямо к лицу девушки. Мэри еще сильнее прижалась к стенке шкафчика, но когтистая рука неумолимо двигалась к ней. Тут раздался звонок в дверь. Существо дернулось и отступило, а после направилось к входной двери. Мэри подождала, пока тварь не исчезла из поля видимости, а потом резко вышла из шкафчика.
Девушка чувствовала, что у нее оставалось еще немного времени, прежде чем тварь вернется к ней. Потому приблизилась к ближайшему окну и резко открыла его. Она выпрыгнула в открытое окно. Потом несколько растерялась. Куда ей идти дальше? Мгновение она раздумывала, а после направилась к дому Чарли. Она без труда проникла на крыльцо, постучалась в дверь. Ей никто не открывал. Тогда она осмотрела дом и нашла открытое окно. Она тут же забралась в него и оказалась в коридоре. Девушка прошла дальше, пока не вышла в зал. Увидев большой диван, она вдруг замерла на месте. Тут, на этом самом диване, лежала именно она. Именно так, как и выглядела на самом деле.
– Что это?..
Мэри хотела подобрать слова, но не могла произнести ни слова больше. А после все погрузилось во тьму…
Мэри резко вскочила с места. Тяжело и глубоко дыша, она не понимала, что происходит. Только спустя мгновения она поняла, что сидит на диване, у ее ног смялся плед, и в целом все было спокойно. Мэри уже хотела подняться и включить свет, как вдруг заметила что-то в темноте. Присмотревшись, она поняла, что это Чарли, однако он на нее смотрел так, словно монстром, которое потревожило его, была она. Мэри стало неуютно. Она медленно опустилась на диван. Похоже, что Чарли не заметил, как она приподнялась. В противном случае он что-то бы предпринял. Наверное.
Мэри осторожно выглянула. Чарли все так же стоял без малейшего движения, словно статуя, и наблюдал за ней. Женщина легла, но так и не смогла заснуть. Перед рассветом Чарли ушел, но сделал это так тихо, что Мэри этого почти не заметила. Женщина не заметила, как уснула, а утром, когда проснулась, Чарли уже не было, тогда как на кухне она нашла завтрак. Чарли казался таким милым, что ночной его визит казался чем-то странным, но Мэри все же не откидывала мысль о том, что он мог за ней наблюдать. Мужчина без своей жены. Неизвестно, сколько времени он прожил без женского тепла и на что он готов пойти, чтобы это восполнить. Тем не менее Мэри покинула дом и стала ждать на крыльце дома своей матери помощника судьи.
Прошло несколько скучных часов. Мэри показалось странным, что на улице почти никого не было. Впрочем, тумана тоже не было, и женщина могла рассмотреть почти каждый дом на улице. Так что она сразу заметила юриста. Тот неспешно шел, пока не заметил Мэри. В этот миг он махнул рукой. Приблизившись, мужчина заговорил:
– Вы, должно быть, Мэри? Я Мерт, юрист и помощник судьи, – мужчина переместил папку в свободную руку, оставив ключи в другой. – Ну что? Приступим?
– Конечно.
С этими словами Мэри выпрямилась.
– Так… – Мерт осмотрелся. – Начнем с дома. Идемте.
Женщина лишь молча кивнула. Что она могла сделать против закона и формальностей? Так они вышли к крыльцу, а после помощник судьи открыл дом. Мэри первой вошла и осмотрелась. Все выглядело примерно также, как и в тот день, когда она покинула мать. Пыли почти не было, что казалось странным, однако женщина лишь уклончиво спросила:
– Кто-то ухаживал за домом?
– Нет. Его закрыли в тот же день, когда умерла ваша мать. До этого дня.
Мэри посмотрела на чистые статуэтки, шкафчики, полные всякой всячины. Мягкий солнечный свет наполнял коридор приятными теплыми оттенками. Материнский дом казался таким приветливым, словно бы весь мир улыбался в этот миг. Мэри будто сейчас почувствовала прикосновение матери. Невольно Мэри прослезилась. Как бы она хотела, чтобы ее мать была жива. Сейчас ей было грустно за те последние слова, которые она произнесла.
– Что-то не так?
Голос мужчины привел женщину в чувство. Мэри вытерла слезинку.
– Нет, просто… Воспоминания, – неуверенно начала она. – Все это навевает о прошлом.