18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Pig Nerd – Сказания о Пастухе Богов/ Tales of Herding Gods (страница 19)

18

В результате этого, некоторые особенности голоса бога были также неосознанно задействованы в его крике.

Когда другие услышали крики Цинь Му, они посчитали их обычными, потому что не могли услышать глубины за ними. Однако, поскольку старейшина деревни смог ясно всё разобрать, это определённо имело не малое значение.

— Резонанс бога и дьявола !?— целитель подпрыгнул в шоке. — Как он достиг такого? Получить эффект двадцати лет совершенствования за ночь? Это слишком пугающе… Могла ли кровь четырёх духов вызвать это?

Старейшина деревни покачал головой:

— Несмотря на то, что кровь четырёх духов может улучшить строение его тела и жизненную Ци, такой результат невозможен.

Целитель глубоко задумался, а затем ответил:

— Может быть у Му’эр действительно дар? Может у него были прекрасные задатки для совершенствования с самого рождения?

— Почему с таким даром у него тело обычного человека? — старейшина деревни нахмурился. — Гений от природы был бы рождён с Духовным Телом. Более того, резонанс бога и дьявола… Какой гений смог бы повторить такое?

— Этот резонанс… Это хорошо, или плохо? — спросил целитель.

— Понятия не имею, — ответил старейшина деревни. — Я слышал в его криках как резонанс бога, так и дьявола. Эти голоса сражались друг с другом. Я не уверен, хорошо это или плохо.

Целитель вздрогнул, но всё же спросил:

— В таком случае, откуда эти голоса взялись?

— Я не знаю!

У обоих мужчин начала болеть голова. Это был первый раз за долгое время, когда у них болела голова от того, что они не могли понять чего-то.

С того времени, когда они подобрали Цинь Му из реки, количество непонятных вещей постоянно увеличивалось.

Вскоре спустилась ночь, и деревня Цань Лао вновь была окутана тьмой. В деревянном доме бабушка Сы спала в своей комнате, а Цинь Му в своей.

Посреди ночи в голове бессознательного Цинь Му раздался мрачный голос. Мелодичный голос прозвучал в ответ. Это были голоса бога и дьявола. Они начали сражаться друг с другом, а их крики становились громче и громче.

Резонанс голосов бога и дьявола медленно перерастал в бой между светом и тьмой. В своём уме Цинь Му внезапно превратился в бесформенную душу, плывущую в небе над этим столкновением, безучастно глядящей вниз.

Битва между тьмой и светом проходила в месте, сильно напоминающем те руины, где он впервые увидел подобное зрелище. Однако это место было гораздо более просторным и величественным. Тьма напоминала щупальца, постоянно пронизывающие свет, в то время как свет вспыхивал в коротких очередях, вытирая тьму.

Спустя несколько мгновений Цинь Му, наконец, смог ясно разглядеть, из чего состояла тьма и свет. Тьма на самом деле была бесконечными волнами бесов.

Дьявольский голос был не одним голосом, а воинственным криком миллиардов бесов!

Также было и со светом. На самом деле он был морем богов, одетых в золотую броню, кричащих в готовности сражаться с бесами!

Цинь Му “стоял” высоко над противоборствующими сторонами, из-за чего все боги и бесы казались крошечными точками. Он думал, что это была битва тьмы и света, потому что находился слишком далеко, чтобы разглядеть детали.

Теперь, когда он мог видеть, что происходит на самом деле, шок и ужас переполнили его!

Цинь Му внезапно открыл глаза, его тело было залито потом. Он понял, что громкие голоса богов и дьяволов переполнили его разум, угрожая расколоть голову на две части.

Тем не менее именно в этот момент нефритовая подвеска, которую он носил на груди, медленно поднялась в воздух, подлетела к месту между его бровями и мягко туда прислонилась. Нежное, успокаивающее чувство возникло в голове Цинь Му, и голоса исчезли.

Цинь Му внезапно сел, глубоко дыша, его сердце переполнялось растерянностью. Он понятия не имел, что произошло.

Спустя несколько мгновений он покинул дом и пошёл через деревню, сравнивая свою нефритовую подвеску с призрачным сиянием каменных статуй.

Тьма окутала всё за пределами деревни, поэтому нефритовая подвеска сияла точно таким же эфирным светом. Цинь Му в оцепенении смотрел на подвеску, а в его глазах отражался мерцающий свет. Казалось, он не мог их оторвать.

Скрываясь от него, бабушка Сы подошла сзади и увидела эту мрачную картину.

«Даже несмотря на то, что мы, жители этой деревни, вырастили его, — подумала она про себя с болью в сердце. — Ему придётся уйти…»

Затем, внезапно, её глаза наполнились решительностью.

«Внешний мир намного опаснее Великих Руин! Он недостаточно силён! Ещё рано!»

Глава 16. Девочка в Храме

Яркие глаза смотрели на нефритовую подвеску. Несмотря на то, что Цинь Му было всего около двенадцати лет, он уже многое понимал.

