Раймонд Фейст – Слеза богов Крондора (страница 63)
— Неподалеку есть оружейная комната, но там гоблины, — сказал тощий человек.
— Их всего четверо, — сообщил Джеймс, — и они уже мертвы.
Люди взволнованно зашептались. Джеймс помолчал минуту, затем спросил:
— Вы можете оказать нам услугу?
— Если бы вы не пришли, они бы нас съели, — отозвался тощий человек. — Они убивали одного из нас каждый день. Конечно, мы все сделаем!
— Ждите здесь. Я оставлю двери незапертыми, но прикройте их на случай, если кто-нибудь придет сюда до того, как мы выполним нашу задачу. Если услышите звуки боя, то бегите к жилым помещениям и найдите оружие, после чего пробивайтесь наружу. Если ничего не услышите в течение, скажем, часа, то можете выходить. Согласны?
Человек огляделся и увидел, что другие закивали.
— Конечно, — сказал он.
— Хорошо, — кивнул Джеймс.
Люди вернулись в свои клетки. Двери прикрыли, и один из заключенных начал тихий отсчет, чтобы знать, когда пройдет час.
— Увидимся в Холден Хэде, — сказал Джеймс, выходя из тюремной комнаты. — Туда уже, наверное, прибыл отряд королевских солдат. Если они там, а мы не вернемся, расскажите, что видели здесь.
— Обязательно, — кивнул худой человек и посмотрел на Джеймса. — Куда вы сейчас?
— К сердцу этого черного места, — сказал Солон.
— Тогда опасайтесь предводителя, — тихо проговорил заключенный.
— Вы видели его?
— Да, — прошептал худой человек.
— На кого он похож?
— Думаю, когда-то он был человеком, но теперь… он превратился в чудовище! Он гниет и разлагается, носит изодранную рясу, которая источает ужасное зловоние. Его охраняют существа, которых я даже не могу описать. Мы видели его нечасто; он обитает на нижних уровнях, а туда попадают лишь некоторые из нас, и то редко.
— Да пребудут с вами боги, — сказал Джеймс и вновь повел своих товарищей по темному коридору вглубь пещер.
Они спустились по лестнице и оказались в лабиринте туннелей. Джеймс решил, что лучший вариант — это двигаться по главному проходу, который вел от основания лестницы, полагая, что самый короткий путь приведет их к центру храма, а другие ходы ведут в другие места. Он надеялся, что такой план себя оправдает.
Продвигаясь вперед, они набрели на отверстие в каменной стене и прошли через него. По другую сторону они обнаружили то, что можно было назвать галереей, — огромную комнату, в каждой из четырех стен которой находилось множество ниш, на сей раз со статуями вместо скелетов. Некоторые изображали людей, но большинство — нет, и Джеймс не мог узнать все расы, которые были увековечены в камне.
Фигуры, облаченные в доспехи или мантии, стояли на постаментах на одинаковом расстоянии друг от друга. Все они явно таили в себе зло.
В дальнем конце коридора обнаружилась еще одна дверь. Джеймс подергал замок, и он с щелчком открылся. Сквайр легонько толкнул дверь и заглянул в щель.
— Это здесь, — прошептал он.
Когда дверь распахнулась, перед ними открылась очередная круглая комната. Три стены были выложены человеческими черепами, а четвертую украшала огромная мозаика, изображавшая то же, что и барельеф при входе в храм. В центре рисунка, как и там, располагалось «пустое окно».
Потолок поддерживали четыре массивные колонны, украшенные резьбой в виде человеческих черепов, охваченных щупальцами. На полу были начертаны непонятные символы.
В центре зала располагался огромный алтарь, покрытый коркой засохшей крови, видимо такой древней, что она стала уже черной. Над алтарем нависала большая рука с когтями, выполненная, похоже, из серебра или платины. Рука сжимала огромную черную жемчужину, размером в две человеческие головы. Ее поверхность сверкала и переливалась всеми цветами радуги.
— Да, это действительно «здесь», — сказала Джазара и поспешила к алтарю. — Вот источник темной энергии, которая блокирует твою магию, Кендарик. Я почти уверена.
— Давайте разрушим его и продолжим путь, — предложил Солон, перехватывая поудобнее свой молот.
— Это было бы неблагоразумно, — прозвучал сухой голос.
Из темноты появился человек, одетый в изорванную рясу. Джеймс сразу же узнал привидевшегося ему не так давно мага-нежить. Джазара стремительно отреагировала, опустив посох и выстрелив в лича зарядом алой энергии.
Создание взмахнуло рукой, и шар отскочил от него, попал в стену и растаял, оставив на поверхности лишь дымящийся след.
— Глупая женщина, — прошептало существо шелестящим, похожим на ветер голосом. — Оставьте мне подмастерье, и я сохраню ваши презренные жизни. Мне нужны его умения. Окажете сопротивление — и умрете.
Кендарик спрятался за спину Солона.
— Меня?
