реклама
Бургер менюБургер меню

Полина Никитина – Чужая невеста для дознавателя (страница 21)

18

- Пожалуйста, пойдём отсюда.

К моему удивлению Кайл послушно берёт меня под локоть и уводит на широкую дорогу, вымощенную разноцветной мозаичной плиткой. Мы торопливо продвигаемся в сторону центрального входа, и всё это время я молюсь, чтобы нас больше никто не потревожил. Беспрепятственно покидаем праздничный сад, прощаемся с боевиками на охране и идём на стоянку кэбов, где терпеливо ждёт нанятый Беннетом возничий.

- Зачем только приезжали? - раздосадованно ворчу я.

Настроение ни к чёрту! Голова болит, новенькая обувь натёрла ноги, а на левом мизинце, кажется, вздулась водяная мозоль. В кабине кэба холодно, и я с ног до головы покрылась гусиной кожей. А ситуацию с отцом и Харрисом-старшим вообще в расчёт не беру, это выше моего понимания. Назло всем простужусь, заболею и умру!

От поганых мыслей меня отвлекает Кайл. Садится рядом, а не напротив, снимает с себя пиджак и накидывает его мне на плечи. Сразу становится теплее, а лёгкий древесный парфюм приятно щекочет ноздри.

- Брит, - вздыхает он, накрыв мою ладонь своей, - прости меня. Я знал, что Харрис-старший будет здесь, но не думал, что вы с ним столкнётесь. А о том, что Генрих Сторм был среди приглашённых, я вообще не имел представления. Надо было взять с собой Эмили.

- Всё в порядке, - отвечаю, пригревшись под тёплой тканью пиджака. На самом деле ничего не в порядке, но я умом понимаю, что раз Алекс не сказал отцу о разрыве помолвки, значит, этого разговора было бы не избежать. Лучше раньше, чем позже. Оборвать все нити, связывающие меня с Харрисами, и счастливо жить дальше.

- Пойдёшь завтра к Роберту? - Кайл аккуратно притягивает меня к своему боку.

Устало кладу голову ему на плечо и закрываю глаза. Головная боль постепенно сходит на нет, а ровный ход кэба действует на меня, как колыбельная. Чувствую, что засыпаю и еле слышно отвечаю на вопрос соседа:

- Угу.

- Что ему скажешь? - голос Кайла доносится до меня откуда-то издалека.

- Скажу, чтобы… Не в силах закончить фразу, я умолкаю и сразу же погружаюсь в крепкий сон.

Глава 34

Солнечный луч нещадно светит в глаза. Морщусь и отворачиваюсь на другой бок, натягивая одеяло повыше, но через пару мгновений просыпаюсь в своей маленькой комнатке на втором этаже. Я дома? Уже утро? И как я сюда попала? Касаюсь босыми ступнями тёплой древесины, вдыхаю аромат сушёных трав, подвешенных под потолком, и тру лицо ладонями, пытаясь вспомнить, чем закончился для меня вечер. Голова ощущается чугунной, во рту - пустыня. Оглядываюсь по сторонам, вижу на прикроватной тумбочке стакан с водой и осушаю его до донышка в несколько больших глотков. Сразу же становится легче, и воспоминания одно за другим всплывают в моей памяти. Кажется, Кайл привёл меня к сбежавшей из Аддвуда чёрной ведьме, чтобы та собрала меня на праздничный вечер, организованный мэром. Затем была случайная встреча с Робертом Харрисом, отцом Алексом. Он просил… Нет, требовал, чтобы я приехала к нему в особняк. После этого я увидела отца, который должен быть в столице, с неизвестной женщиной, а потом… Потом я уснула на плече у Беннета. Стыдно-то как!

- Ну почему мне так не везёт! - вздыхаю я, подняв глаза к потолку. - Ладно, прорвёмся.

Для начала надо привести себя в порядок и поесть. Желудок в такт моим словам отзывается громким урчанием. Запоздало понимаю, что на мне всё ещё надето вечернее платье. Я стаскиваю его через голову, закутываюсь в полотенце и бегу в ванную комнату.

- Бриттани, милая моя, ты как?

Посвежевшая, с влажными распущенными волосами я захожу на кухню, где тётушка Зоуи вовсю хлопочет у плиты. На сковороде подрумяниваются пухлые оладушки с яблоками, а в воздухе витают ароматы свежесваренного кофе, ванили и корицы.

- Сносно, - отвечаю, сев за стол. - Лучше, чем вчера - это точно.

Тётушка ставит передо мной тарелку с тремя оладушками и две вазочки - с клубничным вареньем и сметаной. Запоздало понимаю, что надо бы ей помочь, но она улыбается и машет рукой, мол, сиди, сама справлюсь.

- Я так удивилась, когда Кайл принёс тебя домой, - говорит Зоуи, наливая себе и мне по чашке крепкого чёрного кофе.

- Принёс? - удивлённо спрашиваю я.

- Принёс, - кивает тётушка. - На руках, представляешь?

Нет уж, даже представлять этого не хочу. Вредный Кайл теперь житья мне не даст, будет припоминать при каждом удобном случае!

- Сказал, что ты перенервничала и устала, - продолжает Зоуи. - А я попросила донести тебя до твоей спальни.

- Как же неловко! - хныкаю я и мотаю головой.

