Поли Эйр – Иллюзии теней (страница 2)
– Вы опоздали, – бросает на нас недовольный взгляд Марко, его брови сдвинуты, а губы сжаты в тонкую линию.
– Чувак, я ехал сюда, нарушая все скоростные режимы, – отвечает Лукас, поднимая руки в знак капитуляции.
Марко глубоко вздыхает, и я готов поспорить, что его терпение на пределе.
– Заткнись, – произношу я, слегка толкая Лукаса в сторону ближайших двух стульев, чтобы он сел.
– Никогда бы не подумал, что тишина станет моим любимым звуком, – стонет Нико, откидываясь на спинку кресла. – Близнецы сводят меня с ума.
Я не могу не улыбнуться и, смеясь, смотрю на Нико.
– Ты был так счастлив, когда Аспен родила, – подмечаю я.
– Я до сих пор этому рад, – признается он, – но только тогда, когда эти два демона спят или ведут тихий образ жизни. Моя жена берет на себя все, и я безумно благодарен ей за это.
– Никогда бы не подумал, что она станет
Вдруг Нико резко подрывается с места и хватает брата за галстук, чуть ли не таща его через стол.
– Аспен моя жена, кусок ты дерьма, – Нико тянет сильнее, но я вижу лишь самодовольную улыбку Лукаса, которая кажется мне безумно раздражающей.
– А еще она моя подруга, – еле дыша произносит брат.
– К моему глубокому сожалению, да, и именно поэтому я не могу убить тебя прямо здесь. Я не люблю расстраивать свою жену, – бросает Нико, отпуская Лукаса.
Мой брат, кашляя, рухнул в кресло, словно лишенный сил. Воздух в комнате сгустился. Нико, готовясь что-то сказать, замер на полуслове. Громыхнувший хлопок прервал надвигающуюся бурю.
– Вы находитесь в моем доме! Здесь моя жена и дочь! Проявите хоть немного уважения, идиоты! Хватит этих разговоров об убийствах. Мили на все это отреагирует мгновенно, как губка на воду! – рявкнул Марко, останавливая парней.
Тишина повисла в воздухе.
Марко, прервав молчание, спокойно, но с явной усталостью в голосе произнес:
– Банды в Катании и Сиракузы ведут между собой настоящую войну. Они дерутся за влияние, за территории, за контроль над потоками… Снова, черт побери, все это начинается заново!
Нико, потирая подбородок, пробормотал:
– Я же говорил, что нужно было прикончить каждого из них в самом начале! Сорвать этот пластырь раз и навсегда.
Марко покачал головой.
– Мы не можем этого сделать. С ними заключен договор, несмотря на всю эту бессмысленную бойню.
– Мое предложение об устранении всех лидеров до сих пор актуально. Мы можем все подстроить так, чтобы это выглядело как междоусобная резня, – предлагает Нико.
– Не сейчас, – резко ответил Марко, его взгляд упал на меня, будто спрашивая моего мнения.
– Ты общался с Анчелотти и Раймондо? Нам нужно понять истинный мотив их конфликта. Трафик и территории – это слишком слабое объяснение для такой масштабной войны. Это всего лишь видимая причина. Должно быть что-то еще.
Марко взял стакан с виски, одним глотком осушив его содержимое. Глядя на него, я понял – ситуация куда серьезнее, чем казалась на первый взгляд.
– Есть причина… Сын Анчелотти лишил девственности младшую дочь Раймондо, и теперь их отцы дерутся как разъяренные звери. Этот Анчелотти-младший, кажется, хочет жениться на дочери Раймондо. – Марко тихо вздохнул, в голосе его звучала усталость и отвращение, – Я ненавижу всю эту чепуху с браками и семейными разборками.
– Да-да, – хмыкнул Лукас, – сказал человек, который сам пошел против отца и женился на нашей сводной сестре.
– Лия не из нашей крови и плоти, – заключает Марко, – Но об этом сейчас не время говорить. Нам нужно вразумить этих двух стариков. Дино, тебе придется этим заняться, – говорит брат, бросая передо мной черную папку с золотыми инициалами C&N. – Здесь вся информация, которая может понадобиться. Попробуй сначала поговорить с ними.
Подвинув папку к себе, я быстро пробегаю глазами по содержимому. Иерархия обоих кланов, слабые и сильные стороны их бизнесов, территории и компаньоны, все это такая чепуха, известная всем, но которая может помочь. Хотя я в этом сомневаюсь.
