Poly Аkova – Хотели принца? Нате - получите, распишитесь! 2 (страница 20)
Гоблин согласно кивает.
— В чем все же дело то? — Мама подходит тоже ближе к мужику.
— Э… Мы ему летуна повредили… Но мы не специально! — Смотрит он виновато.
— Что? — Мама уставилась на мужика.
— Как? — Выдыхаю. — Почему?
— Мы обознались…
— Летим! — Тут же говорю я.
— Я могу кого то к себе посадить. — Говорит глава селения.
— Лимиус, — подхожу к нему, — мальчик мой лети с главой. Ладно?
— Мур. — Выдал он.
Вскидываю удивленно брови, но молчу.
— Не хочешь что б знали что ты говорить умеешь? — Думаю я.
— Ага. — Слышу в ответ.
— Вот он полетит с вами. — Поворачиваюсь.
— Светка ты Джерри бери. Вы с принцессой. Ну а тебе Малыш мы все оставшиеся достались.
Драконы кивают мордами и подставляют лапы нам, чтоб мы смогли забраться им на спины.
— А я? — Выдал гоблин.
— А ты и так телепорт ходячий! — Ответила Светка.
— Кто? — Округляет он глаза.
— Мастодонт. — Говорю. — Имей совесть, а! Ты и так вперед нас там окажешься.
И мы взлетаем.
38
Подлетая к селению видим на площади деда. Он нас встречает вместе с другими людьми.
— Деда! — Спрыгиваю. — Что случилось?
— Папа. — Мама тоже слезает с Малыша. — Ну и заставил ты нас поволноваться, и сейчас тоже. Что с Гриней?
— Гриня как? — Подходит к нам Светка.
— Я сейчас все объясню. — Говорит дед. — Надо наших драконов на постой определить.
— Он поворачивается к главе селения: " Куда мы можем наших летунов определить?"
— А так вот на площади, как раз посреди села. Более подходящего места нету. — Разводит тот руками.
И наши драконы остаются прямо тут на площади, куда мы приземлились.
— А за ними кто просмотрит? — Спрашиваю я.
— А, так это, вот ребята глянут до вечера то. — Отвечает мне глава.
Двое молодых мужчин остаются на площади.
— Прошу в дом. — Кланяется нам добротная женщина в вышитом сарафане.
Мы проходим во двор и поднимаемся по крылечку в дом. Дом не такой, как в нашей деревне. Он более добротный что ли. И двери имеются крепкие. На окнах ставни. А вот внутри почти ни чем не отличается. Печи тоже нет — камин. Значит крепкие двери не от морозов, отмечаю я для себя.
— Проходите, — хлопочет женщина, — сейчас все накроем на стол.
И сразу на столе появляются тарелки с едой и кувшины с питьем. Мы проходим в комнату. Лимиус с Шоколадиком мнутся у двери.
— Мы все вместе. — Говорю я. — И коты тоже с нами.
— Ну вместе, так вместе. — Отвечает женщина.
— Арка, неси еще тарелки. — Кричит она.
Девчушка лет десяти несет еще пару тарелок.
— Седайте, седайте. — Говорит женщина.
39
— Деда че с Гриней? — Спрашиваю усаживаясь рядом с ним.
— Гриня в сарае лежит. — Вздыхает дед. — Крылья ему повредили.
— Но как? — Светка аж замерла не донеся зад до лавки.
— Так они, уж не знаю за кого приняли, у самих такие же летуны есть, а стреляли в крылья прямо. Острыми какими то палками.
— Стрелами? — Мама охнула.
Светка плюхнулась на лавку.
— Э… Я не знаю, я таких раньше не видел. — Признался дед.
— И что? — Светка спрашивает. — Дальше то как разобрались?
— Так я уж увидел, что человек на нем. Да уж… — Глава селения махнул рукой.
— Понятно, уже подстрелили. — Говорю я.
— Ага. — Говорит женщина. — Да вы ешьте, ешьте.
— Гриня еще и поломал немного одно крыло то. — Продолжает дед. — Вот мне и пришлось его лечить. Но слом я вот не подлечил толком.
Я поднимаюсь.
— Ты куда? — Светка тоже встает.
— Я к Грине. Посмотреть надо.
— Но. — Женщина моргает. — Поели бы сначала.
— Нет. — Говорю. — Сначала наш летун. Надо было сразу к нему идти.
— Да спит он сейчас. — Останавливает дед. — Да и у вас силы не те.
— Я посмотрю. — Встает мама.
— Мы вместе. — Говорю.
— Хорошо. Вместе. — Соглашается дед. — Но сначала поедим.
Мы непонимающе смотрим на него.