реклама
Бургер менюБургер меню

Полли Нария – Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием (страница 29)

18

Поддавшись чувствам, я совершил огромную ошибку.

‒ Так о чем ты хотел поговорить?

Глава 57

Дамион

Мне уже ни о чем не хотелось говорить с братом. Но в то же время стойкое желание развернуться и уйти к себе в кабинет злило. Я же не парнишка какой-нибудь прыщавый, которого так просто вывести из себя.

‒ Девушки! Вы были изумительны, ‒ Карл отвлекся от разговора. ‒ Леди Соли, мое почтение.

Принц наклонил голову в знак уважения и только в тот момент Анжелика как будто заметила и Карла… И меня. На лице девушки загорелась улыбка. Но, увы, она принадлежала не мне. Что логично, ведь я сам пронзал ее взглядом, словно острием стрелы. Я пугал ее, но ничего не мог с собой поделать.

Непослушная. Дурнуш… Мысль окончить не посмел. Дракон взбрыкнул, да и сам я ощущал внутренний протест. Протест против себя самого.

‒ Благодарю, ‒ спустившись с помоста и учтиво присев в книксене, произнесла Лика. ‒ Мне безумно понравилось.

‒ Значит, повторим, ‒ заверил ее Карл и, взяв руку девушки, поднес кисть к своим губам. Нарочито медленно он запечатлел на ней легкий поцелуй, отчего у меня свело живот. Нет. Не он должен был целовать ладонь девушки. Не он!

‒ Лорд Бессо, может быть, вы хотели бы похвалить леди Соли за ее ловкость?

Брат точно издевался.

‒ Ваше высочество, я бы на вашем месте не забывал и про выдающиеся способности леди Бланш.

Улыбка на лице Анжелики стала глуше. Неужели ждала, что я стану ее хвалить? Но зачем? Она ведь и так победила. Победа безоговорочная. В чем смысл?

Тогда отчего же ее расстроили мои слова? Сейчас я обижать ее точно не собирался. Хотя уже считал секунды до того времени, когда мы останемся наедине и я ей все выскажу по поводу ее непослушания.

Наедине.

И снова укол в район солнечного сплетения. Да что же это такое!

‒ Благодарю, ‒ Виктория же просияла и перевела искрящийся взгляд на принца. Я ей не был интересен. ‒ Надеюсь, вам все понравилось.

‒ Безусловно, дорогая леди Бланш. Смотреть за вами было одно великое удовольствие, ‒ распелся соловьем Карл. ‒ Но, думаю, вы все очень устали. И хотите перевести дух, ‒ теперь наследник обращался ко всем сразу. ‒ Охрана проводит вас к покоям, где вы отдохнете до ужина. А вечером мы вновь с вами увидимся. У меня для вас есть одно маленькое заявление!

Служанки, лакеи и стража окружили девушек и очень быстро увели их подальше от принца, позволяя нам продолжить отложенный разговор. Брат смахнул со лба светлые волосы, обошел помост, который уже стали разбирать, и встал в тени высоко дерева. Расстегнув две верхние пуговицы камзола и глубоко втянув воздух, наконец, заговорил:

‒ Для чего тебе понадобилась Анжелика, Дамион?

Я не вздрогнул, хотя удивился, что Карл перешел сразу к сути.

‒ Ты ведь понимаешь, что все эти девушки, включая леди Соли, принадлежат мне? Дайвы, наши любимые предки, избрали их для меня, Дами. Только для меня.  Я могу общаться с ними так тесно, так близко, как возжелаю. Могу целовать их руки. Могу пробовать их губы. Если захочу. Понимаешь?

Я не стал ничего отвечать. Зуд из рук перешел в ноги. Интересно, как быстро отреагирует стража, если я начну пинать наследника алых драконов? Я все-таки советник наследника… Может, они дадут мне чуть больше времени… Просто по доброте душевной.

‒ Так для чего?

‒ Она просто помогла мне провести разговор с леди Хилл.

‒ Она все еще здесь? ‒ изумление блеснуло в глазах брата. ‒ Мы же уже все выяснили.

‒ А вот и не все, ‒ возразил я. ‒ Благодаря леди Соли у меня есть зацепка.

‒ И какая же?

‒ Менталист, ‒ тихо произнес я, вглядываясь в лицо Карла, ища признаки понимания. ‒ Она может воздействовать на расстоянии, без физического контакта. Это нечто, что мы ранее не учитывали.

