Pig Nerd – Сказания о Пастухе Богов/ Tales of Herding Gods (страница 66)
Также была Куа-фу в Погоне за Солнцем и Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе.
Для них существовал свой способ понимания!
Чем больше он думал о подобном, тем сильнее завораживался этой идеей. Парень не мог дождаться, чтобы немедленно покинуть деревню, бродить по миру, наблюдать чудеса и рассматривать таинственные явления природы!
— Не забудь, тебе завтра нужно встать как можно раньше и пойти в соседнюю деревню, чтобы выразить своё почтение её жителям, — напомнила ему бабушка Сы.
Цинь Му недоумевал:
— Бабуль, жители той деревни принадлежат к Небесному Дьявольскому Культу. Почему они называют тебя Владычицей? Почему они хотят, чтобы ты возглавила их? Почему они собираются тебя убить, если ты не послушаешься?
Бабушка Сы улыбаясь погладила его голову:
— Скоро ты всё узнаешь.
****
На следующее утро. Позавтракав и умывшись, Цинь Му отправился забрать яйцо, снова ощутив на себе ярость курицы-дракона. Размахивая крыльями вверх и вниз, она использовал свои острые как меч перья и дышала огнём, пытаясь зарубить вора. Обвитый зелёным драконом, Цинь Му использовал Громовые Пальцы Играющего на Пипе, чтобы заблокировать перья-мечи.
— Му’эр, перестань сражаться с ней и иди поприветствуй соседей, — сказала бабушка Сы, подойдя и отогнав курицу-дракона.
Цинь Му сразу последовал за ней. Курица, оставшаяся сзади, снова попыталась напасть на парня, но её отпугнул зловещий взгляд бабушки Сы.
Старушка привела его в соседнюю деревню, где их поприветствовал подошедший Старший Надзиратель. Измерив парня взглядом, он повернулся к Сы:
— Владычица Культа, всё подготовлено должным образом. Молодой Владыка просто должен по одному разу зайти в каждую из триста шестидесяти комнат, и всё.
— Пройти все триста шестьдесят комнат с первой попытки? Разве это не слишком много? — с недоверием моргнула бабушка Сы.
— Если мальчик не сможет пройти все триста шестьдесят комнат сразу, мне придётся попросить Владычицу Культа вернуться с нами, — улыбнулся Старший Надзиратель.
— Ему можно будет отдохнуть? — скрежеща зубами спросила бабушка Сы.
— Естественно. В комнатах есть еда и напитки, а также кровати, лекарства, духовные пилюли и всё, что ему понадобится.
Бабушка Сы посмотрела на Цинь Му и тяжёлым тоном дала несколько наставлений:
— Му’эр, посети каждую из комнат. Не забудь называть всех, кого встретишь, братьями и сёстрами. Не нужно называть их старшими.
Цинь Му кивнул и улыбаясь направился к первому дому:
— Триста шестьдесят комнат! Мне интересно, сколько времени понадобится, чтобы навестить их всех? Бабуль, я пошёл.
Бабушка Сы посмотрела ему вслед и вдруг спросила:
— Му’эр, ты знаешь, что тебя ждёт внутри?
Цинь Му повернулся и улыбнулся ещё шире:
— Я знаю, но я не позволю им отнять мою бабулю.
Поворачиваясь, чтобы уйти, старушка почувствовала тепло в своём сердце. Когда она достала этого ребёнка из реки, то не ожидала, что настанет день, когда тот поможет ей нести её бремя.
Цинь Му вошёл на первый этаж первого дома и увидел, что комната была довольно широкой. Внутри сидел мужчина с жёлтым лицом. Оно было таким жёлтым, что казалось, словно тот только что съел жёлчный пузырь. У мужчины была козлиная бородка, а в руке он держал счёты, что делало его похожим на ведущего учёт бухгалтера.
— Старший брат, — перво-наперво Цинь Му отдал дань уважения, после чего снял своё оружие и поставил возле двери. — С твоего позволения, старший брат.
Бухгалтер с изумлением взглянул на одиннадцатилетнего мальчика и спросил:
— Ты знаешь для чего ты здесь? Неужели Владычица Культа рассказала тебе?
Цинь Му потянулся с хлынувшей наружу жизненная Ци, после чего невинно улыбнулся, отвечая:
— Бабуле не нужно было мне ничего объяснять. Я сам всё понимаю!
Сила вырвалась у него из-под ног, и всего лишь через один шаг он стоял прямо перед лицом счетовода. С раскатом грома извергающимся из ладони, Ци парня стала чрезвычайно агрессивной, будто огонь!
— Разве я не должен боем проложить себе путь с первой по триста шестидесятую комнату?
Бухгалтер тут же поднял руку, чтобы заблокировать удар, и почувствовал, как гигантская сила сбивает его с ног, отправляя в неконтролируемый полёт. Пробив деревянную стену и вылетев во двор, он смог стабилизироваться только через несколько десятков метров.
