18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Райли Сейгер – Дом напротив озера (страница 57)

18

– Есть, – говорю вместо него я. – Иначе ты бы сказал мне «нет».

– Возможно, да, есть способ, – говорит Лен. – Не то чтобы я собирался поделиться этим знанием с тобой.

– Ты не можешь оставаться в таком состоянии. Ты в ловушке. Не только здесь, в этой комнате, но и в теле другого человека.

– А какое у нее прекрасное тело. Я подозреваю, что это облегчит мне жизнь. Я думаю, я справлюсь с таким телом.

Лен смотрит на грудь Кэтрин с преувеличенной ухмылкой. Видя, как он это делает, я выплескиваю гнев, который, вероятно, сдерживала всю свою жизнь. Не только из-за него, хотя он и оставил мне немало поводов для гнева, но и на всех мужчин, которые думают, что женщинам легче жить, особенно красивым.

– Облегчит тебе жизнь? – негодую я. – Вы, мужчины, не представляете, как тяжело быть женщиной. Или как безумно всегда чувствовать себя в опасности, потому что именно так устроено наше испорченное общество. Женщина всегда в положении жертвы. Поверь мне, ты не в состоянии справиться с этим. Подожди, вот увидишь, когда тебе придется идти по улице в одиночестве ночью или стоять на платформе метро и думать, не попытаются ли мужики вокруг домогаться тебя. Или даже напасть. Или убить тебя так же, как ты убил тех трех девушек, которые сейчас где-то на дне озера.

Нож в моей руке, хотя я не помню, как взяла его с тумбочки. Теперь, когда он в моей руке, я бросаюсь на него и, кипя от сдерживаемой ярости, подношу лезвие к шее Лена. Он сглатывает, и рябь его кожи царапается о сталь ножа.

– Может быть, мне стоит сделать это прямо сейчас, – говорю я. – Просто чтобы ты знал, каково это. Чтобы испытал на своей шкуре.

– Помни, что я тебе говорил, – сказал он. – Если ты убьешь меня, тогда ты убьешь и Кэтрин. Ударь меня, и ты проткнешь и ее тоже. Моя кровь теперь ее кровь.

Я не убираю нож сразу. Гнев, клокочущий во мне, как горячая смола, заставляет меня держать его у горла еще минуту. Лезвие ножа на грани разрыва кожи. В течение этих шестидесяти секунд я чувствую себя живой и наполненной, потому что я, наконец, контролирую ситуацию.

Я думаю, именно так ощущает себя мужчина, склонившись над женщиной.

Но потом я замечаю, что Лен смотрит на меня, и в серо-зеленых глазах, которые когда-то принадлежали Кэтрин Ройс, а теперь принадлежат ему, я вижу его одобрение.

– Я всегда знал, что мы хорошо подходим друг другу, – говорит он, пока лезвие ножа продолжает царапать его плоть.

В ужасе я отшатываюсь, падаю на другую кровать, выпуская нож из рук.

Я стала такой же, как он.

Пусть всего на минуту.

Но этого достаточно, чтобы почувствовать внутри себя что-то, что, я уверена, не было частью меня.

Это был Лен.

Это его сущность обвивается вокруг моих органов, скользит между ребрами, натягивает мышцы и растет в моем мозгу, как опухоль.

Я выдыхаю один потрясенный вздох.

– Что ты только что сделал?

Лен продолжает улыбаться.

– Том предупредил тебя, что я могу быть хитрым.

Да, но мне никогда не приходило в голову, что Том имел в виду это.

– Как ты это делаешь?

Мне кажется, я догадываюсь как. Это случилось раньше, когда он вздохнул мне в лицо, пока я связывала его правое запястье. Это зловонное дыхание было похоже на вторжение, потому что так оно и было.

Лен вдохнул в меня часть себя.

– Крутой трюк, верно? – улыбается он.

Я отодвигаюсь дальше на кровати, пятясь от него, пока не прижимаюсь к стене, больше чем когда-либо беспокоясь о том, что я слишком близко к нему. Он заразен.

– Как это было возможно? Как это возможно?

Лен смотрит вверх, на то место, где стена встречается с потолком, и на часть своей длинной тени, которая пересекает эту перегородку.

– Когда я был жив, я никогда особо не думал о загробной жизни. Я предполагал, что когда мы умираем, это конец. Но теперь я знаю больше. Теперь я знаю, о существовании души. Когда люди умирают на суше, я подозреваю, что душа исходит от тела с последним вздохом и, в конце концов, рассеивается в атмосфере. Но когда я утонул, моя душа…

– Застряла в озере, – заканчиваю я за него.