Кайл был в моей комнатке! Видел, как я живу, может быть, рассматривал схемы артефактов. Я их так и не убрала! Хорошо хоть не стал переодевать в ночную рубашку, этого я бы точно не пережила. Тётушка с загадочной улыбкой наблюдает за мной и внезапно выдаёт:

- Хороший парень, этот Кайл Беннет. Присмотрись к нему, вдруг, что получится?

- Нет! - испуганно восклицаю я, отчаянно краснея. Щёки пылают, а от проницательного взгляда тётушки Зоуи хочется провалиться под землю. Стараюсь пояснить, но выходит весьма неубедительно: - Тётушка, ну какое присмотреться? Тут от одного жениха отделаться не могу, а вы мне советуете найти другого? Я для себя пожить хочу! Желая поскорее уйти от щекотливой темы, жалуюсь ей на Харриса-старшего, а затем рассказываю про отца. Зоуи смотрит на меня с круглыми от удивления глазами, забыв про остывший кофе, и выдыхает:

- Ну дела-а-а-а. -

И я не знаю, что делать! Идти к господину Харрису или пусть сам разбирается с Александром? - мрачно заканчиваю я и кусаю тёплый оладушек.

- Идти, - уверенно отвечает тётушка. - Твой Александр тот ещё пройдоха! Сначала втихую закрутил с другой, пока ты училась и сдавала экзамены. Теперь выясняется, что он скрыл от отца разрыв помолвки. Мало ли что ещё может натворить этот негодяй?

- И то верно, - соглашаюсь.

- Поговори с ним лицом к лицу в присутствии господина Харриса, - даёт мне наставления Зоуи. - Стой на своём, но будь вежлива. Не ведись на провокации Алекса и на уговоры его отца. Помни, что ты у себя одна, и твоё счастье должно быть в приоритете.

Слова тётушки придают мне уверенности. Помыв посуду, я спешу наверх, попутно бросив взгляд на часы в гостиной - без четверти восемь утра. В девять я должна быть на рабочем месте, а в полдень, так и быть, навещу Роберта Харриса. Хочется надеть что-то яркое. Останавливаю свой выбор на сарафане пёстрой расцветки, собираю волосы в высокий хвост и, не удержавшись, подкрашиваю губы и ресницы.

В приподнятом настроении бегу на стоянку кэбов, краем глаза высматривая Беннета.

- Доброе утро, Бриттани! - здоровается со мной один из возничих. - Что-то ты поздно сегодня, твой сосед ещё час назад уехал в центр.

- Это не я поздно, это он рано, - весело отвечаю, ссыпаю в его ладонь монеты и забираюсь в кабину.

Чтобы убить время в дороге, я пытаюсь собрать воедино всё, что нам удалось узнать по поводу Амалии.

- Значит так, - рассуждаю вслух. - У нас имеется подлец-жених, любовница-невеста и отец жениха, который не в курсе дел сына. Я застаю Алекса с другой, сообщаю о разрыве помолвки и уезжаю в Линсвид. Вскоре сюда прибывают мой бывший с любовницей, которую он представляет всем, как свою невесту. Всем, кроме Харриса-старшего. Амалия пропадает, Алекс приходит в “Инкогнито” и просит, чтобы её поисками занялись Кайл и я. Одна из зацепок приводит нас на праздник, устроенный мэром, где Роберт Харрис сообщает о том, что не в курсе о нашем разрыве, а после я вижу отца с другой женщиной.

Интуиция кричит о том, что разгадка лежит на поверхности. Мне надо всего лишь потянуть за ниточку и неторопливо распутать клубок. Я ещё не подозреваю о том, что случится в доме Роберта Харриса всего лишь через несколько часов.

Глава 35

Кэб останавливается напротив моего любимого кафе. Расплатившись с возничим, я привычно здороваюсь с хозяйкой заведения, беру большую порцию кофе со сливками в высоком стакане из плотной, водонепроницаемой бумаги и неторопливо иду в сторону рабочего здания. Первой меня встречает завядшая гортензия. Сочные листья на раскидистом кусте за ночь высохли, свернулись и большей частью опали, а пышные соцветия устилают землю разноцветным ковром.

На крыльце стоят Эмили с Дорриэном, и негромко переговариваясь о чём-то своём, смотрят на погибшее растение.

- Доброе утро, Брит! - грустно здоровается со мной ведьма и сокрушённо вздыхает.

"Чёртов Алекс, - расстраиваюсь я. - Такой куст испортил."

- А я говорил, - поучительным тоном произносит господин Нельсон. - Избавляться от испорченных зелий надо в специально отведённом для этого месте. Эмили стреляет в меня быстрым взглядом и осторожно, чтобы не увидел муж, прикладывает указательный палец к губам. Ясно, надо молчать об истинной причине гибели красивого куста.

- Кайл у себя? - спрашиваю, делая глоток горячего кофе с нежной сливочной пенкой.

- Не-а, - мотает головой Эмили. - Ещё не приходил. Думала, вы вместе, как всегда.

Игнорирую многозначительный намёк и, пожелав коллегам отличного дня, иду к Адаму Льюису, чтобы отпроситься.

- Конечно! - отпускает меня шеф. - Используй этот визит, чтобы разузнать побольше о пропавшей невесте своего бывшего жениха. Делает паузу и смущённо добавляет: - Прости, понимаю, как это странно звучит, но…