Пирс Энтони – Источник магии (страница 50)
– Мы – где-то на верхнем этаже! – торопливо говорил Бинк. – Правда, они, видишь ли, не желают пользоваться лестницами. Но мы могли бы выбить окно и поплыть... – Он сунул руку в карман и нащупал пузырек с Волшебником и Кромби, затем снова поспешно стал шарить, пока не нащупал пузырек с пилюлями для дыхания под водой. Сейчас нельзя было допустить ни малейшей ошибки! – Надо, Честер, проглотить таблетки! Прошло уже больше двух часов...
Они проглотили их на скаку и теперь были готовы оказаться в воде, если смогут найти ее. Пока что хорошо было и то, что они оторвались от преследователей – никто из людей не в силах состязаться в скорости с кентавром!
Бинку пришла в голову новая мысль.
– Мы же не стремимся выбраться наверх, не так ли? Нам ведь больше надо вниз, к Источнику Магии!
– Как раз от того места нас и старались отпугнуть! – согласился Честер. – И он развернулся столь же ловко, как некогда уклонялся от ананасовых бомб: подняв передние ноги и задней частью повернувшись вокруг оси. И затем легким галопом пустился туда, откуда они только что примчались.
– Стой! – завопил Бинк. – Это самоубийство! Мы даже не знаем, где расположен вход в водоворот!
– Водоворот – в центре замка. Вопрос архитектурной стабильности! – отозвался Честер. – Кроме того, я обладаю собственным прекрасным ощущением направления. И знаю примерно, как отсюда добраться до водоворота! Я готов проделать и свой, личный, выход!
Бинк почти всегда упускал из виду, что за грубоватым фасадом кентавра кроется острый ум. Да уж – Честер знал, что делает!
Они завернули за угол и сразу же врезались прямо в группу преследователей. Те разлетелись во все стороны, но из мешанины тел вырвалось вдруг массивное проклятие и погналось за Честером.
Это заметил нервно озиравшийся Бинк.
– Быстрее, Честер! У тебя на хвосте – молния! Проклятие!
– На хвосте?! – негодующе переспросил Честер и рванулся вперед. Вот как – против угрозы своему некрасивому лицу он не возражал, зато прекрасная задняя часть была для него едва ли не священна.
Проклятие, видя цель, неуклонно продолжало их преследовать.
– От этого нам не уйти! – От отчаяния у Бинка сжалось сердце. – Оно замкнуто на нас. Как то, другое, было замкнуто на великана-людоеда...
– Не поклясться ли нам, что никогда больше не будем грызть кости?
– Человеческие – мне, по крайней мере, не по зубам...
– Кажется, впереди – водоворот! – предупредил Честер. – Держись! Я прыгаю в него!
Он ринулся прямо в глухую деревянную панель – под ударом копыт она разлетелась в щепки. И кентавр со всадником рухнули в водоворот...
Жуткий вихрь поглотил Бинка, грубо швыряя его из стороны в сторону и увлекая все ниже я ниже; он лишь мельком успел увидеть вызывающую ужас темную центральную шахту. И последней его мыслью было: что там с преследующим их проклятием? После чего он по спирали скользнул в забытье.
Глава 10
Драгоценная нимфа
Бинк очнулся совершенно разбитым и голым; однако холода он не ощущал. Он лежал, распростертый на берегу теплого, мерцающего озера. Осознав это, он вытянул из воды ноги: тут могли водится опасные хищники.
Потом он услышал стон. Чуть подальше лежал кентавр, неуклюже раскинувшийся и неподвижный.
Бинк вспомнил: они спускались по водовороту. Да, кошмарный водоворот... Если бы не таблетки, позволявшие дышать под водой, с ним и кентавром было бы покончено в первые же минуты... Превозмогая боль во всем теле, Бинк поднялся и заковылял к Честеру.
– Как ты?.. Ты жив?
Ответа не последовало.
Пройдя несколько шагов, Бинк вдруг обратил внимание на что-то блестящее. Что это – звезда или драгоценный камень? Предмет лежал у самой воды; Бинк с трудом нагнулся и поднял его – то был всего лишь осколок стекла.
Честер снова застонал и приподнял голову.
– Ничего... Нужно, видимо, нечто посильнее просто водоворота, чтобы... чтобы вышибить дух из кентавра... Но все-таки, кажется, не намного сильнее...