— Нет, — сказал Джеймс.
Лич протянул в их сторону руку и скомандовал:
— Уничтожить их.
Из дверей в углах комнаты появились две гигантские фигуры. Это были воины-скелеты, выглядевшие так же, как те, с которыми Джеймс и его товарищи уже сражались, но в два раза выше ростом. К тому же у каждого было по четыре руки, и в каждой из них они держали по длинному, искривленному мечу. На их головах сверкали большие алые шлемы с золотой полосой.
— Это плохо, — прошептал Кендарик. — Очень плохо.
Солон схватил его за рукав и оттолкнул в сторону.
— Это серьезные ребята. Лучше не крутись под ногами.
Подняв над головой молот, монах бросился в бой с криком:
— Ишап, дай мне силу!
Ближайший к Солону воин-скелет промедлил мгновение, затем его мечи замелькали в чудовищном круговороте. С удивительной ловкостью монах блокировал удар за ударом, потом вдруг присел и обрушил страшный удар на левую ногу противника. Хруст наполнил комнату, когда большой палец ноги скелета разлетелся вдребезги.
Бессловесное создание, похоже, никак не отреагировало на повреждение и едва не снесло Солону голову. На руках и плечах монаха осталось несколько глубоких порезов, и он был вынужден отступить и сосредоточиться на защите.
— Помоги ему, — попросил Джеймс Джазару. — А я попробую отвлечь второго.
Джеймс бросился к воину-скелету, который двигался от дальней двери, в то время как Джазара опустила посох и поразила заклятием костяного воина, сражавшегося с Солоном. Волшебство, которое помогло в первый раз, теперь лишь на несколько мгновений погрузило скелет в облако бледно-голубого света, которое быстро исчезло. Однако Солон воспользовался этим замешательством и бросился вперед, нанеся еще один удар по той же ноге, что и раньше.
Костяной воин начал покачиваться при движении.
Джеймс напал на второго и попытался рассчитать схему, по которой двигались смертоносные клинки. Но если такая схема и была, то отследить ее было трудно, и сквайр опасался подходить слишком близко. Однако необходимо было отвлечь эту тварь — только тогда у них мог появиться шанс выжить. Если скелеты начнут действовать сообща, то одолеют их в считанные минуты.
Джеймс начал считать про себя, и, когда меч скелета в первый раз пронесся над его головой, он уловил систему. Клинок сквайра взлетел вверх, отражая первый удар, затем блокировал выпад справа, потом опустился вниз, а потом отбил удар слева. Зал наполнился звоном стальных клинков. Джеймс понимал, что сможет так блокировать выпады противника минуту-две, не больше, и старался не думать о том, что произойдет, если это порождение тьмы сменит схему атаки.
Джазара попробовала еще одно заклинание, но снова безуспешно. Тогда она прыгнула вперед, подняв посох над головой так, будто пыталась отбить удары мечом. Но в последнюю секунду правая рука волшебницы скользнула к левой, и оказалось, что она держит посох как длинную дубину. Через мгновение она обрушила сильнейший удар на ту же ногу, которую раньше повредил Солон, и с радостью услышала звук ломавшейся кости.
Только чудом Джазаре удалось уклониться от меча и отделаться глубоким порезом на плече. Из раны потекла кровь, она ушла в сторону, и тут же Солон занял ее место, снова нанося удары по той же конечности противника.
Существо сделало резкий выпад, ударив по кирасе Солона. Доспехи выдержали, однако сила удара была такова, что монах оказался на полу. Скелет быстро приближался, и стало ясно, что Солон не успеет подняться на ноги.
Кендарик с ужасом наблюдал, как скелет навис над упавшим монахом. Джазара попыталась зайти сбоку, но костяной воин отбросил ее назад одной из своих четырех рук и снова сосредоточился на Солоне.
И тут Кендарик резко оторвался от стены, у которой сидел на корточках, и прыгнул вперед, оказавшись перед Солоном. Не медля ни секунды, он яростно и беспорядочно замахал перед носом у скелета своим клинком.
— Нет! — крикнул лич. — Только не убивай его!
Существо замешкалось, и Солон откатился в сторону, поднялся на ноги и, широко размахнувшись молотом, изо всех сил опустил его на ногу противнику, окончательно раскрошив ее.
Кендарик и Солон отступили на несколько шагов, скелет попытался их преследовать, но покачнулся и рухнул на пол прямо перед монахом. Не мешкая, Кендарик протянул руку и сорвал с костяного воина шлем. Он еле успел отдернуть руку, как на череп скелета обрушился страшный, отчаянный удар монаха.
Сухой треск наполнил помещение, череп раскололся, скелет обмяк, и его кости раскатились по полу.
Джазара уже приближалась к существу, с которым сражался Джеймс.
— Мне бы не помешала помощь, — с трудом проговорил бывший вор. Он обливался потом, и руки уже болели от усталости, однако ему все еще удавалось отражать удары противника.