‒ Но… ‒ тут спесь с брата быстро слетела, словно вуаль под порывом ветра. ‒ Разве такое возможно? А на драконов… Возможно ли влиять на драконов?

Интриги и соперничество отошли на второй план. Вперед вышел страх за свою жизнь.

‒ Не знаю, Карл. Я дам запрос в нашу библиотеку. И поищу в книгах, что находятся в поместье. Если я пойму, как действует ментальная магия на самом деле, то вычислить злодея будет проще. Главное, не расслабляйся.

Карл кивнул. А затем на секунду призадумался.

‒ И леди Соли тебе в этом помогла? Я не смог… А она смогла?

Азгар!

‒ Невероятно умная девушка.

Ну как он у него получалось все выкручивать таким образом?

‒ Пенелопа доверяла ей больше, чем нам с тобой. Вот и все. В ней нет ничего примечательного!

Но мои попытки не привели к желаемому эффекту.

‒ Тут уж мне решать, ‒ довольно хмыкнул брат, о чем-то снова призадумавшись. ‒ И впредь, прошу тебя, мой любимый братец, предупреждай меня заранее о своих планах на моих девочек. Ни одна из них тебе не будет принадлежать, пока не вылетит из отбора.

И что-то мне подсказывало, что леди Соли такая участь коснется не скоро. Если и вовсе не обойдет стороной. Об этом думать не хотелось. Финал должен был состояться без Лики. И точка!

Глава 58

Лика

‒ Ну мог же... Мог же хотя бы похвалить! Не сломался бы... Ледышка окаянная.

Запричитала я вслух, стоило служанке закрыть за собой дверь. То, что Дамион решил выделить именно Викторию, больно ранило. Да и возмущало до глубины души.

‒ И то ему не так... И то не эдак!

Сев за трюмо, я расплела косу и стала ритмично расчесывать волосы, не забывая кривляться в зеркало.

Вела ли я себя как маленькая обиженная девочка? Да! ДА! Тысячу раз... да...

А могла ли я что-то с этим поделать? Нет. Чувства жили отдельно от меня. И жизнь у них, надо сказать, цвела полным цветом. Хотела я того или нет.

‒ А с чего бы ему тебя хвалить?

Гамлет появился возле моего плеча и воззрился в отражение, чуть не лишив меня чувств.

‒ Тьфу на тебя!

Ко всему прочему, я выронила из рук расческу, и мне пришлось лезть за ней под трюмо. Вот духа мне только не хватало для полной радости. Я про него забыть забыла. И наш утренний разговор казался чем-то далеким и нереальным. Словно сон, стертый из воспоминаний и всплывающий в памяти отдельными деталями.

‒ Где твое уважение к предкам? А? Ишь, плеваться удумала! ‒ возмутился Гамлет, сверкая на меня своими черными глазницами. Формально там было пусто, но я была уверена, что если бы он мог, то точно сверкнул бы. Для акцента на своем во мне разочаровании. ‒ Да и не должен он был тебя хвалить. Это ты ему должно спасибо сказать, что помог победить.

‒ Я? С чего бы это? ‒ возмутилась, приложив руку к груди. ‒ И чем это он мне помог?

‒ Магией, ‒ скрипучим голосом насмешливо ответил дух. ‒ Пальчиками крутанул и мячик... бац... на твою тросточку и упал.

И тут я насупилась. Победа оказалась вовсе не моей заслугой. А ведь действительно, мяч в самый последний момент словно специально прыгнул ко мне. Но я подумала на везение... А тут… Тьфу ты! Еще раз.

‒ И зачем же ему это делать?

Советник сбивал меня с толка. Грозный, холодный, отстраненный, невероятно горячий мужчина, способный одной фразой довести меня до бешенства. И так же быстро охладить мой пыл. В его действиях как будто не было никакой логики. Совершенно.

Или была?

Может, он преследовал какие-нибудь свои тайные мотивы, которые мне пока еще не были очевидны.

‒ Тебе бы не об этом думать. Помог ‒ не помог... Разницы нет! Тебе нужно про свадьбу думать! Как стать женой наследника алых драконов. Надо же род Атори возрождать! А ты всякой ерундой занимаешься!

Я чуть не подавилась собственной слюной.

‒ Что, прости?