Pig Nerd – Сказания о Пастухе Богов/ Tales of Herding Gods (страница 56)
— Это растения или животные? — Цинь Му схватил ещё несколько и, присмотревшись повнимательнее, увидел, что у этих существ не было глаз, нормальных конечностей или каких-либо отверстий. Им нужно было использовать свои усики-пушинки, чтобы поглощать питательные вещества из мха, поэтому с его багажом знаний попросту невозможно определить растения это или всё же животные.
Он попробовал только одного, в то время как Ху Лин’эр уплетала за обе щеки в своё удовольствие.
Чем глубже они спускались, тем прохладнее и сырее становился воздух. Потеряв счёт пройденному расстоянию, они вдруг услышали звук от бегущего ручейка воды. Проследовав за ним, совсем рядом находился водоём, в котором плавали огромные безглазые рыбы, мерцающие флуоресцентным свечением. Если они решат продолжить путь, то им нужно будет, пересекая водоём, добраться до противоположно берега.
— Каждая из этих громадин до ужаса свирепа… Они очень сильные и бросаются на всё, что издаёт звук! — прошептала Ху Лин’эр. — Я брошу камешек, чтобы отвлечь рыб, а нам в это время нужно будет подловить момент и проскользнуть! — закончив рассказывать Цинь Му план, лиса схватила лапой камень и бросила.
Когда камень врезался в стену, все огромные безглазые рыбины выскочили из воды, начав быстро махать плавниками и хвостами, которые, словно пропеллеры, доставили их к стене, где те начали барахтаться!
— Сейчас!.. — скомандовала Ху Лин’эр, и они рванули на противоположный берег водоёма. Пока они на всех парах бежали, Цинь Му услышал хрустящий звук и не смог удержаться от поворота головы, чтобы поглазеть. Он увидел, как странная рыба столкнулась со стеной, образовав в ней своей огромной пастью несколько впадин!
Исключительно твёрдые горные породы в их жевалах были похожи на растопленное масло. Если бы на месте скал оказался человек, то картина была бы ужасающе неприглядной!
Когда человек и лиса добрались до другого берега, несколько странных рыб услышали звуки шагов и, дёрнув плавниками, бросились в их направлении!
— За мной, молодой мастер! — Ху Лин’эр тут же бросилась в находящийся рядом проход, в то время как Цинь Му, не раздумывая, последовал за ней. Проход не был широким, поэтому странные рыбины не могли в нём летать, из-за чего им, чтобы продолжить погоню за парочкой, пришлось начать бежать на своих плавниках, используя те вместо ног!
— Как их можно до сих пор считать рыбами? — сердце Цинь Му учащённо забилось, когда он пытался не отставать от Ху Лин’эр. Со временем они смогли оторваться, поэтому огромным рыбинам не оставалось ничего другого, кроме как вернуться обратно в водоём.
Цинь Му облегчённо вздохнул. Проход постепенно расширялся и вскоре они вбежали в продолговатую, формы рупора, пещеру. Оказавшись внутри, парень увидел, как под его ногами волнисто колыхался узорчатый свет. Он невольно задрал голову кверху, шокировано застыв…
Над его головой протекала клокочущая вода, в которой он видел плавающие косяки маленьких рыб, громадную рыбу размером с корабль, ещё какого-то непонятного речного зверея и даже огромную золотую черепаху.
Громадная рыба взволновалась, увидев Цинь Му и маленькую лису, тут же открыв свою свирепую пасть, чтобы наброситься на них. Однако, спустя мгновение, она врезалась в невидимую водную стену, отскочив от неё в обратном направлении.
Огромная рыба в недоумении потрясла мордой и затем уплыла.
— Вздымающаяся Река… Дно Вздымающейся Реки! — выражение лица Цинь Му было довольно странным. — Вздымающаяся Река прямо над нами, но вода не протекает внутрь…
Взглянув вперёд, у парня от неожиданности сжалось сердце. Перед ним тянулось вперёд два ряда гигантских колонн в форме драконов, каждая из которых уходила ввысь на десятки метров. Верхушки колонн касались реки, словно подпирая её, а пол у их основания был вымощен из белого мрамора, уходящего во все стороны на сотни метров. Между двумя рядами колонн, удерживающих собой воду и не допускающих её стекания вниз, возвышалось множество дворцов.
Однако, многие дворцы уже доживали свой последний век, будучи практически разрушенными. Должно было произойти что-то из ряда вон, чтобы это место превратилось в руины.
Ху Лин’эр прыгала, пока не остановилась перед руинами одного из дворцов. Цинь Му подошёл и увидел на стене дворца яркую роспись, которая была наполовину стёрта. На картине изображался старый предводитель драконов, приглашающий своих гостей на банкет, которыми были разнообразные существа, например, старик с панцирем черепахи, женщина со змеиным хвостом, монах, который на удивление был обычным человеком.
Кхрр.
Рухнул столб, чуть не раздавив Цинь Му и маленькую лису.
Ху Лин’эр вошла в просторный зал, от которого тоже практически ничего не осталось, произнеся:
— Именно здесь я нашла те древние книги.
