реклама
Бургер менюБургер меню

Рамина Латышева – Жемчужина Зорро (страница 105)

18

Девушка затрепетала, но послушно осталась на месте.

– Хочу, чтобы ты помогла мне раздеться.

Изабелла судорожно дернулась, однако уже через секунду поняла, что он поднес ее руки к воротнику своей рубашки.

Сквозь истошно замельтешившие серые точки она увидела, как ее пальцы медленно расстегнули одну за другой пуговицы его черного костюма. Зорро поцеловал ее ладонь и неуловимым движением накинул на нее свою одежду. Изабелла почувствовала, как на ее спину и плечи опустилась легчайшая, нагретая теплом его тела ткань.

А потом он снова взял ее руку и приложил к своему виску. Девушка интуитивно пошевелила пальцами и тут же коснулась его волос. Они были такими же густыми и упругими как в прошлый раз. Они скользили по ее ладони, словно шелк. Изабелла осторожно запустила руку в его смолянисто-черную гриву и прошлась по голове, уловив в нем легкий мандраж, который обычно возникает при внезапном касании чувствительный участков тела. Молодой человек сдвинулся ниже, чтобы дать свободу ее рукам, и, обняв за талию, прижал к себе. Его дыхание обожгло ее грудь…

– Хочу, чтобы ты гладила меня, пока я не засну, – произнес он.

Изабелла не могла поверить собственному слуху, но готова была поклясться, что разобрала в его голосе капризные ноты. Это было так невероятно, что она чуть не рассмеялась. Он был сейчас такой тихий, такой… домашний. Она инстинктивно продолжала перебирать его волосы и невольно прислушивалась к его дыханию. Неужели он, правда, заснет? Вот так: без тайн, без закрытых дверей. Заснет у нее на руках. Вся Калифорния терялась в догадках о том, где мог скрываться Зорро, куда он исчезал, где были его секретные укрытия и на что они могли быть похожи, а он сейчас лежал рядом и обнимал ее. Живая легенда мирно почивала у нее на руках. Это было полным безумием, но он, действительно, спал. Она видела это, слышала и чувствовала.

Изабелла обнимала его за шею, почти касаясь губами его лба, и гладила его по волосам. Никогда еще ей не было так тепло и уютно. Его сильные объятия защищали ее даже во сне, его одежда грела ее тело и сознание, а его дыхание у нее на груди, кажется, стало ее собственным, потому что она забывала дышать…

Она готова была лежать так вечно, лишь бы он не уходил, не выпускал ее из своих рук. Сколько ночей она готова была бы не спать в собственной волшебной постели, лишь бы он отдыхал так рядом с ней, спрятав лицо от света у нее на груди и касаясь губами ее кожи.

Ей на мгновение показалось, что в стороне двери раздался какой-то шорох, но она не позволила себе повернуть голову, боясь разбудить мирно дремлющего покровителя. Она уже поняла, что это была Керолайн, которая, даже во сне инстинктивно почувствовав отсутствие своей принцессы, выскочила на поиски.

Потом она разобрала еще чьи-то шаги, замершие на пороге комнаты. Скорее всего, это был Рикардо, к которому фрейлина ворвалась посреди ночи с шокирующими новостями. Изабелла не слышала, но чувствовала, что они оба стояли в дверном проеме, не решаясь подойти ближе.

А потом все стихло. Огни свечей расплылись в одно переливающееся зарево, тени на стенах совсем исчезли. Не осталось ничего кроме него, его дыхания и его объятий…

– Сколько можно валяться? – зудел над ухом чей-то высокий настойчивый голос. – Завтрак пропустила, теперь собралась обед проспать?!

Изабелла начала медленно натягивать на лицо одеяло, однако тут же была безжалостно лишена его покрова. Недовольно перевернувшись на другой бок и уткнувшись в подушку, она вдруг почувствовала, как кто-то начал стягивать ее за ногу с кровати.

Девушка зарычала и попыталась забраться обратно, но в этот момент ей на голову вылился поток ледяной воды. Она подскочила на месте и округлившимися глазами ошарашено осмотрелась по сторонам.

