реклама
Бургер менюБургер меню

Пол Кемп – Королевства Тени (страница 61)

18

Мог бы, – заметил Аварилус, – но не сделает. Амулет покрыт трещинами и сломан. Сомневаюсь, что в нынешнем его состоянии хоть кто-то на рынках Калимпорта предложит за него больше горстки меди.

– Твоя правда, глупец, но где нашёлся один, там отыщутся и другие! – командующий бросил амулет в сундучок и снова опустился на лежанку. – Долгие годы мы, жентаримы, искали под этими песками сокровища Нетерила. И теперь, наконец-то, я их нашёл!

– Вы пока не нашли ничего кроме треснувшего амулета, – сказал Аварилус.

Его тело обмякло в верёвках, но взгляд метался по палатке, словно ища путь к спасению.

– Пока нет, но вскоре найдём. Ещё немного и наши землеройные машины пробьются в тайники под этим местом. И я буду хозяином всех находок. Я стану могуществен. Даже сам Фзул Чембрил будет обращаться ко мне как к равному. Со временем, возможно, я даже смогу занять его место во главе ордена.

Голос Хесака становился всё громче, и под конец он уже почти кричал. С его губ, окрашенных соком граната, слетали капли слюды. Казалось, собственный вопль несколько отрезвил командующего, и он злобно улыбнулся пленнику.

– Но есть ещё ты. И что же мне с тобой делать?

Раки – ликёр не для слабых сердцем или желудком. Его вкус неприятен даже тем, кто пьёт его постоянно, а в некоторых уголках Фаэруна его даже используют как крысиный яд. Но чего не отнять у этого напитка, так это того, что напиться им можно с совсем малых доз.

Гармансдер и Драшка, покачиваясь, выбрались из тени, отбрасываемой палаткой, где провели  время с полудня и до вечера. Воздух всё ещё был тёплым, но уже поднимался холодный ветер, предвещая стылую ночь.

Драшка обнял наёмника за плечи.

– Ну, и как же получилось, что такой замечательный человек как ты, работает на этого… шпы… спи… шпиона? Ты так и не рассказал, что с ним произошло. Я имею в виду… – стражник остановился, отвернулся и его вырвало. Затем он продолжил говорит, словно ничего и не было. – Я имею в виду, чего это он бродил по пустыне? Ты никогда не спрашивал?

Гармансдер задумался на мгновении.

– Он хорошо платил. Наёмники вопросов не задают. Если конечно хотят, чтоб их продолжали нанимать, – он легкомысленно рассмеялся. – Если уж на то пошло, то что в центре пустыни забыли женты?

Драшка огляделся по сторонам и приложил палец к губам.

– Тсс. Это… секрет! – он важно кивнул. – Хочешь расскажу?

Наёмник покачал головой.

– Неа. Если это секрет, то лучше молчи.

– Точно. Правильно. Ничего тебе не скажу, – стражник схватил Гармансдера за руку. – Я покажу.

Двое мужчин пробрались через лагерь к тому месту, где строительные леса нависали над местом раскопок. Работа замерла, и поскольку начало темнеть вокруг зажгли несколько факелов, от пламени которых сгущающийся мрак казался ещё чернее. Кое-где горели костры. Надзиратели согнали бединов обратно в невидимый сейчас лагерь, и собутыльник слышали доносящийся оттуда заунывный напев.

Драшка, пошатываясь, побрёл к краю раскопок. Железные рельсы лежали между деревянными стойками, поддерживающими леса, несколько факелов на длинных воткнутых в песок шестах освещали местность. Лейтенант пошатнулся, и Гармансдер схватил его за руку.

– Осторожно. Ты что, хочешь упасть?

Драшка какое-то время обдумывал вопрос, а затем покачал головой.

– Если туда упасть, то будет много времени на раздумья, прежде чем ты долетишь до дна. Слушай!

Он подобрал с земли камень и бросил его в яму. Оба мужчины затаили дыхание, пока не услышали далёкий стук камня о камень.

Впечатлённый наёмник кивнул.

– Это и есть ваша «тайна»? – он облокотился спиной о леса и сделал ещё один глоток раки.

Драшка махнул рукой в сторону провала.

– Мы ищем магию. Волшебные артефакты Нетерила. Ну, знаешь, те вещи, что они потеряли, когда попадали летающие города, и развалилась их империя.

– И? – Гармансдер протянул бутылку собеседнику. – Всем известно, что эти артефакты были потеряны давным-давно.  С чего ты решил, что вы найдёте их теперь?

– Потому что мы уже кое-что нашли, – Драшка оторвался от бутылки и хихикнул. – И найдём ещё что-нибудь. Что-нибудь волшебное.

Наёмник фыркнул.

– Поверю, когда увижу.

– Может, и увидишь, – стражник выпрямился и швырнул бутылку с ликёром в яму. Она разбилась о противоположную стену, и осколки дождём осыпались вниз.

– Эй! – вскрикнул Гармансдер. – Там ещё что-то было!

– Всё в порядке, – голос жента был твёрд, мгновенно утратив вызванную алкоголем невнятность. – Ты можешь, сходить за ней.

