Пирс Энтони – Малакуча (страница 7)
Роксана распростёрла крылья и взмыла в воздух. Её тень с вытянутыми вперёд когтями вновь накрыла троицу. Потоки ветра миновали их; это являлось частью магии Роксаны, действовавшей по её желанию в процессе заботы о Симе. Она была хорошей нянькой, и с ней птенец чувствовал себя свободней, нежели рядом с Симург. У неё было на него время. Разумеется, ведь Роксане не приходилось управлять Вселенной.
Они взобрались на её лапы, и рок стремительно полетела прочь от Кристалльных гор. Всего через несколько взмахов она уже парила над замком зомби, снижаясь к нему. Это было убогое, заросшее нездорового вида мхом строение. Окружающий его ров полнился коричневой жижей. Симу здесь не особо нравилось, но он помалкивал, зная, что без визита сюда не обойтись.
Опустив их на лужайку с пожухшей травой, Роксана отправилась на поиски более приятного места для отдыха. Вряд ли её поступок можно было назвать эгоистичным; не факт, что под её весом рассыпающиеся башни замка не разрушились бы в пыль. Она вернётся по первому же писку Сима. Вообще-то Роксана могла даже пробить стену, чтобы добраться до птенца, если бы понадобилось. Но делать это ей не придётся; никто в Ксанфе не причинил бы умышленный вред птенцу Симург. Тот не чувствовал себя особенным, так как воспринимал это само собой разумеющимся с момента, когда появился на свет.
Дырявая дверь заскрипела, и на пороге возник зомби.
— Ш-што-о? — спросил он. Частичка губы, не выдержав усилия, отвалилась.
— Мы навещаем владельцев замка, — сообщил ему Че.
— С-сюда-а… — Развернувшись, охранник заковылял внутрь.
Там была платформа, на которой стояла, пошатываясь, горничная зомби.
— Отвед-ди эт-тих сущ-щес-стф к П-поф-фелит-телю Зомби, — попросил её стражник. Затем повернулся к посетителям: — Н-не зс-ас-стаф-фляйте её гов-ворить.
— Она не умеет говорить? — удивилась Синтия.
— Н-не д-долж-жна.
— Не должна говорить? — переспросил Че. Однако встретивший их зомби уже вернулся на своё место у ворот.
Служанка кивнула и повернулась лицом к видневшейся в конце коридора двери.
Синтия мельком уловила её черты. Сим пытался остеречь кобылку, однако та отмела его возражения.
— Давай познакомимся, — предложила она девушке. — Я — кентаврица Синтия. А ты?
— Анна Грамма, — отозвалась горничная.
— Как интересно. Я знаю игру с таким названием.
Зомби-служанка молча продолжала идти к двери.
— Думаю, ей не следует говорить, — пропищал Сим.
— Чепуха! — возмутилась Синтия. — Она прекрасно произнесла своё имя. Не собираюсь поддерживать дурацкие запреты, согласно которым, слуги не должны нарушать тишину. Они тоже люди. — Кобылка обернулась к Анне: — Тебе нравится место, где ты работаешь? Та платформа?
— Прессформа, — согласилась Анна, слегка шепелявя на манер зомби.
Синтия внезапно обернулась и на негнущихся ногах пошла назад к воротам.
Че и Сим смотрели ей вслед.
— Выглядит она расстроенной, — озадаченно проговорил Че. — Что случилось?
Анна покачала головой.
— Прос-стит-те, — извинилась она.
— Уверен, твоей вины в этом нет, — откликнулся Че. — Хотя я никогда не замечал в ней подобных перепадов настроения. На Синтию это не похоже.
Над клювом Сима вспыхнула лампочка.
— Анаграммы! — пискнул он. — Её талант!
Анна грустно кивнула.
— Не понимаю, — недовольно сознался Че. Обучая, он часто чувствовал себя всезнайкой.
— Анаграммы, — повторил Сим. — Перемена порядка букв в слове или предложении, чтобы наделить их другим смыслом. Её талант заключается в том, чтобы одушевлять их, вот только произношение зомби коверкает слова и всё портит. Она хотела сказать «платформа», но получилась «пресс-форма». Синтия, которой ответ предназначался, не смогла продолжать путь под давлением обстоятельств.
