Радагор Воронов – Скользящий (страница 51)
После еды, дети завалились спать, прямо там, где сидели.
Я недоуменно посмотрел на Грума.
— Травки подсыпали, у мага нашли. Им нужно выспаться, по-настоящему успокоиться, завтра далеко идти. — Объяснил он. — Придется делать привалы, поведем в ту деревню, куда ходила разведка эльфов. Она большая, да и самая ближняя. Еды и воды с собой возьмем. Не хватит, так зверя какого забьем в лесу. Тут детишек двадцать шесть, нам два дня с ними идти. Это мы можем быстро передвигаться, а с ними никак. Только к вечеру второго дня подойдем к поселению. — Объяснил он.
— Спасибо. — Поблагодарил я его. — А то, уже и не знал, что и как с ними делать.
Ну откуда, я же и сам, совсем молодой.
Да, эти два дня пути вымотали меня изрядно. Когда только отошли от лагеря эльфов, сзади запылал огонь. Он был странный, с голубыми всполохами, языки пламя поднимались высоко в небо. Горело знатно, однако, как и говорил Грум, лес остался цел.
Дети быстро отошли от стресса. Глаз да глаз за ними был нужен. То один куда-то в сторону отойдет, то кому-то приспичит в туалет. То воды надо, то ногу поцарапал, блин, я чуть не офигел за эти два дня быть нянькой.
Оборотни только посмеивались. Конечно, им тоже досталось, прокормить такую ораву. Но мои вздохи, нервное дерганье руками, недовольные рыки, их веселили.
Наконец, под вечер, уставшие, мы оказались в деревне. Шли по центральной улице колонной, к дому старосты. Со всех дворов выбегали люди, женщины всхлипывали. Ну да, зрелище еще то. Впереди пацан, это я, а за мной дети, по двое, держась за руки. Чумазые, некоторые в порванных одеждах, та еще процессия.
Оборотням я велел в деревню пока не заходить, а вернуться на поляну, в бывший лагерь эльфов, забрать те ценные вещи, что там оставили. Они заранее отбыли в том направлении, лишь Грум продолжал идти с нами.
Он сейчас тайно наблюдает, боится меня одного оставить, мало ли что, ведь принц Даэдра сказал…, блин, достал он меня этим выражением.
Мы остановились возле большого, добротного дома, на встречу вышел глава поселка. Все жители собрались вокруг нас.
— Откуда такая процессия? — Сходу поинтересовался он, подойдя ко мне, поглядывая при этом на детей.
— Из плена вызволены, у темных эльфов были. — Произнес я.
Народ загомонил, поднялся шум.
— А ты не врешь? — Удивился староста.
— Зачем мне врать? Вы что, не слышали, как пожгли соседние деревни?
— Слышать слышали, вот только не думали, что это эльфы.
— Понятно. — Я вздохнул. — Это дети оттуда. Их в плен взяли, я освободил.
— Освободил? — Еще больше удивился глава.
— Ну, не один конечно, мои воины скоро будут. — Народ сразу как-то притих.
— А что от нас надо?
— У детей ни кого не осталось, привёл к Вам, им больше идти некуда.
— Да, дела. — Староста почесал затылок.
— Не волнуйтесь, — я протянул ему сверток. — Тут золото. Распределите тем, кто возьмет к себе ребенка.
Он хмыкнул, взвесив его в руке.
— Это не все, сейчас остальное принесут.
— Что-то мне, как то про эльфов, слабо вериться. — Скептически промолвил глава.
— Увидите. — Я кивнул.
Он пожал плечами.
— Ну что, народ? Кто возьмет к себе ребенка, тут золото, говорят, еще будет.
— Да кто же откажется. — Выкрикнул кто-то. Мы бы и без денег забрали. — Поддержали остальные.
— Разбирайте. — Выкрикнул староста.
Началась суета. Я стоял, наблюдая, как уводят к себе детишек. Женщины их нежно прижимали к себе. Местная ребятня вилась тут же, пытаясь о чем-то спрашивать. Некоторые сами вели за руку мальчика или девочку впереди родителей, довольно о чем-то рассказывая.
— Ну, где твои воины? — Глава повернулся ко мне, когда на улице уже никого не осталось.
— Соберите своих мужиков, мои сейчас будут. Только предупреждаю, не надо пугаться.
— Да мы что, воинов не видели. — Хмыкнул он.
— Таких, нет. — Я серьезно посмотрел на мужчину.
Он крякнул, дернув плечами.
— Мужики сейчас сами придут. — И отвернулся.
Действительно, минут через десять возле нас собралось человек сорок. Все смотрели, то на стершего, то на меня, ожидая, что будет дальше. Ну и как обычно, шумно общались между собой.
Я поднял руку вверх, привлекая внимание. Помимо денег и добра, надо им все объяснить. Детишек обижать нельзя, мало ли что. Отнеслись они к ним хорошо, но кто его знает.
— Готовы? — Выкрикнул я.
Народ притих, не понимая.
Я махнул рукой.
Достаточно быстро, возле нас оказались все семь оборотней. Они сбросили тюки на землю, что несли за спиной и развязали. Народ, видя их, совсем притих, даже попятился назад, глаза вытаращены, в некоторых страх. Даже глава поселка сделал шаг назад и сглотнул.
— Это то, что отсталость от эльфов. — Начал я, обводя рукой вещи. — Это все ваше. Эльфы больше никого не побеспокоят.
Те дружно посмотрели на то, что мы принесли.
— Детишек не обижать, — выкрикнул я, — Я тут иногда проходить буду, так что, проверю.
— Да что мы, изверги что ли. — Ожил староста.
— Я предупредил. — И обвел взглядом всех присутствующих.
Мужики дружно закивали.
— Распределите между собой, можете продать, или оставьте себе, как хотите. — Я обвел рукой то, что лежало на земле.
Старший кивнул.
— Все мы ушли.
И под гробовое молчание, не дожидаясь ответа, быстро выйдя из деревни, скрылись в лесу.
Отойдя немного подальше, остановились.
— Фу-у. — Я прислонился к дереву, выдыхая.
— Что, напрягло? — Хмыкнул Грум.
— Не то слово. — Я покачал головой. — Перенервничал, больше чем в бою.
— Молодец. Уважаю, все правильно сделал. — Грум протянул руку. Остальные застучали копьями в знак одобрения.
Я пожал.
— Нам пора. Неплохо поохотились. — На его морде отразилась довольная улыбка.
— Спасибо Вам, что помогли спасти детей. — Я слегка поклонился.
Тот махнул рукой.