Он рванулся вперёд со скоростью и ловкостью разъярённой змеи. Рукой, лежащей на плечах наёмника, стражник толкнул противника в чёрный провал. Гармансдер вскрикнул, успев схватиться одной рукой за свисающие вниз верёвки. Он качнулся над ямой, раз, другой, и спрыгнул на землю в десяти футах от того места, где недавно стоял. К тому моменту, когда ноги наёмника коснулись твёрдой поверхности, меч уже сверкал в его руке.

Наблюдавший за ним Драшка рассмеялся.

– Гляжу, я не единственный сегодня делал вид, что пью эту гниль, – он обнажил собственный клинок и шагнул вперёд.

Гармансдер осторожно отступал по краю провала, следя за оружием противника. Стражник сделал выпад мечом, лезвие просвистело в ночном воздухе. Действие жента было столь внезапным, что наёмник едва успел увернуться, споткнувшись о рельсы под ногами, и с силой врезался в строительные леса. Дерево треснуло, и Гармансдер с воплем полетел в яму.

Вскрикнув от восторга, Драшка кинулся вперёд, чтобы увидеть падающее в пропасть тело противника. И тут же отшатнулся, кровь струёй хлынула из глубокого пореза на щеке. Одной рукой наёмник держался за деревянные леса, поддерживающие стены ямы, в другой же продолжал сжимать меч.

Мускулы высокого мужчины вздулись, и он закряхтел от напряжения, подтягиваясь на одной руке. Он перевалился через край, оказавшись на твёрдой земле, и тут же откатился в сторону, спасаясь от нападения жента. Клинок стражника оставил на песке кровавый след, полоснув по рёбрам Гармансдера.

Наёмник подскочил на ноги. Свободной рукой он схватил факел и бросил его в противника.

Пламя, едва коснувшись, тотчас охватило лёгкую одежду стражника. Драшка попытался сбить его одной рукой, но лишь усугубил положение. Крича, он выронил меч, крутясь на месте. Песок просел под его ступнями, и жент упал в темноту. Гармансдер разглядел стены ямы, освещаемые охватившим тело стражника пламенем. Драшка продолжал кричать и всё падал и падал. Затем раздался глухой звук удара, и наступила тишина.

Наёмник оторвал подол от своей одежды и перевязал рану, осторожно оглядываясь, желая убедиться, что никого не разбудил. Видимо, стражники-женты взяли выходной – или же попросту упились раки, – но никто не спешил проверять из-за чего весь шум. Гармансдер вложил меч в ножны и скрылся в ночи.

Снова погрузив зубы в гранат, командующий внимательно посмотрел на связанного купца, который прилагал все силы, чтобы сохранить на лице бесстрастное выражение. Повинуясь движению руки жента, небольшой серебряный нож поднялся со столика с пыточными инструментами и медленно поплыл вперёд, чтобы зависнуть возле глаз беспомощного пленника.

– Что бедины хотели бы получить в первую очередь? – размышлял Хесак, вгрызаясь в гранат. – Ухо своего шпиона? Его нос? Верхнюю губу?

Нож покачивался в воздухе, слегка жужжа. Он поплыл вокруг головы торговца, срезав несколько волосков с брови.

– Знаю! – расхохотался командующий. – Глаз. Точно. А затем отправим им… более интересные части.

Нож качнулся назад, готовый вонзиться в левую глазницу Аварилуса. Купец, глядящий поверх ножа на лицо командующего, увидел, что струйки розового сока, стекающие с его губ, внезапно окрасились в багровый. Нож со звоном ударился о пол, когда Хесак, всё ещё сжимая между зубов кусок фрукта, упал лицом вниз.

Через узкую прореху в матерчатой стене в шатер ступил Гармансдер, сжимая в руке стилет. Он пнул тело командующего и не спеша подошёл к Аварилусу, который сверлил его недовольным взглядом.

– Гляжу, ты хорошо провёл время. Ты собирался позволить мне потерять глаз? Или тебя просто позабавило так долго ничего не предпринимать?

– «Спасибо, Гармансдер. Благодарю, что спас мою жизнь». Вот что ты должен был сказать, Ави. Это довольно просто, на самом деле.

Клинок наёмника разрезал путы, и Аварилус поднялся на ноги, растирая затёкшие запястья.

– Нет времени для этой ерунды. Его скоро хватятся. Надо думать о деле.

Высокий мужчина снова пнул тело командующего ногой.

– Он тебе что-нибудь сказал?

– О, множество всего. Вот тебе совет, Гармансдер, на случай, если когда-нибудь решишь стать агентом зла. Если захватил врага в плен, просто убей его без лишних проволочек. Я не знаю почему, но прислужники злых сил просто не могут удержаться и не позлорадствовать. Это чрезвычайно дурная привычка, от которой всенепременно стоит избавиться.

Наёмник кивнул.

– Это основа человеческой натуры, я думаю. Уж очень ему хотелось доказать другим, как он умён. И не важно, друг его зритель или враг. Я надеялся, что у моего стражника развяжется язык после того, как я столь любезно передал жентам шпиона бединов. Но его сведенья слишком расплывчаты. У меня не получилось быть убедительным

Аварилус стремительно  обыскивал шатер, его пальцы перебирали содержимое сундуков и сумок, на крупном теле играли тени. Капли пота стекали со лба. Гармансдер тоже принимал участие в поисках, переворачивая подушки сдёргивая гобелены.