— Ты прав! — согласился Че. — Вот почему девушке нельзя говорить ничего, кроме своего имени, которое обладает к её магии иммунитетом. Синтия вызвала её на разговор и навлекла на себя последствия.
— Прос-стит-те, — повторила Анна.
— Всё в порядке, — приободрил её Че. — Больше мы не будем требовать от тебя ответов. Я догоню Синтию, и ты молча поведёшь нас вниз по лестнице.
Через мгновение Синтия вернулась, и Че всё ей объяснил.
— Сим догадался.
— Умная птица, — скованно согласилась кентаврица.
Они последовали за Анной по спускавшимся лестничным пролётам. Сим боялся, что веса двух кентавров обветшалым ступенькам не выдержать, однако те были прочнее, чем казались. Как и весь замок; Сим помнил особенности его магии из уроков. Магия заставляла его выглядеть более ветхим, чем он в действительности был. Так повелось со дня последнего булыжника, заложенного в крепость при постройке.
На первом этаже их встретила приятная старушка.
— Добро пожаловать, Че и Синтия, — тепло поприветствовала она гостей. — И Сим, самая прекрасная птица в Ксанфе. Что привело вас сюда?
— Рады тебя видеть, Милли, — ответил Че. — Мы нуждаемся в шести кольцах Ксанфа. И, насколько понимаем, лишь зомби знают, где их искать.
Милли-призрак, как её всё ещё называли, хотя призрачные дни остались далеко позади, помедлила.
— Надо спросить у Джонатана.
— Надеемся, ему известно хоть что-нибудь, — с надеждой высказалась Синтия.
— Сейчас я к нему зайду. Подождите в моей гостиной, — Милли провела их в часть замка, свободную от зомби. Всё сияло чистотой, запах гнили отсутствовал. Какое облегчение.
Пока её не было, троица посовещалась.
— Думаете, он будет знать? — поинтересовалась Синтия. — Если мы никогда не слышали о кольцах Малакучи, может, и он тоже.
— Он должен знать, — заявил Че, не испытывая уверенности, которую старался показать.
— Добрый волшебник не отправил бы Синтию на эту миссию, если бы её невозможно было завершить, — пропищал Сим.
— Но он не хотел мне её давать.
Затем вернулась Милли с Повелителем Зомби.
— Вы ищете кольца Ксанфа? — спросил он. — Зачем?
— Добрый волшебник утверждает, что Демону Земли срочно нужна помощь, а Симург говорит, без Малакучи мы не справимся. Но, чтобы её найти, потребуются шесть колец, местонахождение которых известно лишь зомби.
— Верно. Тайников не знаю даже я, но есть зомби, которые помнят, где они. — Повелитель Зомби взглянул на Сима. — Проект весьма амбициозный. Твоя мать его поддерживает?
— Да, — пискнул Сим. — Она хочет, чтобы я начал как можно раньше. Практиковаться.
— В спасении вселенной, — согласился Джонатан. — На примере двух миниатюрных миров.
— Да.
— В любом случае, я думаю, что вам понадобится помощь.
— Почему?
— Потому что ваша группа насчитывает всего трёх существ. Для колец понадобится шесть.
— Шесть? — нахмурилась Синтия, уже позабывшая предыдущее обсуждение данной темы. Иногда человеческая память её подводила.
— Каждое кольцо требует полной сосредоточенности на нём одного существа. Чтобы справиться с Малакучей, их надо держать все сразу. Следовательно, для удачного завершения миссии понадобится шестеро участников.
— Но я думала, что смогу спасти Землю сама, как только мы найдём кольца, — расстроилась Синтия. — Помощь Че и Сима бесценна, однако я не имею права просить кого-либо другого рисковать своей жизнью. Добрый волшебник предупредил, что это опасно.
— К счастью, меня подобные мысли не беспокоят, — улыбнулся Повелитель Зомби. — Мы с Милли как раз собираемся уйти на пенсию, а замок зомби примет под свою крышу новую пару. Им надо будет поднабраться опыта, а ваша миссия — отличная практика. — Подойдя к двери, он позвал: — Джастин! Брианна! К вам посетители.