Цинь Му подошёл и увидел в полуразрушенном зале тайную каменную камеру, встроенную в стену. Каменная дверь камеры уже развалились, что позволило Ху Лин’эр её найти. Внутри было пусто, так как вещи, что там когда-то хранились, вероятно, уже были забраны ею.
— Если ты пройдёшь дальше, то может случиться что-то очень опасное! — Ху Лин’эр указала на возвышающийся дверной проём и нервно продолжила. — Т-там очень страшно!
Цинь Му посмотрел через дверной проём, едва различая находящийся внутри дворец, который, как ни странно, находился в сносном состоянии и ещё не рухнул. Тем не менее была одна странность, внутри клубился густой туман, не давая ему возможности хорошо разглядеть что там. Цинь Му ощущал словно дворец дрейфовал в тумане, будучи слабо различимым для взора.
— Внутри живёт кто-то о-очень ужас-сающ-щий… — голос Ху Лин’эр дрожал*, когда она говорила. — Как только ты п-подойдёшь к двери, т-ты почувствуешь е-его ауру… Т-твоя голова сразу закружится, и ты уп-падёшь и-и не сможешь встать…
Цинь Му пошёл вперёд, а Ху Лин’эр, собрав всю свою смелость в кулак, осторожно последовала за ним. Дойдя до дверного проёма, парень ощутил, как в его лицо ударила чрезвычайно сильная, зловещая аура… из-за чего он невольно задрожал от страха. Половина неба была ясной, в то время как другую заволокли тёмные тучи, в которых скрывался гигантский зверь, смотрящий на него!
Божественная и возвышенная сила, нетерпящая неподчинения, исходила от дикого, зловещего зверя. Он как раз и был той великой опасностью, о которой постоянно лепетала Ху Лин’эр!
Цинь Му сделал глубокий вздох, успокоившись и стабилизировав свой дух.
«Глаза Небес, пробудитесь!» — жизненная Ци рванула к его глазам, формируя дополнительный слой зрачков, которыми он взглянул на густой туман за дверью.
Рядом с ним, животом к полу, валялось обмякшее маленькое тельце лисы. Она с большим трудом медленно ползла в обратном от двери направлении.
Цинь Му схватил белую лису и приподнял, на что та залепетала:
— Н-не поднимай м-меня, моё с-сердце бьётся т-так часто, ч-что я сейчас ум-мру…
— Ты не умрёшь, всё, что находится в этом дворце дракона, уже давно мертво, — рассмеялся Цинь Му. — Угадай, что я увидел?
Ху Лин’эр не ответила, продолжив перебирать лапками в воздухе. Её хвост постоянно вилял в разные стороны, словно она пыталась отползти подальше, не желая здесь задерживаться даже на лишнее мгновение.
Цинь Му рассмеялся и выкрикнул:
— Я видел Короля Драконов Вздымающейся Реки!
— Ааааххх… — протяжно вдохнув воздух, словно в ужасе, маленькая белая лисичка закатила глаза и упала в обморок*. Её конечности были жёсткими и выпрямленными. Цинь Му какое-то время подождал и затем увидел, как лиса украдкой открыла один из глаз, чтобы осмотреться, и не смог удержаться от подтрунивания. — Король Драконов Вздымающейся Реки!
Конечности Ху Лин’эр затвердели ещё сильнее, когда она снова закатила глаза и тяжело закрыла веки, будто падая в обморок.
— Король Драконов Вздымающей Реки мёртв, — Цинь Му не знал, смеяться ему или плакать. — Кто знает, как давно он уже умер. Остались только его кости… Которые, собственно, я и рассмотрел в тумане.
— Он точно мёртв? — спросила тут же открывшая глаза Ху Лин’эр, на что Цинь Му кивнул головой, сказав. — Теперь то ты успокоишься? Пойдёшь со мной?
Ху Лин’эр не задумываясь отрицательно замахала головой. Цинь Му ничего не мог поделать и, беспомощно покачав головой, оставил её в покое. Однако, увидев, как белая лиса так и продолжила ползти на пузе по полу, он не удержался, и снова поднял её, усадив на своё плечо. Когда белая лиса вновь оказалась прямо возле двери, от нервозности и страха, её шерсть встала дыбом, а когти крепко сомкнулись на плече. Глазами полными ужаса она смотрела вперёд, не смея хотя как-то пошевелиться.
Когда Цинь Му вошёл в туман, Ху Лин’эр схватилась ещё крепче, а её пушистый хвост напрягся так, что на его кончик можно было повесить железную наковальню и он всё равно не согнётся.
Спустя столько лет густой туман даже не собирался рассеиваться. Однако, была одна странность… Гуляя в тумане Цинь Му совершенно не чувствовал в нём влажности, но при этом видел, как капли воды, неподвижно и молчаливо, парили в нём.
Затем он увидел множество нефритовых осколков, кусков сломанного духовного оружия, даже костей и все они точно также парили в воздухе, словно не имели ни капли веса. Когда Цинь Му ещё не вошёл сюда, то смог разглядеть только кости дракона, но не видел всего остального.