Полина Измайлова – После развода. Слепая любовь генерала (страница 65)
Дерек не мог не понимать, что для меня такое неприемлемо. Даже если это будет одна ночь.
Но всё так же стоял, сложив руки на груди, и даже не собирался извиняться.
— А что я должен делать, Амелия? Падать тебе в ноги, молить о прощении за своё прошлое? Или за то, что заключил важный для королевства союз? Помочь Ванессе получить дракона — это не такая большая плата, — так же спокойно произнес.
От холодного тона и наглости я даже передумала плакать.
Теперь я была зла на ящера, который был еще и наглым, и самовлюбленным безродным подкидышем.
Вспомнив обидное прозвище, я скопировала его позу.
— Ты совсем обнаглел, подкидыш? Ты считаешь, что я, принцесса Аркама, буду терпеть твои визиты в постель к ведьме? Или что… может, тебя еще и похвалить? — почти пищала я, ощущая, как бурлит нарастающая ярость.
Неожиданно дракон как-то странно оскалился.
— Ревность — это, конечно, приятно, моя принцесса, — заявил этот шут, картинно поклонился, а потом снова выше вздернул подбородок и прищурился. — Но, во-первых, я не давал тебе повода. Во-вторых, не стоит меня оскорблять. По меньшей мере, этот безродный подкидыш стал ректором и получил в жёны саму принцессу Аркама. Пусть и злюку, но всё же довольно красивую и одаренную, — уверенно сообщил.
Запнувшись, собираясь обругать Дерека, я снова растерялась.
Такая наглость была просто запредельной.
— Значит, ты не отрицаешь, что собираешься изменять своей принцессе с какой-то жалкой ведьмой? — слишком тихо спросила, ощущая, как внутри кипит злость.
Маска самоуверенности Дерека не дрогнула, а поза была почти вызовом.
Он даже голову не опустил — смотрел на меня спокойно и уверенно, будто знал, что прав.
— Я не собираюсь. Это всего лишь сплетни. И если бы ты спросила прямо и сразу, не копаясь в моём прошлом, мы бы не играли в эту бессмысленную драму, — опять уверенно заявил ящер.
Такая непрошибаемая уверенность в собственной правоте поражала.
— И я должна в это поверить? Ты сам сказал… — попыталась напомнить дракону его признание, но не успела.
Дерек шагнул ближе, снова устроив руки на моих плечах.
Кажется, мои обвинения ему надоели.
Пристально посмотрев в глаза, он выдохнул, а потом обхватил руками мое лицо.
— Я сказал, что Ванессе нужен дракон, но не говорил, что это буду я. Ни тебе, ни ей, ни кому-то ещё, — сказал уже мягче. — Амелия, малыш, ну хватит уже подозревать меня в глупостях. Ты — моя. Что еще я должен желать, кого искать и зачем врать?
Звучало почти убедительно, но злость не желала отступать так просто.
Заглядывая в спокойные зеленые глаза, я всё-таки задала ещё один вопрос:
— Где же ты возьмёшь ей дракона? Придёшь к королю Акихико и попросишь выделить дракона на одну ночь, чтобы ублажать ведьму? — ехидно сказала я.
Взгляд Дерека снова стал напряженным. Откинув голову назад, он обреченно застонал.
— Не поверишь, жена, но именно так я и поступлю! — практически прорычал, потом ослабил хватку и отступил к столу. — Раз уж у нас сегодня день откровений, стоит прогуляться во дворец, — устало сказал он.
Вздохнув, дракон посмотрел на временной артефакт и на наш остывший завтрак.
— Нам нужно поесть, — отодвинул мой стул. — Я напишу твоему отцу. Думаю, он выделит нам время вечером. Мы продолжим позже, у меня ещё есть дела, — указал на остывшее блюдо.
Кажется, на сегодня разговор завершён. Но я всё ещё не услышала нужных слов.
Дерек опять вопросительно вздернул бровь и слегка склонил голову. Дракон желал закончить допрос, явно считая, что всего, что он сказал, достаточно.
— Я люблю только тебя, моя злюка. Никаких ведьм, любовниц или других женщин, — натянуто улыбнулся он, оценив мою заминку.
Со стороны это выглядело жалко: я выпрашивала ответы, на которые имела право, как ребенок или как ревнивая невеста. Но сомнения всё ещё не отступили, и тогда я задала новый вопрос:
— Ты так и не ответил. Ты ведь не станешь спать с Верховной, если не найдёшь другого дракона? — ещё раз уточнила.
— Нет, малыш. Даже ради союза я не стану спать с Ванессой. Если не найду другого — придётся Дарию и твоему отцу думать, как отыскать ей мага, равного мне по силе. Или же исполнять обещание самим, — снисходительно ответил он, словно объяснял очевидное ребёнку.
Наглость и самоуверенность ящера всё ещё поражали.
Вероятно, я была глупой, но так врать и притворяться не сумел бы даже самый искусный манипулятор.
Медленно, наблюдая за тем, как Дерек спокойно ест, я села в кресло напротив.
Нужно всё обсудить с Шушу.
Я слишком привязалась к Дереку и могла что-то упустить. А лучше дождаться Голубую Луну и убедиться наверняка.
Оставался последний вопрос — зачем Дерек собирался вести меня во дворец? О каких тайнах мне пока еще не сообщили?
Глава 37
Найденыш
Королевский дворец совсем не изменился за время моего отсутствия. Всё так же сияли артефакты, по двору бродила стража, взбудораженная нашим появлением, и тихо шуршали корнями разбуженные портальной магией флороморфы.
— Нам назначено, — сообщил Дерек удивлённым стражникам, и те принялись кланяться сбежавшей несколько лет назад принцессе.
Как ни странно, отец не сразу согласился нас принять. Судя по тому, как Дерек объяснил его отказ поговорить с родной дочерью, в королевстве снова назревали проблемы с оборотнями.