18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Пело – Братство волка (страница 35)

18

Глава 14

В конце апреля Зверя видели в Прюньере, где он оставил на земле кровавые следы, на следующий день – в Сервиретте, а днем позже – в Лорсьере, который находится от этих мест на расстоянии около десяти лье. Под стогом сена там нашли мальчика с разорванным горлом. Не прошло и суток, как Зверь задрал еще двух детей-пастушков из Марсийака, которым удалось спасти жизни своих коров, но не удалось спастись самим. Они отвлекли Зверя и не подпускали его к деревне до тех пор, пока люди с ближайшей фермы не пришли им на помощь. В конце месяца Зверь убил еще двух человек, на этот раз снова в Маржериде. Его жертвами стали дети, которые работали на соседних полях и на мельнице.

Парижские газеты, а также те, которые выходили в Лангедоке, не хотели видеть взаимосвязи между страшными событиями, происходившими так же часто, как и раньше. Эта весна была странной. Тепло пришло ненадолго, и жаркий воздух, предвещающий «адский» сезон, вскоре сменился порывами холодного ветра. Весна была изменчивой: она то наступала, то отступала, то вдруг ударяла морозами, а то внезапно разражалась ливнями, после которых по утрам текли ручьи. Она была полна беззаботных дней и тревожных вечеров. Однажды утром распустились почки, но деревья, казалось, осторожничали и не спешили покрываться листвой. То же самое можно было сказать о небе и земле, а также о настроении людей: все пребывало в состоянии между жарой и холодом, горячностью и ощущением безнадежности.

В газетах также не прозвучало ни слова о том, что произошло ночью в одном из домов в Гарефу, где жили Пьер и Жанна Рульер. Почему-то никто из репортеров не пожелал сообщить ни об этой ужасной смерти в винном подвале, куда хозяин спустился, чтобы налить кувшин вина, ни о самом Звере, который напал на человека в его собственном доме. И даже кюре из соседней деревни не сделал письменного заключения о страшном событии в Гарефу. Те же, кому пришлось давать какие-то показания, либо говорили об этом вполголоса, либо боязливо помалкивали, потому что молчать и делать вид, что ослеп, стало еще одним средством защиты для несчастных людей. Кроме того, многие жители деревни хранили молчание по просьбе шевалье, который приехал на тайную встречу с дочерью графа де Моранжьяс…

Однако иногда слухи просачивались, распространяясь повсюду, подобно микробам, и разрастаясь, словно сорная трава.

Болтали, что Зверь якобы ждал возвращения Грегуара де Фронсака. Ходила также молва, что шевалье со своим спутником из Нового Света однажды должны были встретиться со Зверем в смертельной схватке. В схватке, из которой живым выйдет только победитель.

Много странных сплетен появилось о Звере, шевалье и его смуглолицем товарище накануне их приезда в Жеводан. Говорили, что Зверь подготовил возвращение этих мужчин путем какой-то магии, в то время как они собирались отправиться в Африку. Этот монстр не дал шевалье ни минуты на передышку, ожидая его появления в злосчастном доме кормилицы, где тот нашел Марианну Де Моранжьяс, ради которой (более чем ради Зверя) он вернулся. Сплетничали, что Зверь будто бы выследил шевалье, поскольку знал, что тот обязательно приедет, и рассчитывал, что напасть на него в крестьянском домишке будет легче, чем если бы Фронсак находился в стенах замка маркиза д'Апше, у которого он снова собирался гостить.

Многие были уверены, что Зверь знал о возвращении шевалье.

Однако, как ни странно, среди слухов, которые, гуляя по окрестностям Жеводана, достигали многих ушей, входя в дверь и вылетая в окно, а потом мгновенно распространяясь среди любителей поболтать, как будто их разносил в неясном свете луны резвый ветер, имя Марианны не упоминалось. И те, в ком могли зародиться какие-либо подозрения, что шевалье и дочь графа теперь вместе, не видели ее в обществе Грегуара де Фронсака, так как они больше не встречались. Происходило ли это по ее воле или вынужденно, но люди, встречавшие шевалье, не видели Марианну, и, более того, никто не видел ее в замке отца. Ходили слухи, что девушка поехала в Лангонь к своему отцу, который там лечился, по и в этом городе ее также никто не встречал. Поэтому стали болтать, что она уехала в какое-то другое место, но, когда граф вернулся с отдыха без дочери, тут же появилось новое объяснение: Марианна, якобы «для собственной безопасности», переехала в какое-то отдаленное место, но, когда речь шла о «безопасности», не уточнялось, кого или чего ей стоило опасаться.

Грегуар де Фронсак ни разу не посетил замок Моранжьяс в Сент-Альбане, поскольку был занят совсем другими делами.