Бинк кое-как преодолел оставшееся между ними расстояние и помог другу подняться. Затем провел рукой до его крупу, и Честер вдруг отпрянул, точно его укусили.
– Эй! Ты меня порезать хочешь, что ли?
– А-а, прости... Я нашел осколок... Вот. – Бинк присмотрелся к своей находке. – О! Да там что-то есть! Это же...
Честер распрямился, встряхнулся, как бы привыкая снова стоять на ногах, затем протянул руку.
– Дай-ка взглянуть! – Он взял осколок, поднес к глазам, и они тут же округлились от удивления. – В хвост и в гриву! Так это же Хамфри!
– Что?! – Бинку доказалось, что от слабости он ослышался.
– При таком тусклом свете плохо видно, но это точно Хамфри! Ты же нашел осколок зеркала! Того, магического. Видимо, его случайно выбросило на берег. Что же такое случилось с Добрым Волшебником?
– Я потерял бутылочку! – в ужасе закричал Бинк. – Она была у меня в кармане... – И его рука беспомощно скользнула по голому телу – там, где должен был находиться карман.
– Но ведь зеркало оставалось с ним! – недоуменно проговорил Честер. – Как мог хотя бы один осколок оказаться вне того пузырька? Если только...
– Если только он не разбился, – убито закончил Бинк. – В таком случае...
– В таком случае они освободились. Но где... И в каком состояния? У них же не было пилюль для дыхания под водой!
– И если бутылочка разбилась в тот момент, когда вырвалось проклятие...
Честер пристально вглядывался в осколок зеркала.
– Хамфри, по-моему, в порядке... Да вот и грифон рядом с ним! Словом, они еще в бутылочке!
Бинк протер глаза и тоже присмотрелся.
– Верно! Вот – изогнутые стеклянные стены, вот ковры... Правда, у них там небольшой ералаш... Но сама бутылочка определенно цела. – Он облегченно вздохнул. – Смотри-ка! У них – другой осколок зеркала! – Бинк помахал рукой. – Привет, ребята!
Хамфри помахал в ответ.
– Он видят нас в своем осколке! – оживился Честер. – Да ведь это просто невозможно – разбитое-то зеркало находится здесь!
– Э, когда дело касается магии, все возможно, – ответил Бинк. Слова эти были ходячим трюизмом, но сейчас Бинк, произнеся их, тут же в них и усомнился.
– Посмотри, какой там у них беспорядок, сколько всяких обломков, – заметил кентавр. – По всей видимости, бутылочка хорошо покувыркалась и постукалась!
– И зеркало разбилось, а кусочек его попал к нам, – неуверенно сказал Бинк. – Он оказался именно в том месте, где мы смогли его найти... Поразительная случайность, даже если мы и согласимся поверить в случайность.
– Во что же нам еще верить?
Бинк ничего не мог ответить. Его талант действовал через кажущиеся случайности – наверняка он замешан и здесь. Но почему тогда кусок зеркала, почему не выбросило на берег бутылочку с Волшебником?
– Мы видим их, но не слышим. Хорошо бы написать записку...
Но писать им было не на чем и нечем.
– Надо найти бутылочку и выпустить их. – Честер уже заметно оправился, постепенно приобретая прежний внушительный вид.
– Само собой... – Бинк поднес осколок ближе к губам и, тщательно выговаривая каждую букву, произнес:
– Где вы? – Он повторил это несколько раз.
Хамфри развел руками и показал на стенки бутылочки: за ними бурлила вода, огибая стекло фосфоресцирующими струями. Похоже было, что бутылочка – где-то в реке, и ее уносит течением... Но куда?
– Думается мне, толку от зеркала мало, – сказал Честер. – Кромби может указать направление на нас – но не попасть к нам. А мы не знаем направления, в котором искать этот пузырек...
– Значит, надо идти вниз по течению реки. Скорее всего, она вытекает из этого озера, куда впадает водоворот. Но если мы пойдем вниз по реке...
– То задержимся с поисками Источника Магии, так?
Бинк задумался.
– Вот что, – решительно произнес он наконец. – Поиски пождут. Надо спасать друзей.
– Предпочтительнее, – согласился кентавр. – даже этого нахального грифона...
– Тебе что, в самом деле так неприятен Кромби?
– Как сказать... Он – забияка, вроде меня. В этом я, пожалуй, не могу его винить. Но мне хотелось бы разок померится с ним силой – просто так, на память.