Рамис Латыпов – По ту сторону любви и смерти (страница 5)
Юлдуз. Что это?
Алтай. Вот что бывает, если говорить лишнее. Молния ещё ударит!
Юлдуз. Пусть ударит! Пусть заберёт!
(Снова гремит гром. С улицы доносится звук срабатывающей сигнализации машин, слышны возбужденные голоса людей.)
Алтай. Что-то случилось…
(Алтай тянется к окну, чтобы выглянуть. Вбегает Турат, глаза у него круглые от ужаса.)
Турат. Сестрица! Где ты?
Алтай. Её нет дома.
Юлдуз. Что случилось?
Турат. Там!.. Представьте! Я зарезал петуха, которого из деревни вам передали…
А он – без головы – побежал по двору!
Я, кажется, схожу с ума!
Юлдуз. Как?
Алтай. Наверное, ещё не совсем окоченел.
Турат. Что значит «не совсем»?! Я за ним бежал – не догнал!
Он уже был зарезан! Посмотри сам! Посмотри!
Он, с отрубленной головой, просто ходит! Как живой! Просто ходит!
Ты можешь себе это представить?! Нет, стой, не выходи…
Зачем я вообще сюда пришёл?! Подожди…
(Он выбегает, снова вбегает, потом снова выбегает и возвращается.)
Турат. Зачем же я пришёл к вам? Позвоните, пожалуйста! Вызовите ветеринара!
Айбике. Зачем?
Турат. Да он же – этот петух – ненормальный!
(Юлдуз и Алтай начинают смеяться. Увидев их, Турат тоже начинает смеяться. Он держится за голову и опускается на стул.)
Турат. Уф… Ноги не держат. Вы, наверное, меня уже за дурака считаете.
Честное слово! Зарезанный петух – а бегает, как живой!
Сестра из деревни передала…
Это, похоже, не петух, а сам Кощей Бессмертный!
(Смеются. Вбегает Айбике.)
Айбике. Уф, умираю! Зятёк, пойдём! Я тебя искала!
Турат. Что случилось?
Айбике. Удивительное дело!.. Уф…
Аппак-әби, когда её мыли… села!
Все вместе. Что?!
Айбике.
Там все женщины в панике выскочили, бегают, кричат —
удивительно, что у никого сердце не остановилось!
Аппак-әби вышла во двор и ещё возмущается:
«Зачем вы меня в эти тряпки завернули?!»
К ней подойти боятся. Это же твоя родная тётка, сходи, поговори!
Алтай. Наверное, в коме была.
Айбике. Какая ещё кома?
Её ведь из города уже с заключением привезли!
Турат. Чудеса… Надеюсь, она не родственница того самого петуха?
Айбике.
Вот и Хатира-әби, которая «умирала» – тоже села!
Когда не пришёл час – и смерть не берёт!
Алтай. Я ведь тоже так говорил…
Турат.
(Айбике испуганно смотрит то на Турата, то на Юлдуз.)
Юлдуз. Забудь ты уже про своего петуха!
Айбике. Прости, дочка, напугала я тебя, кажется.
Алтай, останься с ней. Мы с Туратом пойдём к Аппак-әби.
(Айбике и Турат уходят.)
Алтай. Я же говорил: нельзя говорить всё, что в голову придёт.
Такие страшные слова нельзя произносить! Нельзя звать Смерть!
Юлдуз. Нет, Алтай. Ждать Смерть – это тяжелее всего.
Вот я и говорю – пусть придёт, пусть заберёт.
Алтай. Лучше бы она пришла – я бы своими руками забрал у неё душу!
(Они молчат. В одном углу комнаты за занавеской становится светло.)
Юлдуз. Алтай… мне страшно… Что это?
Алтай. Странно… Будто за занавеской кто-то есть.
Не горит ли там провод?
(Он идёт, отдёргивает занавеску – и, увидев за ней ослепительно красивую девушку в ярко-жёлтой одежде и венке из цветов, падает от испуга.
Юлдуз вскрикивает и прячется под одеяло.)