И об этом тоже ходили слухи, как будто местным сплетникам была интересна только эта тема. Говорили, что в окрестностях деревни, расположенной на склоне горы» шевалье и стокбриджский индеец в сопровождении соплеменников, а с ними и Тома д'Апше готовят ответный удар.

Об этом можно было услышать везде. Даже когда разговор шел совсем о другом, кто-нибудь полушепотом вспоминал, что готовится ответный удар.

Местные жители были абсолютно уверены, что война со Зверем неизбежна, вот только осталось выбрать время и место.

В последующие дни шевалье и его товарищи с полудня до вечера упражнялись в тире во дворе замка, используя в качестве мишеней тыквы, каждый раз отбирая размером поменьше. Они насаживали их на колья, и те разлетались на кусочки, если выстрел был удачный. Они никого не обязывали заряжать и чистить свое оружие, не полагаясь даже на слугу-оружейника, и занимались этим только самостоятельно. Несколько раз к ним присоединялся старый маркиз, вернее, смотрел на их упражнения с некоторого расстояния, но сам ни разу не участвовал в стрельбе по мишеням. Мани тоже не принимал в этом участия.

Однажды утром какой-то крестьянин увидел неподалеку от замка огромного серого волка. Мужчина сказал, что волк, который прекрасно видел и слышал человека, даже не взглянул на него и спокойно пошел в другую сторону. Казалось, что серый кого-то или что-то ждет и все его внимание было обращено на замок. На крестьянина, который на своем веку повидал немало волков, этот самец не произвел никакого особого впечатления, разве что удивил своим настойчивым ожиданием.

Тем временем в Ливерете Зверь убил девушку в день ее двадцатилетия.

Оказалось также, что в подвале своего замка Тома что-то обнаружил, но не хотел говорить о своем открытии и долго это «что-то» приводил в порядок, с таинственным видом поясняя, что речь идет о «неуязвимом оружии».

Мани бродил по лесу или отправлялся туда на лошади если она могла пройти. Покидая замок, он снимал с себя «эту французскую, одежду» (которая, впрочем, состояла только из мундира английского гренадера), демонстрируя татуировки, украшавшие верхнюю часть его тела, и оставался в набедренной повязке, на которой висел зачехленный топорик под названием «томагавк», что не всегда удавалось выговорить старому маркизу д'Апше. На индейце было что-то вроде высоких кожаных сапог, подбитых оленьим мехом, защищавших его ноги до самых бедер.

Мани не вдавался в подробности, рассказывая о своих прогулках. И когда Тома, который не осмеливался расспрашивать индейца, поинтересовался об этом у Грегуара, тот коротко ответил;

– Мани говорит с деревьями и волками.

Больше он не проронил ни слова, и Тома, вконец растерявшись, остался стоять с открытым ртом и поднятым заряженным пистолетом, из которого он только что выстрелил по тыкве и промахнулся. Затем он положил оружие на планшет.

– Пусть это будет нашим с Мани секретом. Как и у тебя, маркиз, у меня есть свой секрет.

– Мой секрет?

– Твое неуязвимое оружие…

– Ох! Ну что ж, я с радостью обменяю свой секрет на твой.

– Пусть тогда это будет секрет Мани, и только, – парировал Грегуар.

И его взгляд, в котором до этого мелькнула озорная искорка, внезапно стал жестким – таким же, как и в гот день, когда Зверь напал на него в доме кормилицы.

– To есть получается, что деревья и волки рассказывают ему о Звере?

Он задал свой вопрос так спокойно, как будто речь шла об очевидном факте. Но Грегуар, понимая, что эта мысль могла прийти в голову Тома только вследствие длительного общения с индейцем, ответил:

– Я верю Мани. И я не сомневаюсь, что если он просто послушает деревья и побеседует с волками, то у него будет больше шансов найти Зверя, чем у нас с тобой и целой армии охотников, вместе взятых. Это его… сфера. Я же охочусь на человека.

«…охочусь на человека», – повторил про себя молодой маркиз и переспросил:

– Человека?

Грегуар на минуту задумался, какой пистолет выбрать. Затем, положив руку на один из них, пояснил:

– Зверь – это просто инструмент. Как один из этих пистолетов… Просто другой вид оружия, но оно находится в руках мерзавцев. Главная тайна Зверя – это его известность. И я думаю, что хозяин монстра заранее все устроил так, чтобы о Звере говорили. Все дело в том, чтобы сеять страх и хаос.

Сунув руку в карман, Грегуар достал маленькую книжку в потертой красной обложке, немного порванную, оттого что книгу, видимо, часто перечитывали. Помедлив, он произнес:

– Во всем королевстве эта книга продается даже лучше, чем хлеб. Анонимный автор высказывает мысль, что зверя натравливают на людей с единственной целью – наказать короля за его попустительство по отношению к философам. А я, в свою очередь, могу сказать: у Зверя есть хозяин, и именно до него я и хочу добраться.