реклама
Бургер менюБургер меню

Пол Кемп – Залы Штормового Предела (страница 45)

18

Чейни вздохнул.

- Я буду там.

- Пообещай.

- Обещаю.

- Ты кто?

- Верво...

- Нет, нет. Я услышала в первый раз, - сказала Квикли. Она прикусила большой палец и принялась шагать рядом с большой стальной клеткой. - Думаешь, мы сможем использовать это в постановке? Конечно, придётся ограничиться несколькими выступлениями в месяц, и...

- Квикли! - воскликнул Тал. - Это серьёзная проблема, а не возможность для...

По хитрому выражению на лице Квикли он понял, что она его разыгрывает.

- Я могу рассчитывать на то, что ты не станешь об этом болтать?

- Ты же знаешь, что да, парень. Я отменю сегодняшние выступления и пущу слух, что половина актёров слегла с речной лихорадкой. Это помешает второй половине шататься здесь этой ночью.

Она по-дружески обняла Тала.

- Мы с тобой с этим справимся.

- И Ломми! - воскликнул голос на тёмных стропилах. Тал поднял взгляд и увидел две пары жёлтых глаз. - И Оттер!

- Негодяи! - упрекнула их Квикли.

Тал замешкался.

- Чейни тоже, - наконец добавил он. - Он будет здесь до наступления темноты. Он понадобится на случай, если клетки не хватит.

- И что, по-твоему, он сможет сделать?

- Нам потребуется меч, Квикли.

Наконец, даже фальшивая улыбка покинула её лицо.

- Ты же не всерьёз, Тал. Должен быть другой способ.

Он покачал головой.

- Лучше я сам умру, чем снова буду убивать. Даже Алейл не заслуживал такого. Представь, что будет, если завтрашним утром я проснусь в Штормовом Пределе.

- Клетка выдержит, - заверила Квикли, схватившись за один из прутьев. Прут не шевельнулся.

- Будем надеяться.

Чейни прибыл за час до восхода луны с заверением, что он позаботился обо всех проблемах в доме Тала. Кроме того, он что-то сделал, что по его словам заставит Экарта какое-то время молчать, но не признавался, что именно.

- Залезай, - сказала Квикли. Ломми и Оттер опустили клетку на пол, и Тал шагнул внутрь. Квикли заперла дверь и положила ключ на стол, далеко от прутьев.

- Хочешь, чтобы мы отвернулись или ещё что? - спросил Чейни.

- А ты послушаешься, если я скажу «да»? - поинтересовался Тал.

- Ну, нет, - признал Чейни. Квикли рассмеялась, но Тал видел напряжение на лицах у них обоих. Он подумал о таслоях, глазеющих сверху.

- Что бы ни произошло, - крикнул он во мрак, - оставайтесь там.

Ломми и Оттер согласно пискнули.

- Что ж, - сказал Чейни. - Я не собираюсь всё время стоять.

Он нашёл пару кресел для себя и Квикли, затем комфортно устроился в том, что поудобнее

- Меч! - внезапно вспомнил Тал. - Не забудь меч.

- Само собой, - отозвался Чейни тоном, убедившим Тала, что он не забыл про оружие.

- Ты никогда не найдёшь его сам, - сказала Квикли. - Я покажу тебе, где он.

Она провела его по узкой лестнице к небольшой кладовке с реквизитом под сценой.

Талу хотелось, чтобы кто-то из них остался. Он посмотрел на потолок, но Ломми и Оттера не было видно. Он хотел позвать их, но остановился. Скорее всего, они были напуганы сильнее Тала и сбежали, чтобы не стать свидетелями его жуткого превращения.

В кладовке с реквизитом раздался приглушённый дуар.

- Чейни? - окликнул Тал. - Ты же не начал пить, правда?

Он попытался сохранять легкомыслие в голосе, но в сердце закрался страх.

- Чейни? Квикли?

Они молчали.

Он попытался снова. Когда никто не ответил, он замолчал, хватаясь за прутья клетки. Время тянулось невообразимо медленно.

Тал услышал две пары шагов, поднимавшихся по лестнице.

- Ну ладно, - слабо сказал он. - Хватит дурачиться.

Эхо голоса заставило его замолчать, и он смотрел, как по лестнице подымаются двое. Это не были Чейни и Квикли.

На чужаках были длинные, серые плащи, капюшоны были откинуты, обнажая лица. Тал немедленно отметил семейное сходство. Фина обладала решительной челюстью и немного курносым носом матери.

- Что вы сделали с моими друзьями? - решительно спросил Тал. Он хотел, чтобы голос прозвучал угрожающе, но не смог сымитировать отца.

- С ними всё хорошо, - заверила его пожилая женщина тем голосом, который он помнил со своего заключения. Она повернулась к дочери и указала ей на Тала в клетке. - Это тебя не убеждает?

- Да, мать. Видимо, я поспешила.

- У тебя ещё есть надежда, молодой Ускеврен, - сказала старуха, - но лишь в том случае, если твоя вера сильна.

- О чём вы говорите? Кто вы такие?

- Меня зовут Малева. Я слуга Селун.

- Богини Луны, - сказал Тал.

Малева кивнула и указала на девушку рядом.

- А это Фина, моя дочь и ученица. Мы вытащили тебя из зарослей Аркенского леса и попытались вылечить от болезни. Теперь мы предлагаем тебе последний шанс спастись от проклятия зверя.

- Но не бесплатно, - подозрительно сказал Тал.

- Действительно, не бесплатно, - согласилась Малева. Она достала хрустальный флакон из плаща. Внутри блестела густая, сверкающая жидкость. Под взглядом Тала жидкость колыхалась, двигалась, словно медуза.

- Это лунный огонь. Я проделала длинный путь ради возможности предложить его тебе.

- Он может дать тебе власть над зверем, - сказала Фина, - но только если ты не охотился и не пожирал других людей.

Тал услышал собственный тяжёлый вздох.

- Что ж, здесь у нас проблема. Понимаете...

- Я видела, - вмешалась Фина. - Когда мать отправилась в Ордулин, чтобы умолять Дауну Миритар о толике лунного огня, я проследила за тобой до Селгонта. В прошлые две ночи ты никого не убил.