– Даже не думай не выйти к обеду! – уперев одну руку в осиную талию и угрожающе покачивая другой рукой еще один стакан воды с душераздирающим акцентом предупредила Кери. – Меня не волнует, чем вы занимались всю ночь и почему ты такая сонная, но к обеду ты должна появиться через десять минут!

Изабелла замерла. Она в своей комнате? Но ведь она заснула в малом зале. Она одна? Его нет? Когда она вернулась к себе? Это он ее принес? Она не слышала, как он ушел?

– Ты меня слушаешь? – бушевала фрейлина. Она придвинулась к самому уху своей принцессы и широко жестикулируя, повторила назревшие претензии. – Я говорю, меня не волнует, что вы делали! Вообще! Понимаешь?! Совсем! Целую ночь! Вдвоем! В другой комнате! Мне совершенно неинтересно, почему он был без рубашки! И еще больше неинтересно, почему вы лежали в обнимку! А ты была в одном пеньюаре! Мне аб-со-лют-но-все-рав-но!!!

– Кери… – простонала Изабелла и упала обратно.

– Шестнадцать лет как Кери! Чем вы занимались, я спрашиваю?!

– Спали…

– Рикардо будешь рассказывать, как вы спали! А мне сейчас быстро все выложишь!

– Тебе же неинтересно, – фыркнула Изабелла, однако тут же с визгом подскочила над подушкой, окаченная вторым стаканом воды.

Фрейлина, ожесточенно дыша, ткнула пальцем в сторону комода и Изабелла, проследив за ее жестом, увидела рядом с зеркалом внушительный таз. Керолайн подошла к пробуждению подруги во всеоружии и сейчас один неверный ответ Изабеллы мог стать залогом ледяного душа.

– Говорю же, мы спали, – опасливо косясь на трюмо, потрясла намокшими волосами допрашиваемая.

Керолайн решительно двинулась в сторону емкости.

– Это правда! Я ушла вечером в малый зал почитать перед сном, а он пришел и заставил лечь с ним.

– Прямо-таки заставил? – недобро прищурилась фрейлина.

– Он взял меня на руки и лег со мной на диван. А потом сказал, что хочет, чтобы я спала с ним. Это было одно из его желаний, которые я ему осталась должна после соревнований.

– И, конечно, разделись вы просто так!

– Он сказал… Вернее, он попросил… В общем, я сняла с него рубашку.

– Сняла с него рубашку!

– Это он попросил! Это тоже было одним из его желаний.

– И обнимала ты его, безусловно, потому что он попросил.

– Да.

Кери резко обернулась назад и одним движением зачерпнула стакан воды.

– Ну, правда! И он попросил меня гладить его по голове, пока он не заснет.

– Гладить его по голове, пока не заснет! Он попросил! Ты думаешь, в это кто-нибудь поверит?

– Но так и было…

– И вы просто лежали полуголые, обнимаясь и наглаживая друг друга по голове!

– Гладила его только я…

– Ты и Рикардо собралась эти сказки рассказывать?

– Но это же не сказки…

Фрейлина глубоко вздохнула и поставила стакан:

– И с чего он вдруг так себя повел?

– Не знаю. Он был очень уставший, когда вернулся.

– Поэтому он пошел не к себе в спальню, а в малый зал.

– Кери, не спрашивай меня ни о чем. Я уже рассказала все, что могла.

Керолайн молчала, сосредоточенно изучая замерший посередине кровати объект допроса.

– Еще скажи, что вы ни разу не поцеловались, – хмыкнула она после продолжительно паузы.

– Ну, не то чтобы ни разу…

– Выкладывай!

Изабелла судорожно сжала простыню, всем телом вспомнив, как молодой человек беспрестанно обнимал ее и осыпал поцелуями.

– Чего затихла? Со счета сбилась?

– Да… – прошептала Изабелла и упала лицом в подушки.

– Он снова тебя целовал? – задохнулась Кери и в мгновение ока вскарабкалась на царственное ложе.

– Да…

– Много?!

– Да…

Фрейлина восторженно запищала.

– А говорил что-нибудь?

– Сказал, чтобы я была рядом.

– А еще?

– Сказал, что простил меня за соревнования и не сердится.

– А еще?