– Я займусь этим.
– Отлично, Нико будет твоей подстраховкой. Если что-то пойдет не так, дай ему знать. Не нужно проявлять излишний героизм. Эти двое застряли в средневековье и пистолетом размахивают чаще, чем ходят отлить.
– Принял.
– Собрание окончено, – объявляет Марко, взглянув на телефон после звука сообщения.
Нико поднимается и кивает Марко, направляясь к выходу. Лукас следует его примеру, сдержанно ведя себя после недавней выволочки.
– Дино, останься, – просит Марко, указывая на стул рядом с собой.
Я присаживаюсь ближе к брату.
– Как Мили и Лия? – спрашиваю, подливая виски в наши бокалы. Откинувшись назад, я замечаю, что передо мной сидит мой старший брат, а не бесстрашный Дон итальянской мафии.
– Девочки в порядке, но скучают по тебе, – говорит Марко, делая глоток из бокала. – Не планируешь вернуться в поместье?
– Чтобы дать вам с Лией больше времени друг для друга? – смеюсь я, отпивая виски.
– Да и это тоже. После отъезда отца и Элизы дом кажется слишком огромным для троих человек.
– Я всегда рад провести время с любимой племянницей, но возвращаться туда не планирую. О чем ты хотел поговорить? – бросаю озадаченный взгляд на Марко.
– Вчера вечером звонил наш отец. В разговоре, как обычно, он выразил свое беспокойство по поводу наших слабых позиций в политике и напомнил, что ситуация требует незамедлительных действий. У меня для тебя новости – с завтрашнего дня ты начинаешь свою работу в правительстве. В качестве сенатора.
Для меня это звучит как худший из возможных сценариев, который только можно придумать. Последнее, что мне хотелось бы делать, – это оказаться в роли самодовольного бюрократа, который весь день только и делает, что красуется в дорогом костюме, делая вид, будто меняет этот мир к лучшему. Марко не даст мне возможности возразить или хоть как-то обсудить ситуацию. С его точки зрения все ясно: никакого выбора у меня нет. В семье уже определились – я именно тот, кто справится с такой задачей лучше всех.
Марко продолжил:
– Я разговаривал с Карло Руссо, он будет на месте, чтобы помочь тебе освоиться в новой роли и войти в курс дела.
Я чувствую, как в груди закипает жар негодования, а в голове уже начинают формироваться сотни аргументов против этой идеи. И я уверен, что мое лицо достаточно ясно показывает, насколько я против этой идеи.
– Ты ведь понимаешь, что это не просто просьба? Это прямой приказ Дона. Похоже, придется смириться с этим фактом, если уж ты ищешь способ облегчить ситуацию.
Молча поднимаюсь с кресла, поправляя пиджак и бросаю взгляд на брата. Внутри все кипит, но последнее слово все же за ним.
– Честно? Лучше бы ты отправил меня в клетку к нашим собакам, чем приговорил к этому позорному будущему.
Голос брата догоняет меня в спину:
– Поздравляю с назначением, Дино!
Я бросаю через плечо последнее слово прежде, чем хлопнуть дверью:
– Катись к черту!
Глава 3
Я не отрываю взгляда от часов, нервно постукивая по столу. Мой маникюр не скажет «спасибо», но это помогает отвлечься. Мне стоило пойти к дедушке и надавить на него. Отказаться и забыть это как страшный сон, но моя гордость не позволяет этого сделать. Я никогда не боялась трудностей, так как чаще всего они закаляют и выводят на новый уровень. Но тут мне просто не хочется ходить за человеком, как бездомный щенок, который рьяно хочет, чтобы его приютили.
Ровно в девять дверь в конференц-зал открывается. Я поднимаю глаза, уже готовая вскочить с кресла, но моя задница прилипла к нему. Пронзительные, глубинно-синие глаза пристально смотрят на меня с легким прищуром.
– Витэлия? – Дино поднимает брови и оглядывает пустой конференц-зал.
– Ты теперь покоряешь политику? – Смешок против воли срывается с моих губ.
– А ты теперь занимаешься тимбилдингом для новобранцев?
Не могу сдержать улыбки, она сама собой расцветает на лице. Может, все не так уж и плохо? Дино Морелли терпеть не может политику и все, что с ней связано. И мысль о том, что я смогу вывести этого невозмутимого итальянца из себя, греет душу.