Однажды, когда он отправился с бабушкой Сы помогать при родах, в отличие от того трагического результата, всё прошло гладко. Вид любящей семьи согрел его сердце.

Это заставило Цинь Му спросить, как он родился и где были его родители. Однако бабушка Сы не смогла ответить ему. Она всего лишь сказала, что его вытащили из реки, вместе с этой нефритовой подвеской.

Поэтому Цинь Му дорожил ею. Он надеялся, что однажды та поможет ему найти своих родителей и спросить их, почему они его покинули.

Спустя некоторое время, Цинь Му одел подвеску обратно на шею, где та обычно находилась. Его выражение было спокойным, пока этот случай оседал глубоко в его сердце. Бабушка Сы, которая держалась на расстоянии, вернулась домой перед его приходом.

На следующий день старый Ма, слепой, одноногий хромой и глухой продолжили охотиться, добывая кровь четырёх духов для Цинь Му. Эти четверо человек, по сути, истребили всех зверей в радиусе нескольких сотен километров, из-за чего им приходилось путешествовать ещё дальше, чтобы раздобыть кровь для обработки.

Старейшина деревни не мог самостоятельно передвигаться, целителю постоянно приходилось собирать травы, мясник всегда вёл себя озлобленно и время от времени сходил с ума, а глухого интересовала только каллиграфия и картины.

Поэтому бабушка Сы была единственным человеком, который мог составлять компанию Цинь Му, пока он совершенствовался.

Однако Сы также не всегда была в деревне. Как портной и акушер, она имела много дел в соседних деревнях.

Одним ранним утром бабушка Сы покинула деревню, целитель отправился собирать травы, а мясник и глухой перенесли старейшину к входу в деревню и разошлись по своим делам. Один — затачивать ножи, другой — рисовать.

Преодолев скуку, Цинь Му отправился на берег реки. С тех пор, как его корова превратилась в женщину, и одноногому пришлось её зарезать, его обязанности резко сократились.

Стоя у реки он глубоко вдохнул, от чего его грудь вздулась от воздуха. Затем он направил к груди свою жизненную Ци, и та медленно вернулась к нормальному размеру…

Но он ещё не выдохнул. Вместо этого он использовал свою жизненную Ци для поддержки своих лёгких, делая их чрезвычайно крепкими. Затем он сжал воздух в легких, уменьшая его объём в десять раз.

Цинь Му продолжал вдыхать, но его грудь всё ещё не расправлялась. Достигнув своего предела, он тут же бросился вперёд, как стрела, выпущенная из лука!

Он бежал по реке, как ураган, вызывая на воде две волны, которые расходились перпендикулярно его направлению.

Внезапно над водой реки сверкнул металл. На бегу, Цинь Му вынул свой нож для убоя свиней. Он мерцал в воздухе, вспыхивая, как дракон, плывущий в воздухе.

Это был навык ножа мясника — “Забой Свиней”! Как и его создатель, этот навык казался озлобленным и обладал дикой, властной аурой, которая отказывалась поклоняться небесам и земле. Нож сиял, взмахивая взад-вперёд, готовый сокрушить всё на своём пути.

Неожиданно, проблеск металла исчез, Цинь Му вернул нож для убоя свиней на своё обычное место, в ножны на спине.

Переходя к кулачному мастерству старого Ма, он направил свою жизненную Ци в руки. Сжав ладонь в кулак Цинь Му стал напоминать реку Янцзы пересекающую плато, мчась по небу и врываясь в море, подобно нескончаемому потоку воды.

Восемь Громовых Ударов Первой Формы — Весенний Гром на Одиноком Восточном Море!

Делая удар за ударом, в фантазии Цинь Му появлялась сцена бушующей реки, впадающей в штормовые волны огромного моря. Картина, подобная этой, возникла и в его кулачном мастерстве.

Однако, как только он это сделал, его кулак внезапно раскрылся прямо посреди удара, от чего его пальцы и ладонь задрожали. Воздух перед его ладонью быстро сжался, затем взорвался, вызывая волны на поверхности реки.

«Этого недостаточно, — на бегу подумал Цинь Му, — я всё ещё не могу создать гром ладонью».

Разочарование давило на Цинь Му. Самый низкий уровень Восьми Громовых Ударов старого Ма требовал от практикующего создание громоподобного звука ладонью. Каждый удар должен греметь, обладая удивительной силой, которая способна пленить душу человека.

Только тогда он смог бы постичь божественное искусство, которое можно развить до степени, позволяющей контролировать гром и молнию своими руками… Степени, до которой тот даже не приблизился.

Продолжая бежать, Цинь Му схватил бамбуковый посох, привязанный к его спине.

Нанося колющие удары в пустоту вокруг себя, он не использовал обычный навык владения посохом. Умение, которое он изучал, было на самом деле навыком копья. Его бамбуковый посох напоминал огромное копьё, которое взбивало воду реки, как бушующий дракон. Каждый взмах, каждый укол, каждый щелчок и толчок сопровождался всплеском воды.