Он был одновременно удивлён и рассержен, когда смотрел сквозь отверстие в стене, видя, как юный мальчик идёт к двери, берёт своё оружие, и отправляется в следующую комнату.
«Почему я обижаюсь на ребёнка?»
Бухгалтера рассмешил его собственный гнев, и он громко закричал, обращаясь к другим в деревянных зданиях:
— Остальные, будьте настороже. Паренёк очень силён. Его жизненная Ци области Духовного Эмбриона чрезвычайно плотная, по крайней мере в два раза плотнее моей. Будьте бдительны, а то облажаетесь!
— Плотнее твоей в два раза? — раздался изумлённый женский голос. — Подобное совершенствование под стать молодому Владыке. Однако мне интересно, какие у него заклинания.
Цинь Му подошёл к следующему дому и открыл дверь. В комнате находился учёный, покачивающий головой. Он был в восторге от книги, которую держал в руке.
Цинь Му поздоровался:
— Старший брат.
Учёный настороженно улыбнулся:
— Ты собираешься отвлечь меня своим приветствием? Я не дам тебе такой возможн…
— Ци Ке До!
Бууум!..
Погремел раскат грома, и земля неистово задрожала. Осколки заполонили собой всё вокруг, в то время как учёный, летя задом наперёд, пробивался через лес своей собственной спиной и в конце концов впечатался в возвышающееся дерево.
Учёный приземлился на землю и громко предупредил:
— Будьте осторожны, этот дьяволёнок имеет мощные способности и владеет заклинаниями дьявола, которые даже более непредсказуемы, чем заклинания нашего священного культа.
Бууум!..
Как только предупредительный голос затих, из деревянного здания вылетел престарелый частный репетитор и упал на каменный столб, не в силах сдержать свой гнев:
— Дерьмо! Ты меня обманул! Я собирался защитится от дьявольского заклинания, а он использовал технику Монастыря Великого Громового Удара, чтобы атаковать мою душу! Не позволяйте ему себя обмануть! Он использует Восемь Громовых Ударов!
— Бред сивой кобылы! — из четвёртого дома раздался сердитый женский голос. — Старый Се, ты меня запутал! Он использовал технику создания Небесного Дьявола, чтобы запечатать мои три души и семь духов! Не смей убегать после того, как обмацал меня с ног до головы и опозорил, мелкий пакостник!
Когда Цинь Му вышел из четвёртой комнаты, его лицо было слегка красным. Техника создания Небесного Дьявола предполагала касания таких непростых мест как пупок, грудь и промежность. Эти три места являлись интимными точками женщин, поэтому Цинь Му было непросто завершить приём. Движения были очень непристойными, особенно неловко ему было касаться промежности.
«Я слишком молод, чтобы всё это понимать», — сказал сам к себе деревенский мальчик-пастушок, невинно моргая глазами.
В пятой комнате мужчина, тощий, как мешок с костями, посмотрел на Цинь Му, который как раз вошёл, и ухмыльнулся:
— Независимо от того, какие дьявольские техники ты используешь, можешь даже не думать о том, чтобы выйти из этой комнаты. Техника Побеждающей Квакающей Золотой Жабы!
Направляясь к пареньку, он начал глубоко вдыхать, в то же время издавая странное хрипение. Звук становился со временем всё громче и начал на самом деле напоминать кваканье жаб!
Цинь Му был поражён. Тощее тело мастера чертогов культа постепенно распухало. Изначально его кожа была похожа на мешок с костями, но теперь, с каждым литром воздуха, она медленно раздувалась, превращаясь в крепкие мышцы!
Техника Побеждающей Квакающей Золотой Жабы шла путём демонического превращения, имитируя настоящую Побеждающую Квакающую Золотую Жабу! Эта жаба была уникальным видом странных зверей. Обычно она была размером с умывальник, но когда надувалась воздухом, её тело увеличивалось в сотни раз, и она даже могла одним укусом проглотить свирепого тигра или льва.
После того, как мужчина исполнил эту странную технику, его жизненная Ци стала плотнее, а сила будто не знала конца. Такое улучшение всё же не выглядело таким устрашающим, как сама жаба, но всё равно было значительным!
Когда мастер чертогов культа глубоко вдохнул, Цинь Му тоже начал всасывать воздух. В отличии от техники Побеждающей Квакающей Золотой Жабы, его грудь не начала вздуваться, и размеры остались изначальными. Однако, вдох паренька был не менее ужасающим. Он всосал в себя почти весь воздух в комнате, от чего она начала заполняться воздухом снаружи. От подобных действий внутри деревянного дома сформировался лёгкий бриз, из-за которого даже окна тряслись!
Когда мастер чертогов наконец затаил дыхание, его жизненная Ци стала чрезвычайно плотной. Всё его тело было вздуто мышцами, которые чем-то напоминали камни, и так сильно растягивали рубашку, что казалось она в любой момент может порваться!