– Точно. Я не знаю, может ли это произойти во всех водоемах или есть что-то особенное в озере Грин. Все, что я знаю, это то, что моя душа оставалась там в ловушке.

– А как насчет Меган, Тони и Сью Эллен? – говорю я. – Их души тоже заперты в озере?

– Для этого им нужно было умереть в воде.

Лен делает паузу, зная, что только что намекнул мне о том, что с ними случилось. Преднамеренно он это сделал, я уверена.

– Так что нет, боюсь, в озере я был один.

Хотя я не так хорошо разбираюсь в истории озера Грин, как Эли, например, я знаю, что в нем не тонули с тех пор, как мой прапрадед построил самую раннюю версию нашего дома. Лен был первым утонувшим как минимум с 1878 года.

Пока не потонула Кэтрин.

– Как ты смог проникнуть в Кэтрин? Или в меня, если уж на то пошло?

– Потому что нашим душам – если это действительно так – не нужно исчезать в эфире. Они как воздух, жидкость и тень вместе взятые. Скользкие. Невесомые. Бесформенные. Для того чтобы остаться, все, что им нужно, это сосуд. Озеро было одним сосудом. Тело Кэтрин другим. Я теперь как вода, которую можно переливать из стакана в стакан. И то, что ты испытала, моя милая, было всего лишь каплей. Каково это?

Ужасающе.

И мощно.

Осознание, которое заставляет меня тянуться к стакану бурбона, отчаянно нуждаясь в еще одном глотке. Он пуст. Я не поняла.

Охваченная желанием выпить и желанием уйти от Лена, прежде чем он снова сможет скользнуть в меня, я слезаю с кровати, хватаю фонарь и выхожу из комнаты. В дверях я останавливаюсь и устремляю на него предостерегающий взгляд.

– Сделай это еще раз, и я убью тебя, – сказала я.

Спустившись по лестнице, я наливаю немного бурбона в пустой стакан, вздрагивая от того, что только что сказал Лен.

Всего лишь капля.

Этого было достаточно.

Я превратилась в него, и это заставило меня чувствовать себя изнасилованной, грязной, испорченной.

Я наливаю еще бурбона в стакан, наполняя его так, как Лен мог бы наполнить меня, переливая из одного сосуда в другой. Озеро Грин – это огромная чаша, в которой его зло процветало, как вирус в чаше Петри, ожидая появления подходящего хозяина.

Теперь, когда дух вселился в Кэтрин Ройс, я вижу только два способа остановить это.

Первый – убить его на земле и надеяться, что его душа испарится в атмосфере. Не вариант, когда он сейчас внутри Кэтрин. Лен был прав. Я не хочу больше крови на своих руках.

Второй способ – перелить его в другой сосуд.

Я смотрю на французские окна, ведущие на крыльцо. Комбинированный свет фонаря и горящей на кухне свечи превратил стекло в импровизированное зеркало. Я приближаюсь к нему, мое отражение становится все отчетливее с каждым шагом. Глядя на себя, я приложила руку к сердцу, прежде чем провести ею по груди и вниз по животу. Затем я прикасаюсь к своей голове, лицу, шее, рукам – ко всем местам своего тела, где я ненадолго ощутила присутствие Лена, – убеждаясь, что он ушел.

Я так думаю.

Я чувствую себя, как обычно, измученным, саморазрушающимся, разваливающимся «я».

Я приближаюсь к двери, пока не оказываюсь всего в дюйме от стекла, глядя на свое отражение, которое, в свою очередь, смотрит на меня. Мы смотрим друг другу в глаза, и обе знаем, что нужно делать дальше.

Я отхожу от двери, хватаю фонарь и выхожу из кухни, совершенно забыв про бурбон.

Я поднимаюсь по лестнице, останавливаясь на верхней ступеньке, чтобы сделать глубокий вдох, готовясь снова посмотреть на Лена, прежде чем продолжить. Потом на лестничную площадку и в холл, где снова у меня под ногами захрустели осколки стекла упавшей рамы. Затем я проталкиваюсь через дверной проем в спальню, освещенную мерцающим светом свечи.

– Если ты скажешь мне, где девочки, я…

Мой голос увядает и замирает.

Кровать пуста.

Там, где должны быть руки Лена, со спинки кровати свисают два обрывка веревки. Веревки у изножья кровати короче и их концы оборваны, как бы распилены. Другие половинки этих веревок брошены на полу, где был нож.